Литмир - Электронная Библиотека

– Нигде?

Мизар покачал головой, продолжая почесываться. Устроившаяся на ветках у них над головами Дьюби громко икнула и уронила кожуру от банана прямо на Транто. Фант тут же отправил ее в рот.

– Отсюда, сверху, мне отлично все видно – нигде нет никаких фантов. А большое стадо должно поднять много пыли, – крикнула обезьянка.

– Ушли, – печально вздохнул Транто. – Маггл – или тот, кто его изменил – увел их сражаться в чужой войне. Мне остается лишь надеяться, что они пожалеют молодняк. Впрочем, трудно на это рассчитывать. Та незнакомка показалась мне какой-то холодной.

– Холодной? – переспросил Джей. – Ты имеешь в виду, злой?

Транто задумался.

– Нет, я видел именно холод: готовность пожертвовать множеством жизней ради победы каких-то идеалов. Не знаю, как объяснить тебе точнее. Мы с ней не очень долго разговаривали.

– Может быть, все-таки попробуем разыскать твое стадо?

– Их не найти, – ответил Транто. – Здесь нет фантов. Ты сказал Назрату, что пришел попросить моего совета по поводу путешествия в Непостижимые Поля. Ты намерен пройти тем же путем, что и твой отец?

Дьюби фыркнула, а Джей принялся пальцем ноги что-то рисовать в пыли.

– Не совсем. Давным-давно ты мне говорил, что поезд по имени Медный Бабуин сможет рассказать о сражении моего отца с Властелином Энтропии.

– Да.

– Ты в силах отыскать Медного Бабуина?

– Возможно. После того нашего разговора я выяснил, где находится одна из его станций, и могу тебя туда отвести.

– Спасибо.

– А если он согласится доставить тебя в Непостижимые Поля, я пойду с тобой.

– И снова я тебя благодарю.

– Мною двигают не только альтруистические соображения. Я слышал, как ты обещал Назрату взять меня с собой, и не могу позволить тебе нарушить слово. Во мне поднимается черный гнев – тот самый, что нередко имел самые тяжелые последствия.

– Значит, приближается приступ безумия?

– Вполне вероятно. Ты помнишь, что нужно делать, чтобы меня вылечить?

– Повторение не помешало бы. Хорошая память не является одним из моих достоинств.

– В таком случае я освежу твою память, пока мы разговариваем. Хочешь прокатиться у меня на спине?

Джей поднял голову и посмотрел на плечо Транто. И хотя оно было намного ниже верхушек деревьев, он вдруг почувствовал приступ акрофобии.

– Конечно. Если не возражаешь.

– Мне это доставит удовольствие. Ты не будешь за мной поспевать, в особенности если мы попытаемся еще и разговаривать. Я возьму на спину и обезьяну с собакой.

– Я лично не против, – фыркнула Дьюби. – Отправиться навстречу Судьбе с шиком – класс! Мизар заскрипел – так он смеялся:

– Я... на своих ногах. Прижав нос к земле. Транто поднял Джея и усадил у себя за головой. Дьюби устроилась на плече Джея, и вся компания пустилась в путь по равнине. Землетрясение, сопровождавшее их, могло быть рождено могучими ногами Транто – или то смеялся Назрат, ведь у Хранителей такое необычное чувство юмора.

* * *

И снова Драм и Линк встретились со своим работодателем в Веритэ, и снова он предстал перед ними в маске и костюме. На сей раз Деймон надел великолепное кимоно из бледно-золотистого шелка, расшитое малиновыми драконами, пурпурное нижнее одеяние и такие же перчатки. Демоническая маска, скрывавшее лицо, отливала цветами, гармонировавшими с остальным нарядом.

Заметив, что Деймон получает истинное удовольствие от своего изысканного костюма, Алиса как-то раз удивилась тому, что их работодатель не назначает им свидание в Вирту, где гораздо легче и эффективнее изменить облик. Довольно быстро она сообразила, что Деймон, по-видимому, боится пересекать границу виртуальной реальности. Приняв во внимание его повышенный интерес к элишитам, она пришла к выводу, кем на самом деле может быть Деймон.

Однако не стала делиться своими догадками с Драмом тот достаточно умен и сам способен прийти к таким же точно умозаключениям. Если он не стал упоминать о них вслух, значит, имелась какая-то причина. Десмонд Драм несказанно удивился бы, узнав, с каким уважением относится к нему его напарник Линк Крейн. С другой стороны, будучи Десмондом Драмом, он, вполне возможно, нисколько не удивился бы.

Деймон готовил чай, а Драм докладывал о том, как идет расследование:

– Элишиты, вопреки общему мнению средств массовой информации, решили отреагировать на выступления критиков чрезвычайно воинственно. В течение нескольких дней после беспорядков они вели себя весьма сдержанно и скромно, а потом – совершенно неожиданно – все переменилось. Линк?

Линк взял в руки тонкую фарфоровую чашку с чаем, смущенно поклонился Деймону и постарался привести в порядок свои мысли.

– Основываясь на лингвистическом анализе последних пресс-релизов элишитов, я пришел к двум выводам. Во-первых, агрессивное поведение – вовсе не поза. Руководители Церкви совершенно искренне верят, что все у них пойдет так, как они того пожелают. Если бы речь шла только о материалах прессы, я непременно пришел бы к выводу, что это чистейшей воды блеф, однако мне удалось взять несколько «импровизированных» интервью, в которых звучит та же уверенность.

Деймон изучал цветок хризантемы, который распустился внутри его чашки. Затем повернул прячущееся за маской лицо к Линку. Поскольку глаза закрывали черные сетчатые пластины, эффект получался пугающим.

– Интересно. А каков второй вывод?

– Учитывая, что изменение в поведении элишитов произошло неожиданно, я предположил, что имело место какое-то совещание, чрезвычайно важное, во время которого и было принято решение перейти к новой политике. Дальше расследованием занимался Драм.

Десмонд поставил чашку и заговорил:

– Подтвердить догадку Линка оказалось совсем не трудно. У элишитов имеется несколько залов, оснащенных для совещаний одновременно в виртуальной и обычной реальности. Судя по сведениям регистрационных служб, официальным данным управления посадочными площадками и счетам за сервисные программы, в день, когда первый пресс-релиз, ясно показавший изменение в курсе элишитов, увидел свет, действительно проходило совещание высших представителей Церкви.

– В Нью-Йорке? – спросил Деймон.

– Совершенно верно. Выступления элишитов в прессе навели на число, с которого я начал свои поиски, и довольно быстро мне удалось обнаружить, что за несколько дней до этого в Нью-Йорке встречались старейшины Церкви.

Деймон скрестил руки на груди. И хотя лицо надежно скрывала маска, у его гостей возникло ощущение, что он нахмурился.

– Изменение в курсе – как вы выразились – привело к созданию нескольких весьма неожиданных союзов. Праздник элишитов быстро становится любимой темой, которую с удовольствием обсуждают самые разные группы, заинтересованные в сохранении свободы вероисповедания или свободы слова.

– И неудивительно, – кивнув, проговорил Драм. – Они купили кусок земли в Калифорнии и готовят новый праздник.

– Да. – Деймон повертел в руках чашку. – Чрезвычайно интересно. А теперь я попрошу вас поделиться со мной своими самыми неожиданными предположениями и, возможно, дикими выводами.

Линк взглянул на Драма, тот молча кивнул.

– Мы считаем, что элишитам кто-то советует, как им следует себя вести. И этот некто пользуется среди них огромным авторитетом. С Верховным Священником по-прежнему обращаются почтительно, но возникает ощущение, будто его передвинули на ступеньку ниже.

– Думаете, речь идет об одном из богов? Может быть, Бел Мардук?

– Нет, не похоже, – покачав головой, сказал Линк. – Я посетил достаточное количество служб, чтобы понимать, что представляют собой боги. Они могущественны, высокомерны и несколько старомодны в своих представлениях об окружающем мире. Тот, кто направляет элишитов, отличается тонким умом и хорошо знаком с современной культурой.

– Значит, вы подозреваете… – подсказал Деймон.

– Литература, посвященная Церкви Элиш, утверждает, что ее прародителем явился эйон, но никто так и не смог этого доказать, а Церковь, естественно, твердит о божественном вдохновении.

84
{"b":"17587","o":1}