Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Дрейк слышал, как кавалерист перешел с рыси в галоп, и предположил, что испанцы могли заметить кого-то из его людей. Однако он еще не знал, насколько фатальными окажутся последствия пьяной выходки Роберта Пайка.

Отыскав казначея из Лимы, кавалерист поделился с ним своими подозрениями. Он рассказал ему, что, по информации из Номбре-де-Дьос, у карибского побережья Панамского перешейка уже долгое время вертится «английский пират Франсиско Дракес»; если в его планы входит нападение на караван с сокровищами, то следует держать ухо востро: незнакомец в белом, фигуру которого он успел рассмотреть, мог быть кем-то из шайки пиратов, следовательно, сокровища короля и товары купцов находятся под угрозой.

Казначей не стал преуменьшать степень опасности, приказал немедленно свернуть с дороги мулов, перевозивших ценный груз, и пропустить вперед второй караван, нагруженный продовольствием. Таким образом, рассудил он, если пираты действительно устроили засаду и готовят нападение, риск потерять королевские сокровища будет сведен к минимуму.

Расчеты испанцев оказались верными. Отряд англичан и марунов стремительно атаковал появившийся на дороге панамский караван и без труда захватил его. Однако, вскрыв мешки и тюки с товарами, налетчики не обнаружили в них ни золота, ни драгоценностей — лишь немного серебра. Один из пленных погонщиков мулов рассказал Дрейку, каким образом испанцы узнали о засаде, после чего посоветовал ему поскорее уносить ноги.

— Из Панамы сюда вот-вот подойдет огромное войско, — добавил он.

Известие о приближении вражеских солдат расстроило капитана гораздо меньше, чем открывшаяся правда о том, что виновником срыва всей операции стал один из его матросов. Впрочем, Дрейк никогда не впадал в отчаяние и не горевал долго о случившемся. Необходимо было срочно решить, что делать дальше. Он обратился за советом к Педро. Предводитель марунов предложил два альтернативных варианта действий:

— Можно отойти тем же тайным путем, по которому мы пришли сюда, вглубь леса на четыре лиги, а можно пройти вперед по главной дороге на Вента-де-Крусес, что в двух лигах отсюда, и проложить себе путь клинками сквозь толпу врагов.

Учитывая, что его люди очень устали от долгого блуждания по лесам, да и рана на ноге все еще давала о себе знать, Дрейк выбрал второй вариант. Он казался более предпочтительным еще и потому, что теперь у англичан имелась возможность проделать хотя бы часть пути на захваченных мулах.

Когда люди основательно подкрепились тем, что нашли в мешках с провизией, капитан спросил у вождя марунов:

— Педро, будете ли вы и дальше помогать нам?

Чернокожий вождь посмотрел Дрейку прямо в глаза, потом протянул ему руку и ответил:

— Я скорее умру, чем оставлю вас на растерзание врагам.

Объединенный отряд англичан и марунов тут же выступил в сторону Вента-де-Крусес. Примерно в миле от селения Дрейк приказал своим людям спешиться. Передав мулов пленным погонщикам, он отпустил их на свободу с условием, что они вернутся в Панаму.

— Если вы вздумаете последовать за нами, вас всех убьют, — добавил он.

Дорога на Вента-де-Крусес, достигавшая в ширину десятидвенадцати футов, шла через густой лес. Маруны двинулись в авангарде, готовые в любой момент предупредить своих союзников-англичан об опасности. Довольно скоро, не преодолев и половины пути, они обнаружили отряд испанских солдат, усиленный вооруженными монахами из соседнего монастыря. Дрейк велел своим людям приготовиться к бою, но не стрелять до тех пор, пока испанцы первыми не произведут залп.

Заметив неприятеля, испанский капитан крикнул:

— Эй, там!

— Эй! — отозвался Дрейк.

— Что за люди? — спросил испанец.

— Англичане!

— Именем короля Испании, моего господина, приказываю вам сдаться. Даю слово благородного воина, что, если вы сделаете так, вам будет оказан достойный прием!

— Честь королевы Англии, моей госпожи, обязывает меня пройти по этой дороге, — ответил Дрейк и выстрелил в сторону испанцев из пистолета.

Сразу же последовал ответный залп. Пули и картечь зацепили капитана и нескольких матросов, но смертельную рану получил лишь Джон Харрис. Не успел дым над испанцами рассеяться, как Дрейк с помощью свистка подал условный сигнал своим людям и они ответили неприятелю градом пуль и стрел. Заметив, что испанцы дрогнули и начали отступать к небольшому укреплению на окраине Вента-де-Крусес, англичане бросились вперед. В это же время маруны, прятавшиеся в зарослях, выскочили на дорогу и с громкими воинственными криками накинулись на испанских солдат и монахов. Бой принял еще более ожесточенный характер; несколько англичан получили ранения, а один из марунов был пронзен пикой. Испанцы потеряли убитыми пять человек, включая одного монаха. В конце концов победа досталась корсарам и их союзникам. Преследуя обратившихся в бегство испанцев, они ворвались в Вента-де-Крусес — селение, в котором оказалось около полусотни домов, включая несколько красивых зданий, монастырь и склады для хранения товаров. Последние доставлялись сюда из Номбре-де-Дьос по реке Чагрес, а затем транспортировались на мулах в Панаму.

В покинутом селении люди Дрейка обнаружили трех знатных дам с детьми, недавно прибывших с карибского побережья. По их словам, в Номбре-де-Дьос они не могли оставаться из-за нездорового климата. Шансы выжить там имели только акклиматизировавшиеся испанцы, которые родились и прожили в Панаме не менее пяти-шести лет.

Поскольку дамы очень боялись марунов, Дрейк вынужден был приставить к ним вооруженную охрану. Но даже эти меры безопасности не могли успокоить их до тех пор, пока капитан не согласился лично присматривать за ними.

Выставив дозоры на входе в Вента-де-Крусес, захватчики провели в селении примерно полтора часа. За это время они тщательно обыскали все жилые дома и склады, присвоив себе всё, что им приглянулось и что легко было унести с собой.

Незадолго до ухода Дрейка часовые заметили отряд всадников, приближавшийся к поселку со стороны Панамы. В отряде насчитывалось не более дюжины солдат. Поскольку на улицах селения было тихо, испанцы, наверное, решили, что англичане покинули его. Но, увидев вооруженных стражников, в испуге развернули своих лошадей и галопом бросились назад в Панаму.

Опустошив поселок, корсары и маруны двинулись наконец в обратный путь к побережью Карибского моря. Дрейк спешил. Его беспокоила судьба судов и больных людей, оставленных им в укреплении Форт-Диего. Поэтому, когда Педро предлагал ему отклониться от курса и посетить то или иное селение симарронов, Дрейк отвечал вежливым отказом.

Через несколько дней люди стали страдать от голода. Маруны уверяли Дрейка, что, если бы он согласился устроить привал хотя бы на сутки, они смогли бы поохотиться в окрестных лесах и обеспечить отряд достаточным количеством провианта.

— Нет-нет, друзья мои, мы должны спешить, — упрямо стоял на своем капитан.

Лишь субботним вечером 22 февраля, когда они достигли небольшого укрепленного поселка, построенного марунами на берегу Черепашьей реки, в трех лигах от корсарской базы, Дрейк согласился сделать передышку. Здесь англичане утолили голод и сменили изодранную обувь на новую. Один из марунов был послан в Форт-Диего. Поскольку Эллис Хиксом, командовавший фортом, никому не поверил бы на слово, Дрейк передал гонцу свою золотую зубочистку, на которой кончиком ножа нацарапал: «От меня, Фрэнсис Дрейк».

Примчавшись на берег моря, марун громко окликнул находившихся на борту судна матросов. Те спустились в шлюпку и через короткое время доставили гонца к Хиксону. Как и ожидалось, шкипер не стал его слушать, пока не увидел золотую зубочистку Дрейка с нацарапанной на ней фразой. Только тогда Хиксом согласился выслушать гонца. С его слов он понял, что Дрейк нуждается в провизии и просит прислать ее на пинасе к устью Черепашьей реки.

Когда участники похода смогли наконец добраться до побережья, их радости не было границ. «Наш капитан, — писал Николс, — вместе со всей командой от всей души поблагодарили Господа за то, что Он позволил нам снова увидеть наш пинас и наших товарищей».

22
{"b":"176571","o":1}