Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Тонкие пальцы Катон-Чи железной хваткой впились в моё горло, его слащавое лицо побагровело, а на лбу вздулись вены. Мир вокруг меня закружился, а тело стало ватным.

— Хватит, — услышал я до боли знакомый голос, — а то я не стану тебе помогать.

— Да пожалуйста, — бросая меня на пол, сказал Катон-Чи. — Я сорвался, не выношу грубостей, тем более, когда хамят вонючие рабы.

Стоя на коленях, я растирал шею и со слезами на глазах смотрел на стоявшую у трона Анату. На ней был такой же обтягивающий костюм как у лаптогов, подчёркивающий все изгибы её прекрасного тела. Я любил эту женщину, я обожал её и уже не представлял своей жизни без неё. Шпионка, предавшая меня, обманом использовавшая меня, а теперь ещё и разбившая мне сердце.

— Смотри, наш землянин плачет! — засмеялся Катон-Чи. — Он явно не ожидал такого поворота событий. Плачь, уродец, ибо эта женщина теперь принадлежит мне!

— Убери его отсюда, я не хочу смотреть на это жалкое ничтожество, — холодно сказала Анату.

До крови закусив губу, я поднялся с колен. Мир перевернулся, но внутри меня загорелся огонь, он клокотал и требовал выхода.

— Где Хат? — спросил я.

— Потерял своего дружка? — неспешно ходя вокруг меня, спросил Катон-Чи, — не волнуйся, он сейчас сидит вместе с остальными, ждёт своего часа. А расплата за ошибки его предков уже близка.

— Ты же хотел чтобы мы, земляне, объединились с вами. Тогда какого чёрта эта тварь Анату делает здесь?!

— О каком слиянии сил ты говоришь? Я ведь насмехался над тобой! Теперь, когда у меня есть ОНА, я создам великую армию, имеющую такие силы, о которых можно только мечтать. Великолепная чистейшая кровь: моя и её. Генетически совершенные особи способны уничтожать миры одной лишь мыслью!

— А ты что молчишь, язык проглотила? — спросил я у той, которую любил.

— Мне нечего тебе сказать, раб!

— Ха-ха-ха! — заливаясь смехом, упал на трон Катон-Чи, — Теди Вачевский теперь узнал своё место. Я даже подарю тебе жизнь. Мы тебя кастрируем и сделаем слугой моей превосходной супруги…

Огонь, полыхавший во мне, достиг своего апогея; такое уже однажды произошло со мной в пещере, где я дрался со Стражем. Ненависть наполнила мои мышцы силой. Сорвавшись с места, я кинулся на Катона-Чи. Он, словно ожидая нападения, ловко увернулся, наотмашь ударив меня ребром ладони в шею. Но боль лишь подстегнула меня. Схватив высшего лаптога за накидку, я нанёс ему сокрушительный удар кулаком в затылок, его глаза закатились, и он упал на пол.

— Мой лорд… — послышалось сзади.

Из расступившихся металлических дверей в зал заскочил здоровяк Каткхи, следом за ним покорно шли все мои друзья — Морелли, Хаджет и Оултер. Судя по их мутным взглядам, их накачали какими-то транквилизаторами. Но сейчас было важно другое, машина убийства с железными мышцами медленно надвигалась на меня. Его стальные глаза горячими буравчиками прожигали во мне дыру.

— Чего пялишься, дерись! — хрипло крикнул я.

Заорав, он бросился на меня, отведя правую руку для удара, но я успел ударить первым, на противоходе засадив ногой ему в пах так, что у меня затрещала голень. Вытаращив глаза, Каткхи вздрогнул и грузно упал на пол.

— Убей Катон-Чи — это единственный способ остановить лаптогов! — крикнула Анату.

Я обернулся, но слишком поздно. Высший лорд лаптогов вцепился в меня, и, сбив подсечкой на пол, уселся сверху.

— Жалкий раб! — истошно завопил он, с силой нанося удары мне в лицо, — животное! Как ты посмел поднять на меня руки!!!

Изловчившись, я перехватил его правую кисть и подтянул к себе, его макушка оказалось прямо перед моим лицом, и я не раздумывая вонзил в великосветский череп свои зубы.

— Ааа! — пронзительно закричал Катон-Чи и, вырвавшись, отполз от меня.

— Далеко собрался? — встав на ноги, спросил я.

— Тебе не победить, мои войска уничтожат вашу планету и всех вас! А тебя я прикажу убивать целый год, ты испытаешь столько мучений…

— Заткнись, — сказал я, с размаху заехав ему ногой в челюсть.

— Ты должен его убить, — положив мне сзади руки на плечи, прошептала Анату.

— На какой мы высоте? — спросил я.

— Около восьми километров, территориально над западом Европы.

— У этой штуки открывается люк наружу? — спросил я.

— Да, но зачем тебе это? — удивилась Анату.

— Хочу научить нашего друга лаптога летать. Он ведь этого не умеет?

— Нет, не умеет.

— Тогда веди меня к люку, — сказал я и, для профилактики заехав Катон-Чи кулаком в ухо, потащил его тело за собой.

Цокая каблучками, Анату быстро шла впереди меня, уверенно открывая невидимые простому глазу двери. Я бодро шёл следом, держа подмышкой ногу великого вождя.

— Симпатичные туфельки, — заметил я, — нижнее бельё тебе тоже подарили, Царевна Лаптожьего царства?

— В такие минуты твой юмор неуместен, — веско ответила Анату.

— А ревность уместна? — поинтересовался я.

— Ничего не было! — вспыхнув, сказала она.

— Позже поговорим, — угрюмо проворчал я.

— Пришли, — сказала богиня и, нажав на стене какую-то кнопку, открыла внешний люк размером с двери гаража.

Снаружи в помещение ворвался холодный ветер, который сбивал с ног и тянул за собой. Ухватившись за металлический выступ, я пнул тело Катона-Чи к выходу. Безвольно откатившись по гладкому полу, оно застыло в метре от открытого люка. Глянув на меня, Анату крикнула, перекрывая шум ветра.

— Сбрось его!

— Он прямо у твоих ног, — закричал я, — сделай это сама!

— Я не могу этого сделать! Я не могу убивать!

— Дьявол! — крикнул я и, отцепившись от стены, направился к ней.

Внезапно, лежавший на полу Катон-Чи схватил Анату за ногу, а сам пополз к выходу. Хищно усмехнувшись окровавленным ртом, он пронзительно посмотрел на меня.

— Я ошибался в тебе, человек! Ты достойный соперник, но я лишу тебя покоя на всю твою жизнь! Вместе со мной и моим народом исчезнет та, которую ты так сильно любишь!

Прыгнув на него, я выставил вперёд колено, которое угодило лаптогу чётко в грудь. Охнув, он отпустил ногу Анату и вцепился в меня. На лице Катон-Чи появилась безумная улыбка.

— Ты пойдёшь со мной! — закричал он и рванулся к открытому люку.

Цепляясь за гладкий пол руками, я понял, что не удержусь. Взглянув на свою любимую в последний раз, я вывалился вслед за высшим лаптогом наружу — навстречу ветру, простору и неминуемой смерти...

ГЛАВА 18

Как всегда в минуты триумфа, я мечтал о том, о чём мечтать нельзя, а именно о куреве, а оно, кстати, очень вредно для здоровья. Поправив стропу парашюта, я сдержался от порыва привычно пописать в спецкостюм. Мимо меня проносились вниз боевые корабли лаптогов, которые, ударяясь о земную поверхность, красиво взрывались. Лишь тот корабль, с которого упал я, — единственный, — плавно вращаясь, зашёл на посадку.

Победа, господа! Теди Вачёвский — гениальный аферист, талантливый и перспективный журналист опять справился с поставленной ему судьбой нелёгкой задачей. Приятно, что не говори, отметить победу в прекрасном городе Париже, посмотреть на Эйфелеву башню с высоты птичьего полёта и триумфально приземлиться у её подножия.

Мечтательно прикрыв глаза, я представлял себя участником всех ток-шоу и новостей. Человек, спасший мир. Теди Вачёвский — будущий президент США, самый популярный человек в мире, желанный гость в каждом доме, мечта всех сексуальных женских фантазий. Отмена налогов, беспроцентные ссуды в банках, а лучше — миллиард долларов от правительства. Сразу. Наличными.

Приземлившись, я откинул парашют и, гордо выпятив грудь, направился в сторону единственного уцелевшего корабля лаптогов. Возле него на травке лежали два американских офицера, молодой бог, а рядом с ними стояла самая желанная на земле женщина.

— Герой вернулся! — сообщил я им, останавливаясь неподалёку в гордой стойке триумфатора.

Раздались вялые аплодисменты, которые, впрочем, меня не смутили. Сняв шлем спецкостюма, я резким движением откинул его прочь. Отвесив короткий поклон обожающей меня публике, я подошёл к Анату и, обняв её за талию, отвёл в сторонку.

44
{"b":"178940","o":1}