Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Вот дерьмо! Дай мне его.

— Он налакался виски и погнал на рыбалку, так что, как понимаешь, его сейчас лучше не беспокоить.

— Да мне наплевать! — вспылил я. — Свяжись с ним немедленно, я должен его услышать.

— Я попробую, — нерешительно сказал Морелли.

— Связь через десять минут.

— Вы слышали? — спросил я у ребят после того, как полковник отключился.

— Ваши глупые политики не ведают, что творят!

— сказала Анату.

— Тоже мне, открыла Америку…

— Скажи им, что подтверждением угрозы из космоса было затопление Японии, а теперь — и Австралии.

— А что, Австралия утонула? — удивился я.

— Хат, сделай милость, — сказала Анату.

— Но я же не умею, с Японией ты поработала…

— Учиться надо сейчас, потом не будет возможности.

Хат присел на землю, положил руки на колени и закрыл глаза. В изумлении наблюдая за ним, я пытался понять что происходит. Япония ушла под воду — это понятно, но почему — знать не знаю. Минуту назад оказалось, что к этому имеет непосредственное отношение моя любезная женщина, а теперь юноша по имени Хат, еще вчера сидевший на мине и отбивший о море спину, с невозмутимым видом погружает в пучину морскую целый континент.

— Вы совсем с ума сошли? — возмутился я. — Что вы себе позволяете?

— Не кричи, — сказала Анату, — нам же как-то нужно убедить твое дурацкое правительство. Сейчас с тобой свяжется Хаджет, и ты сообщишь ему о том, что инопланетяне погружают в море страны и континенты, и это — только начало. После этого ваш истукан-президент просто не сможет находиться в стороне от происходящего.

— Зная этого идиота, я не был бы так уверен, — задумчиво сказал я.

— Привет, дружище! — услышал я пьяный голос Хаджета. Судя по интонациям, он совсем недавно плакал.

— Как ты, Хаджет? — спросил я.

— Дерьмово: виски кончилось, патроны кончились, акул больше нет, а гранат еще целый ящик. Вот, не знаю, что делать.

— Только не совершай опрометчивых поступков!

— Что ты подразумеваешь под опрометчивыми поступками? — удивился Хаджет.

— Не взрывай гранатой себя, своих подчиненных, или кого бы то ни было еще.

— Я что, по-твоему, идиот?! — возмутился Хаджет.

— По-моему, ты — адмирал и будущий министр обороны.

— Ни хрена. В том-то и дело, что больше на должность министра обороны я не претендую; надо мной сейчас смеется весь Белый дом. Твой рассказ про инопланетян все восприняли как шутку.

— Но я-то, чёрт побери, не шутил!

— Не был бы я трезвый, я бы их убедил. Вставил бы ему кольт в задницу — он бы поверил.

— Хаджет, президентам нельзя засовывать пистолеты в задницу, это не политкорректно! — напомнил я.

— Зато чертовски убедительно! Знаешь, Тед, президент тобой недоволен, он поручил кому-то из госдепартамента проверить результаты твоей прошлой работы.

— Вот дерьмо, — ругнулся я.

Моя легенда и мое прикрытие летели псу под хвост. Если госдеп начнет копать, очень быстро выяснится, что в рядах спецслужб Теди Вачёвский никогда не был, и меня ждет в лучшем случае лишение гражданства и электрический стул. Но, если повезёт, то я просто получу по роже и проведу остаток жизни прячась от правосудия где-нибудь в джунглях Новой Гвинеи.

— Срочно звони президенту и скажи, что Япония — дело рук инопланетян, а следующей их целью является Австралия. Дело идет на минуты, нам нельзя медлить!

— Я позвоню, но мне вряд ли кто-то поверит. Может, проще сделать в Америке военный переворот?

— Позже, Хаджет, а сейчас — звони, и сделай так, чтобы тебе поверили.

— Ладно, сделаю все, что смогу. До связи.

Повернувшись к друзьям, я как бы невзначай пнул ногой сидящего на земле Хата и, взяв Анату за подбородок, посмотрел ей прямо в глаза.

— Вы впутываете меня в крайне неприятную историю, и мне это не нравится.

— Можешь не переживать, все пройдет как надо, — сказала Анату.

— Как надо тебе?! Я только и делаю, что всё время помогаю вам, при этом сам не фига не понимаю, что происходит. Вы все время меня используете!

— Всегда всех кто-то использует, радуйся, что это делаю я — женщина, которая тебя любит, — растягивая слова, сказала богиня.

— Радуюсь, — коротко бросил я и отвернулся. — Гурам, ты можешь провести нас через российскую границу?

— Не вижу в этом проблемы, — ответил он.

— Хорошо, тогда выезжаем прямо сейчас.

— Выезжаем? А кто тебе сказал, что у меня есть на чём ехать?

— Неужели в этой стране существует проблема с автотранспортом? — удивился я.

— Эта страна состоит из проблем, — ответил он.

— Но у кого-нибудь здесь есть машина, или катер, или, в крайнем случае, самокат?

— Катер есть и у меня, но нет бензина, а вот машина есть у моего соседа Дато, но он её не даст.

— Это ещё почему? — спросил я.

— А мы с ним не разговариваем.

— Поругались?

— Нет, он брат моей жены…

— Тогда в чём проблема? — не понял я.

— Пару лет назад мы с ним откопали бочку вина, закопанную ещё его дедом. После того, как мы её выпили, нам захотелось покататься, я сел в его машину, а он на моего осла, и мы устроили гонки. В итоге я разбил его машину, а он сломал моему ослу ухо. С тех пор мы и не разговариваем.

— Одно радует, — сказал я, — развлекаться вы умеете. Веди меня к своему родственнику.

Пройдя сквозь тенистый грушевый сад, мы оказались у неказистого домика с соломенной крышей и внушительными деревянными воротами. Остановившись перед ними, я не смог удержать улыбку.

— Хорошие ворота, Гурам, — сказал я.

— Ну да, хорошие, — ответил он.

— А где забор?

— Зачем забор? Мы же родственники.

— А на хрена тогда нужны ворота?

— Я же тебе сказал, мы не разговариваем. Теперь, чтобы что-то друг у друга взять, мы подходим и звоним вот в этот колокольчик.

— Вы удивительные люди! — сделал вывод я и позвонил.

Ворота не открылись, но я почувствовал дискомфорт в области левой ноги. Посмотрев вниз, я увидел маленькую собаку, которая пыталась прогрызть дыру в моем спецкостюме.

— Что это за дворняжка? — удивился я.

— Это Тамагочи, охотничья собака Дато. Когда он её покупал — а покупал он её в России, — ему сказали, что это доберман-пинчер, и этот глупый дурак им поверил. Хотя я предупреждал, что русским верить нельзя. Но раз Тамагочи вышел нас встречать, значит Дато не против чтобы мы вошли.

— Хорошо, веди, — сказал я, направляясь следом за Гурамом.

Тамагочи оказался на редкость глупой собакой, так как, не отпуская ноги, он волочился за мной, оставляя на земле пыльный след. Метрах в двадцати от ворот в дырявом гамаке лежал толстый усатый человек. Увидев меня, он выпучил глаза и спросил:

— Это что, новая одежда туристов?

— Я не турист, — обиделся я.

— А кто ты?

— Я Джеймс Бонд. Слышал про такого?

— Ух ты! — крикнул Дато, вскакивая с гамака. — Я видел все твои фильмы. Готовишь военный переворот в Грузии? Я с тобой.

— Это позже, — ответил я, — а пока нам нужно попасть в Россию.

— Ну, братишка, если ты готовишь революцию в России, то я тем более тебе помогу. Что от меня требуется?

— Твоя машина, Дато.

— Эээ, — расстроено сказал тот, — это сложно. Один сын ишака как-то мне её разбил и теперь я просто боюсь на ней ездить.

Гурам, сильно засопев, плюнул на землю и от души пнул державшего меня за ногу Тамагочи, отчего тот взмыл в воздух и угодил точно в гамак.

Следующие пятнадцать минут я с интересом наблюдал драку двух горцев. Выглядела она следующим образом. Сняв с себя кепки, они били ими друг друга по голове и громко матерились. В этом им помогал лаем запутавшийся в гамаке Тамагочи. Вскоре мне всё это надоело, достав из кармана деньги, я помахал ими перед носом у Дато. Американские доллары произвели должный эффект, битва не на жизнь, а на смерть закончилась, и даже Тамагочи заткнулся, слегка покачиваясь в сетке гамака.

— Я отвезу вас, — наконец сказал Дато, — но этот сын… Гурамчик, побежит следом за машиной, или поедет в багажнике — в салон я его не пущу.

30
{"b":"178940","o":1}