– Сэр…
– Проложи рельсы, выпусти побольше пару, свистни и двигай вниз по склону. Когда подъедем к дворцу, не останавливайся. И только после того, как от него ничего не останется, жми на тормоза.
Доннерджек немного повозился с кнопками на черной маленькой коробочке.
– Вперед!
Медный Бабуин помчался вперед, и волна статического электричества взметнула волосы на голове Доннерджека.
– Режим сражения! – приказал Доннерджек. Строители проявляли к ним полное безразличие, хотя Медный Бабуин со всех сторон окружил себя красочными языками пламени. Поезд ударил в переднюю стену, и четверть ее сразу рухнула. Волосы Доннерджека вновь стали дыбом, когда они проезжали через центр дворца, но на сей раз так и не опустились.
Едва они выбрались из огромного строения, как Доннерджек скомандовал:
– Поворачивай! Проедем еще раз, если нас вынудят! И еще… И еще…
Земля перед ними разверзлась, а на том месте, где Медный Бабуин собирался проложить путь, возникла огненная башня. Завизжали тормоза, колеса задымились, и Медный Бабуин остановился.
На вершине пылающего кургана стоял Танатос, спрятав руки в длинных черных рукавах. На склоне мгновенно сформировались ступени, и он спустился по ним, озаряемый сиянием фар Медного Бабуина. Каким-то образом голос Танатоса легко перекрывал шум двигателей.
– Кто осмелился вторгнуться в мои владения?
– Джон Д'Арси Доннерджек, – последовал ответ.
– Мог бы и сам догадаться. Как ты сюда добрался?
– Через Врата Творения.
– Поразительно. Доннерджек, ты и в самом деле опасный человек.
– Верни мне ее.
– Я уже исполнил твое желание. И не давал никаких гарантий относительно продолжительности жизни. Время Эйрадис прошло.
– Ты дал ей возможность выносить ребенка, который тебе нужен. Я считаю, что это неблагородно и нечестно.
– Вселенная никогда не отличалась справедливостью, Доннерджек. Я не могу еще раз ее отпустить. Может быть, ты хочешь присоединиться к ней? Здесь не так плохо, как ты думаешь, – я сохранил много всего хорошего на своих Елисейских полях. А для тех, кто мне нравится, существуют разного рода уступки и приятные моменты.
– А мой сын?
– Он принадлежит мне в результате честно заключенной сделки. Неужели ты забыл условия?
– Нет, конечно, но не мог бы ты пойти на некоторые уступки сейчас, а не потом?
– То есть?
– Пусть поживет и познает жизнь, прежде чем ты его заберешь.
– Жизнь есть страдание. Жизнь есть разочарование. Ему будет лучше, если я возьму его к себе немедленно и он вырастет здесь.
– Да, в жизни бывают плохие периоды, они необходимы, чтобы оценить хорошие – нежный ветерок летним днем, цветущий сад, который посадил ты сам, радость открытий – научных, да и любых других, вкус хорошей еды и вина, дружба и любовь. Все можно назвать любовью в той или иной форме.
– Любовь – самый большой обман из всех, изобретенных для того, чтобы побороть страх окружающего тебя мрака.
– Мне жаль тебя. Именно любовь помогла мне набраться мужества, чтобы предстать перед тобой.
– Жалость – бесполезная штука, Доннерджек. Я в ней не нуждаюсь.
– Тем не менее, если мальчик тебе сейчас не нужен, дай ему возможность познать жизнь.
– Он может стать опасным для обоих наших миров, если я позволю ему достигнуть зрелости.
– Ты не веришь в риск?
– Я не верю в обещания. – Танатос усмехнулся.
– Меня устроит даже скромное заверение.
– Я ничего не отдаю.
– И никогда не рискуешь. Как скучно!
– Я не говорил, что никогда не рискую.
– Ну так в чем же дело? Рискни сейчас.
– Что ты задумал?
– Я буду сражаться с тобой за его жизнь. Танатос вновь усмехнулся.
– Похоже, ты забыл, что меня нельзя уничтожить, – проговорил он через некоторое время. – Даже если тебе удастся расчленить то, что ты видишь сейчас перед собой, тот, кто следит за энтропией вселенной, снова соберет все части – где-нибудь, как-нибудь я вернусь. Я необходим для нормального функционирования вещей. Мое существование нельзя стереть. А ты – всего лишь смертный. Тебе не победить в этой битве.
– Я знаю. И потому надеюсь, что ты дашь мне фору.
– Какое-нибудь существо?
– Если я буду хорошо сражаться, ты согласишься на ничью и рассмотришь мое прошение.
– Как-то неловко получается. Ты взываешь к моей чести – в то время как все считают, что у меня ее попросту нет.
– Верно.
– Иными словами, если я посчитаю, что одержал победу... даже несмотря на то что ты будешь продолжать сопротивляться, я смогу забрать твою жизнь?
– Да.
– Ты меня заинтриговал. – Танатос помолчал. – Что ж, я согласен, – заявил он и исчез.
– Ищи так, как ты еще не искал никогда, – велел Доннерджек Медному Бабуину.
Однако первым заметил его Доннерджек. Танатос внезапно появился перед кабиной и протянул руку к окну.
– Пламя, босс?
– Нет. Ничего не предпринимай. Он проверяет. Неожиданно Танатос убрал руку, внимательно посмотрел на окно. Снова протянул руку и опять ее опустил.
– Интересно, как тебе удалось добиться такого эффекта, Доннерджек? – спросил Танатос. – Это ведь очень опасно.
– Только не для меня.
– Дай мне время, и я проникну внутрь.
– Но в данный момент ты не можешь, – заявил Доннерджек и бросил в Танатоса два чудесных магнита.
Танатос упал, а когда Доннерджек выглянул в окно, там уже никого не было.
В следующий миг противник снова возник перед кабиной, вытащив на сей раз руки из рукавов. Свет танцевал на кончиках его пальцев, превращался в шарики, которые устремлялись к кабине и взрывались в воздухе, не долетая.
– Что теперь?
– Это отвлекающий маневр. Ничего не делай. Мы останемся в живых, теперь я уверен.
Доннерджек нажал на рычаг, раздался протяжный свисток.
Огненная буря продолжалась, и через несколько минут Доннерджек проговорил:
– Выпусти лезвия.
Появилась пара длинных клинков, напоминающих лезвия ножниц, и сомкнулась на Танатосе.
Он распался на две части, огненная буря прекратилась.
– Выпускай пламя и бросай чудесные магниты. Две части Танатоса задымились и обуглились.
– Еще чудесных магнитов. Похоже, они на него действуют. Танатос растаял, когда появился первый магнит.
– Медленно поезжай обратно, а потом проложи путь так, чтобы мы смогли вернуться на дорогу, по которой сюда приехали.
– Ты хочешь сказать, что нам удалось его победить?
– Танатоса здесь нет – вряд ли он станет оспаривать данный факт. Лично я считаю, что у нас ничья. Давай уносить ноги.
Медный Бабуин приступил к маневрам.
Когда они приблизились к развилке, впереди возник туман. Доннерджек включил фары, и поезд сбросил скорость.
Клубящийся туман потемнел. Вскоре перед ними вздыбилась огромная мерцающая крылатая фигура, на которой вспыхивали и гасли мириады звезд, а лицо было таким темным и одновременно ослепительным, что Доннерджек прикрыл глаза. Воздух заполнился муаром, когда чудовище протянуло к ним руки.
– Нет. Только я могу говорить о ничьей или перемирии! – прозвучал голос Танатоса.
Туман начал обволакивать кабину Медного Бабуина. Доннерджек повернул рычаг на черной коробочке до конца циферблата, нажал на кнопку контроля за пламенем, щелкнул лезвиями, засвистел и воскликнул:
– Нанеси по нему удар всеми оставшимися магнитами и возвращайся на обратный путь!
Наступило мгновение абсолютного мрака, и Доннерджек почувствовал, как они меняют направление движения. Медный Бабуин медленно полз вперед. Постепенно воздух стал чище.
Они проехали около мили, когда впереди показался какой-то свет. Доннерджек приказал поезду замедлить ход. Оказалось, что на путях стоит старик с лампой в руках – в фартуке с нагрудником, фуражке машиниста и красном шейном платке.
Доннерджек остановился и высунулся в окно:
– Что такое?
Старик ухмылялся – да так, словно ничего другого никогда в жизни не делал.
– Я решил, что имела место ничья, – заявил он.