Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— План уже есть, и план хороший, хоть и придуман русскими. Мы ждём, когда они высаживаются на планету, и расстреливаем их из всех стволов, бомбим, взрываем и уничтожаем, — сообщил Хаджет.

— Гениальный план! — с сарказмом сказал я. — Ядерное оружие применять будете?

— Вонючие пацифисты из Конгресса никак не дадут «добро». Кому завидую, так это русским, — грустно сказал Хаджет. — Они заявили, что как только противник окажется в зоне возможного поражения, они тут же покажут ему Кузькину Мать!

— Чью мать? — не понял Морелли.

— Кузькина Мать на русском сленге — это ядерная бомба, — сообщил я.

— Кузькина Мать, — задумчиво сказал Морелли, — надо будет запомнить.

— Зачем тебе это? — удивился я.

— Русские скоро пришлют своего наблюдателя — мы здесь сейчас создаём объединённый штаб земной коалиции. От каждой военной державы присылают советников по безопасности.

— Хватит болтать, вокруг много лишних ушей, — сказал Хаджет, — поехали в лабораторию, там и поговорим.

Скрипнув тормозами, напротив нас остановился «хамви» с сержантом Тревисом за рулем.

— А вот и наш маленький ссыкунишка! — обрадовался я. — Как там Джексон с его саксофоном?

— Больше не играет, сэр!

— Как, совсем? — удивился я.

— Ну, играет, но не на саксофоне. Купил себе там-там и периодически в него стучит.

— Я надеюсь, что при звуках барабана твоя «мокрая» болезнь не дает о себе знать?

— Нет, сэр, — виновато улыбнулся Тревис, — энурез меня больше не беспокоит.

— Это тот самый паренек из-за которого капитан Джексон совершал героический прыжок с самолёта? — поинтересовался Хаджет, садясь на заднее сидение «хамви».

— Именно, — подтвердил я, усаживаясь рядом.

Морелли, севший впереди, возле сержанта, строго рявкнул тому:

— В лабораторию!

С каким-то неподдельным чувством восторга я смотрел на ставший практически родным пейзаж Пёрл-Харлбора. Перехватив мой взгляд, Хаджет улыбнулся, и его строгий адмиральский взгляд потеплел.

— Соскучился по родине, сынок? Поносило же тебя по свету? Южная Америка, Египет, Россия — и вот, снова дома. Ни с чем не сравнимое ощущение, верно?

Я молча посмотрел на него и пустил из левого глаза слезинку.

— Таких парней как ты, Теди, нашей родине всегда будет не хватать. Истинный патриот, да еще и герой, спасающий мир от поганой инопланетной заразы.

Растроганный словами старого вояки, я замолчал. Напялив на голову шлем спецкостюма, я, прихлёбывая кофе, закрыл глаза.

— Странно, — сказал наконец я. — Я так долго путешествовал в этом спецкостюме, выпил несколько литров кофе, съел килограммы пюре, а оно всё не заканчивается.

— Немудрено, — сказал с переднего сидения Морелли. — Спецкостюм — замечательная штука. Ты мочился в него?

— Регулярно, — чувствуя какую-то подлянку, ответил я.

— Вот, — коротко сказал полковник.

— Что вот?!

— Ну… вот, — уклончиво повторил Морелли.

— Я что, пил свою мочу? — холодно спросил я.

— Ну, с технической точки зрения…

— Говори прямо, итальянский ублюдок! — заорал я.

— Понимаешь, Теди, твой пот и моча, проходя несколько стадий очистки, превращаются в питьевую жидкость, а твои экскременты…

— Вашу мать, сумасшедшие военные! — закричал я, подскочил на месте и ударился головой о железный потолок «хамви». — Я что, ещё и дерьмо своё жрал?!!

— Ну, с технической точки зрения…

— Заткнись! — мне захотелось расплакаться.

Сидевший рядом со мной Хаджет ехидно захихикал, но, получив от меня локтем в бок, грозно поправил фуражку и уставился в окно.

— Никому про это не рассказывайте, — попросил я.

Хаджет, отвернувшись, мелко вздрагивал, Морелли спрятал лицо в ладони и сделал вид, что массирует виски, только Тревис продолжал тупо смотреть на дорогу.

— Надеюсь, мы договорились? — повторил я.

— Угу, — буркнул Хаджет и его плечи затряслись еще сильнее.

— И хватит ржать, ублюдки! Мир в опасности, а вы смеётесь над несчастным обманутым человеком.

— Кофе хоть был вкусный? — спросил Морелли и громко, в голос, захохотал.

— Не забывай, что у меня твой пистолет, — напомнил ему я, довольно наблюдая как он затыкается.

Вскоре «хамви» остановился у входа в лабораторию. Нам навстречу выбежал моложавый майор и, сделав «смирно», выпалил на одном дыхании:

— Господин адмирал, сэр! Только что по всей Земле прошел сигнал тревоги. В атмосфере замечены многочисленные боевые единицы врага.

— В каком районе? — нахмурился Хаджет.

— Везде, сэр! — коротко ответил майор. — Глобальное наступление лаптогов, по-видимому, началось. По крайней мере, так считают наши аналитики.

— Как быстро они здесь появятся?

— Ближайшая к нам точка находится в двухстах километрах, но, учитывая скорость перемещения врага, время столкновения — десять минут.

На загорелом лице Хаджета появилась смертельная бледность.

— Общий сигнал боевой тревоги по базе! И соедините меня с президентом.

Грубо схватив за руку, адмирал втянул меня в ангар лаборатории.

— Скорее, вам с Морелли нужно укрыться под землёй, — крикнул он.

— Эй, вот только не надо корчить из себя героя, — возмущенно отпихнул его я. — Ты будешь воевать, а я буду сидеть под землёй?!

— Именно так! — гаркнул Хаджет. — Здесь я командую, сынок!

— Сам ты сынок, — обиделся я. — Дай мне базуку, и я поджарю лаптогам задницы!

— Чёрт, люблю я этого парня! — внезапно улыбнулся Хаджет. — Ладно, герой, топай за мной в штаб. Будем наблюдать за парадом с VIP-ложи.

Спустя восемь минут мы стояли возле огромного панорамного окна в штабе флота, и, держа в руках адмиральские бинокли, смотрели на горизонт.

— Что там, на радаре? — спросил адмирал у своих подчиненных.

— Святая дева Мария! — закричал Морелли.

— Что там? — оторвавшись от окуляров бинокля, обернулся к нему Хаджет.

— Да их тут тысячи! Они сметут нас за считанные секунды!

— А вот хрен! — показав горизонту средний палец, сказал адмирал. — Я приготовил им сюрприз.

— Что за сюрприз? — спросил я.

— Сейчас увидишь, — хищно усмехнулся он. — Адмирала Хаджета еще никто не побеждал.

У меня отвисла челюсть. С горизонта к Гавайям огромной чёрной массой надвигались боевые корабли лаптогов. Зрелище было внушительное: черные обтекаемые диски с огромными пушками по бокам на невероятной скорости приближались к нам, скользя по воздуху в пяти метрах над водой, инерционным потоком поднимая на ровной поверхности океана внушительные волны.

— Нам их не победить, — прошептал я.

— Звено «F-33» в воздухе, сэр! — доложил майор.

— Шоу начинается! — крикнул Хаджет. — Поднять защитный экран!

— Есть, сэр!

Опустив бинокль, я наблюдал как с улицы на окно опустился бронированный экран, скрывший от нас флот лаптогов.

— Дерьмо, мы же ничего не увидим! — крикнул я.

— Сюда, Теди, — поманил меня за собой Хаджет, открывая незаметную пластиковую дверь.

Мы оказались в большом кабинете, на стене которого висела огромная плазменная панель — на неё поступала картинка с внешних камер наблюдения. Я ясно видел, как со взлетной полосы нашего острова в сторону врага вылетело пять самолётов.

— Милый Хаджет, тебе не кажется, что пяти самолётиков в данном случае будет маловато?

— Хе-хе, — засмеялся Хаджет, — главное не размер пирога, а его начинка, а в нашем случае — начинка что надо!

— Солдатские какашки из выгребных ям? Ты решил испытать на лаптогах наше самое страшное химическое оружие? Или оно считается бактериологическим? Бомбардировка неприятеля говном — очень креативно!

— Он еще находит время для шуток! Мы воюем, или у нас вечеринка?

— Я еще не определился, — признался я. — Ты знаешь, удивительно, но мне совсем не страшно.

— Наоборот, тебе сейчас очень страшно, а твой юмор — защитная реакция, — заметил опытный Хаджет. — Во время бомбёжки врага мы всегда рассказывали друг другу самые сальные шутки.

41
{"b":"178940","o":1}