Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Липински выполнял свою работу! Выходит, наша встреча у дома была совсем не совпадением.

«Интересно, Кулхардт знает, что я здесь? — проносится у меня в голове. Но эту мысль тут же перебивает другая: — Отсюда теперь так просто не выберешься! Мне нужно спрятаться! Где? Если Кулхардт пришёл сюда из-за меня, долго я тут не просижу».

Перепугавшись до чёртиков, я сажусь за твой компьютер и пишу тебе письмо, хотя понимаю, что это не поможет. Не будешь же ты сидеть за чужим компьютером поздно ночью. Но соображаю я в этот момент действительно плохо, поверь. Кстати, рекомендую поставить на компьютер пароль, чтобы кто попало не мог включить его и написать тебе письмо!:-)

— Это комната девчонки? — раздаётся голос Кулхардта из-за двери.

— Этё комнатя нашей МАКС. И ей бы ошень не понравилёсь, если бы мы здесь быть. Запретня зоня.

— Мне всё равно, — бурчит Кулхардт. — Я должен знать, верны ли мои подозрения.

У меня от страха всё плывёт перед глазами, а в воображении проносятся картинки: тюрьма, противные типы, решётка… Стоп! Решётка. ОКНО! Одним прыжком перемещаюсь в сторону окна. Первый этаж, до земли метра три, но внизу, к счастью, клумба с цветами.

Распахиваю окно, встаю на подоконник. И тут начинается такое! Зазвучала сирена, и вмиг весь сад осветили огни. Кажется, прожекторов у вас в саду больше, чем на футбольном стадионе. Как получилось, что сигнализация всё-таки сработала? Я ведь всё отключил, как ты говорила!

«Да и ладно! Тюрьма или больница, выбор невелик», — думаю я. Перебираюсь на ту сторону, держась за подоконник. Отпускаю руки и падаю. Приземляюсь удачно! Жаль, мой учитель физкультуры не видел. И копилка твоя цела. Но заварушка не закончилась. Весь сад по-прежнему ярко освещён, никуда не скрыться. И тут я вижу собачью конуру. Спасение! Там Кулхардт меня точно не найдёт, да и Липински, пожалуй, тоже. Он-то уж наверняка спит в кровати с одеялом и подушкой.

Подползаю к конуре, залезаю внутрь. Спасён! Конура, конечно, попахивает, причём довольно сильно, но это лучше, чем мёрзнуть под кустом. Часа два я здесь точно продержусь, а там видно будет. Когда я слегка отдышался, в голову пришла гневная мысль: почему, чёрт возьми, МАКС не сказала, что в доме есть собака?

Однако поразмыслить на эту тему мне не удалось, потому что в конуру заглянул — кто бы ты подумала? — вислоухий покоритель сердца вашей горничной. Скажи, тебе приходилось когда-нибудь смотреть в глаза собаке? В смысле, совсем близко? Ощущение странное, очень напоминает гипноз. Может быть, конечно, так получилось потому, что раньше Липински… Ладно, не суть.

Смотрю на него и умоляюще шепчу:

— Не выдавай меня! И пожалуйста, не здоровайся со мной. Не сейчас!

— Ты что-то нашёл, Липински? — рокочет Кулхардт своим железным голосом.

— Нёфф.

— Спасибо, — шепчу я. — Ты заслужил того, чтобы хорошенько поздороваться со мной. Дай только на ноги подняться.

Ты понимаешь, МАКС? Сначала он меня выручил с ключами, а потом не выдал своему партнёру. Просто сказал ему: «Нёфф!» — и испарился.

Вдруг в конуре опять стало тихо и темно. Хороший знак! Но я и с места не двигаюсь, так и сижу в своём «ароматном» укрытии, почти не дыша, и ломаю голову: что могли искать в вашем доме Кулхардт и Липински? Откуда Кулхардт знает вашу горничную? Это как-то связано с моими кудахчущими бабушками? В голове не укладывается. Прислушиваюсь, не идёт ли кто по саду, жду, жду и… отключаюсь. Ну точно, после такой катавасии заснуть немудрено. Я уснул, наверное, в два или три часа ночи. Скорее всего, Кулхардт и Липински спокойно ушли из дома, когда кошмар с сигнализацией закончился.

В результате я проснулся уже утром. Разбудил меня женский голос:

— Твой завтрак, ма шери!

Открываю глаза и вижу перед собой руку, протягивающую мне миску с собачьим кормом. Я сперва чуть не заорал, потому что не мог понять, где я нахожусь: может быть, произошла реинкарнация и я стал собакой? Но всё быстро встало на места. Я не шевельнулся и затаил дыхание в надежде, что французская камеристка сейчас встанет и уйдёт. Как бы не так.

— Ти нье хочешь есть? — Она опускается на колени, заглядывает в конуру, и наши взгляды встречаются.

Не мигая мы смотрим друг на друга секунды две. И тут я открываю рот и говорю первое, что мне приходит в голову:

— Я бы предпочёл джем, тосты и дна яйца всмятку.

Ещё одну секунду молчим, и тут она как завопит! Майкл Джексон бы позавидовал. На моё счастье, она вскакивает и убегает прочь, правда, не переставая верещать.

Я тут же начинаю выкарабкиваться из конуры. Поясница скрипит, как старый стул, ноги не слушаются, будто ватные. Неважно. Хромая и шатаясь, я несусь к ограде. Только вперёд!

И вот я сижу за своим компом и не могу понять, то ли всё это мне приснилось, то ли было на самом деле. Глядя на розовую копилку, которую я поставил на книжную полку, понимаю, что это был не сон. По крайней мере теперь твои «денежки доброй феи» спасены, но я всё равно никак не могу поверить, что это произошло на самом деле!

Что ищет в вашем доме Кулхардт? Да ещё в ТВОЕЙ комнате? Может, он как-то замешан в том деле, из-за которого тебя срочно упрятали в Англию?

Честно слово, МАКС! Эта история становится всё меньше похожа на шутку!

Напиши мне ответ, как только будет время.

До скорого!

Берри

Отправитель: ПинкМаффин

Получатель БерриБлу

Тема сообщения: СПАСИБО!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Спасибо, спасибо, спасибо! Деньги спасены!

Эта история с собакой меня как-то настораживает. Разве я не говорила раньше? Как я могла забыть?! А, ну да, вспомнила: У НАС НЕТ СОБАКИ! А потому и БУДКИ! Где, чёрт побери, ты был?

Сначала я решила, что ты побывал в чужом доме, но все остальные детали твоего повествования говорят как раз об обратном. В общем, за завтраком я как бы между прочим спросила у отца:

— Может, нам стоит завести собаку?

Ответ был:

— Нет.

— Ты говоришь так потому, что у нас уже есть собака?

— Что за чушь? У нас нет собаки.

О'кей, прозвучало вполне однозначно, но я всё равно была в растерянности.

Потом позвонила Колетт.

После того как отец поговорил с ней некоторое время, лицо его побледнело, но он крепко сжал зубы и сказал только:

— Спасибо, Колетт.

— Не клади трубку, мне нужно с ней поговорить, — закричала я и вскочила с места.

Озадаченный отец протянул мне трубку, но, прежде чем я смогла её взять, он опять быстро поднёс её к уху и произнёс:

— Колетт, это останется между нами. А сейчас с вами кочет поговорить моя дочь.

Вообще-то я хотела уйти из комнаты, но папа крепко сжал мою руку и сказал:

— Оставайся за столом и не слишком затягивай разговор.

М-да. Блин. Не здороваясь, я спросила:

— Колетт, у нас есть собака?

Колетт стала что-то невнятно мычать, а потом воскликнула:

— Толькя ни говорите рёдителим, у миня зесь собак моей сестри. Толька на два дня.

Это меня существенно успокоило, и я сказала Колетт:

— Никаких проблем, большое спасибо.

Потом я вернула трубку отцу. В глазах родителей застыл немой вопрос. Было видно, что они ждут от меня комментариев.

Так что я им спокойно сообщила:

— У нас нет собаки.

Потом я продолжила завтрак.

Родители недоуменно посмотрели друг на друга. Потом на меня.

Я пожала плечами:

— Просто хотела удостовериться.

Мать наклонилась к отцу:

— Может, нам позвонить доктору Клингхуберу?

О-о! Это наш домашне-придворный психотерапевт. Как только моё поведение начинает казаться матери странным (а это происходит всегда, когда мы с ней разговариваем; правда, разговоры случаются не очень часто) она отсылает меня к нему. К счастью, мне с ним удалось договориться. Он очень быстро понял, что со мной всё в порядке и что скорее матери стоит пройти у него курс психотерапии… Так что мы всегда договариваемся о встречах, на которых меня никогда не бывает. А чтобы успокоить мать, он регулярно присылает счета на кругленькую сумму за «сеансы». И все счастливы.

23
{"b":"177615","o":1}