В замке Доннерджек не было других детей. Изредка мальчик видел из окна или с балкона Дункана и Ангуса, но Дэк не подпускал его к ним, надеясь таким способом защитить его жизнь. Поэтому единственными существами, с которыми ребенок общался помимо домашних роботов, стали обитатели Вирту – люди и самые разные существа; Джон сталкивался с ними во время своих ежедневных визитов на Сцену и за ее пределы.
Однажды они с Мизаром ушли в поля – так далеко, что произошло несколько перемен ландшафта, прежде чем они вернулись. Путники оказались в маленькой скалистой долине, по которой бежал ручей. Двигаясь вдоль русла, они подошли к бурлящему, искрящемуся водопаду. Юный Доннерджек, одетый лишь в шорты, уселся на небольшой валун возле воды и принялся швырять камешки в поток. Вскоре на поверхность вынырнуло водяное гуманоидное существо и посмотрело на него. Джон поднялся на ноги и сделал шаг назад. Мизар встал перед мальчиком и открыл пасть, демонстрируя острые спицы зубов.
– Привет, малыш, – произнесла зеленоволосая женщина, медленно выбираясь на берег. – Скажи своему стражу, что я не желаю тебе зла.
Мальчик положил руку на шею пса и погладил его.
– Все в порядке, – заверил он Мизара. – Не трогай ее. Меня зовут Джон Доннерджек. А кто вы, мадам?
– Ты родственник ученого Джона Д'Арси Доннерджека? – спросила женщина, снимая с волос улиток и бросая их обратно в реку.
– Он был моим отцом.
– Был? Ты сказал «был»?
– Ну, он умер. Я тогда еще только родился.
– Как жаль. Я буду о нем скучать. Он и Рис Джордан приходили в мою долину, чтобы отдохнуть и насладиться ее красотой, а потом начинали обсуждать математические проблемы – два великих человека.
– Вы знали моего отца?
– Я его – да, а он меня – нет. Мне нравилось слушать их разговоры и поддерживать окружающую природу такой, чтобы они получали максимальное удовольствие.
– Кто вы, мадам?
– Я Хранительница долины. В школе тебе, быть может, рассказывали о нас, называя эйонами. Я поддерживаю здесь порядок. Обычно люди меня пугают. А детей я люблю. Хорошо, что ты сюда пришел. Если хочешь, можешь поплавать в реке. Я сделаю воду холоднее или теплее – как пожелаешь.
Мальчик улыбнулся.
– Ладно, – ответил он.
И побежал к воде.
Хранительница повернулась к Мизару.
– Ты не просто конструкция, – заявила она. – Тебя сделал Доннерджек?
– Нет. Думаю, нет, – отрывисто заговорил Мизар. – Но... не... помню... как... появился. Ослепительная... вспышка света... и я падал. Скитался... долго и далеко. Не знаю... откуда я пришел. Но мальчик добр... ко мне... и я играю... с ним. Так лучше – иметь друга... чем скитаться.
– Я рада, что вам хорошо вместе.
– Иногда... черный мотылек... приходит поговорить. Я чувствую... что должен его знать. Но он не... хочет говорить о таких... вещах. Однако он... дружелюбен.
– Как его зовут?
– Алиот.
– Ой.
– Ты... с ним знакома?
– Ну, не совсем. На мгновение мне показалось, что ты произнес другое имя.
– Черные мотыльки... встречаются... редко.
– Верно. – Хранительница повернулась и посмотрела на плавающего мальчика. – Вам пора возвращаться?
– Я не... знаю.
– Дитя, где ты живешь?
– В замке Доннерджек.
– Когда тебя ждут дома?
– Наверное, я уже опоздал. Хорошо, что напомнили. Он вышел на берег, встряхнулся и встал на солнце, – Спасибо за купание.
– Приходи, когда захочешь, Джон Доннерджек. Ты уверен, что найдешь дорогу обратно?
Юный Доннерджек посмотрел на Мизара:
– Ты можешь взять след? Пес опустил голову.
– Он... все еще... здесь.
– Отлично. Тогда мы пойдем.
– Возвращайтесь, – пригласила Хранительница.
– Мы придем. Спасибо вам.
* * *
Они торопливо пробирались через лес, но через некоторое время Мизар остановился.
– Что такое? – спросил юный Доннерджек.
– След становится... слабым. Я не уверен... не понимаю... что происходит.
– Мне тоже кажется, что все тут какое-то чужое.
– Ты... прав. Мы пришли... не отсюда, – оглядываясь по сторонам, заметил пес. – Ага.
– Что?
– Машина твоего отца... продолжает... менять районы. Мы попали... совсем не туда... откуда выходили.
– Естественно. Что будем делать?
– Я не знаю. Кажется... раньше... я умел находить дорогу. Но не знаю... как. Дай время... я вспомню.
– Дэк будет беспокоиться… Есть идея. Ты можешь отвести нас туда, где мы только что были?
– Пошли. Нужно торопиться.
Мизар повернулся и затрусил в обратном направлении. Доннерджек последовал за ним.
– Хранительница! Хранительница! – крикнул Доннерджек. – Мы можем еще поговорить?
Среди листвы появилась зеленая голова.
– Да, дитя? – спросила Хранительница.
– Машина отца оказалась слишком далеко. Не могли бы вы позвать его друга – доктора Джордана – и спросить... не отведет ли он нас домой?
– Конечно. Я уже... а вот и он.
Перед ними возникло маленькое голографическое изображение ученого.
– Да, Калтрис, – сказал он. – Что... кто это?
– Сын твоего друга Доннерджека и его пес Мизар. Они заблудились. Ты знаешь, как вернуть их в замок Доннерджек?
– Могу быстро выяснить. Подождите немного. Как тебя зовут, мальчик?
– Джон Д'Арси Доннерджек-младший.
– Похож.
Фигура Риса увеличилась до нормальных размеров и обрела материальность.
– Я помню, что установил периодическую смену декораций, – задумчиво проговорил он.
– Да. Думаю, что с момента нашего ухода все вокруг менялось трижды.
– Именно это мне и нужно было знать. Сколько времени вы провели у Калтрис?
– Может быть, час. Мы поговорили, а потом я пошел плавать.
– Очень хорошо. Вы отсутствовали не так долго, как тебе показалось. В долине Калтрис время течет иначе, чем в остальных местах. Спасибо, что связалась со мной, Калтрис.
– Ну что ты, Рис! Не пропадай надолго.
– Обещаю. – Рис повернулся к мальчику и его потрепанному псу. – Откуда вы пришли?
Поскрипывая суставами, Мизар показал:
– Вон... оттуда.
– Пошли, я доставлю вас домой. Они зашагали по лесной тропинке, следуя за высокой стройной фигурой Риса Джордана.
– Не знал, что у Доннерджека есть сын, – проговорил через некоторое время Джордан.
– Есть.
– Как он поживает?
– Отец умер, когда я был совсем маленьким.
Рис промолчал, только чуть опустились плечи, но продолжал уверенно шагать вперед.
– Я работал с ним над одним проектом, когда звонки прекратились. Я беспокоился… Почему мне ничего не сказали?
– По-моему, он не хотел, чтобы кто-нибудь узнал о его смерти, – ответил мальчик.
– Почему?
– Понятия не имею. Никогда не задумывался. Так было всегда.
– Автоответчик замка сообщает всем, что Доннерджек отправился в путешествие, – Отец приказал.
– Так кто же о тебе заботится? Я не очень хорошо представляю положение твоей матери.
– Она тоже умерла. Их похоронили рядом на семейном кладбище. Обо мне заботятся роботы – Дэк, Войт и Куки. И мои друзья – Мизар, например.
– Ужасно. Вероятно, у Джона имелись достаточно серьезные причины, чтобы все организовать именно так. Однако прошло много времени. Власти скорее всего…
Из браслета послышался негромкий голос:
– Эту функцию не следовало до тех пор, пока Джон не достигнет совершеннолетия, за исключением экстренных случаев – каковой и является данная ситуация. Я прошу тебя, мой старый друг, не сообщать властям о случившемся. Ты должен поверить мне на слово. Я сделаю так, что ты в любое время будешь желанным гостем в замке Доннерджек. Только не пытайся выводить моего сына за его пределы.
– Джон!
Юный Доннерджек пристально смотрел на браслет, однако в округлившихся глазах мальчика не было страха.
– Джон?
– Не во плоти, Рис, но не сомневайся, это желание Джона Д'Арси Доннерджека – отца мальчика. В Веритэ ему грозит серьезная опасность.