Литмир - Электронная Библиотека

– Ты не собираешься воспользоваться прибором Банзы? – спросила Вирджиния.

– Нет, – ответил Джей. – В туннелях под замком Доннерджек есть вход в некое место… Судя по тому, что мне рассказывали, это сказочные земли, где живут кельтские легенды.

– Легенды! – воскликнула Алиса с загоревшимися глазами. – Они имеют отношение к Вирту?

– Возьми с полки пирожок! – сказал Джей. (И тут же на стене появилась полка, на которой лежал пирожок, а Медный Бабуин, продолжая мчаться вперед, весело расхохотался.) – По-моему, тот путь открыт только во время полнолуния, – с беспокойством заявила Дьюби. – Нельзя же рассчитывать, что нам повезет и портал окажется незапертым.

– Так нам говорили, – согласился с ней Джей. – Приедем на место и посмотрим.

* * *

Дэк одновременно вытирал пыль с цветов возле кровати в главной спальне, готовил отчет по состоянию дел в замке и обдумывал, стоит ли рассказать Джею о звонках, в которых кто-то им интересовался, когда его аудиорецепторы уловили шум на Большой Сцене. В последнее время Дэку пришлось иметь дело с несколькими вторжениями. Дважды, отражая какие-то нападения, включались проекторы. Один раз над бастионами появились крылатые быки, но, коснувшись фиолетового статического поля, мгновенно исчезли.

И потому, услышав шум, Дэк поспешил в кабинет Доннерджека, где столкнулся нос к носу с Джеем, который держал под мышкой Дьюби. На заднем плане робот заметил отвратительного вида поезд, построенный Джоном Доннерджеком, – он видел чертежи и расчеты в кабинете хозяина.

– Дэк! – Джей обнял робота, в детстве он всегда так делал. – Через несколько часов появится девушка – Алиса Хаззард. Впусти ее.

– Это противоречит инструкциям твоего отца.

– Большая часть того, что Джей делает, противоречит моим инструкциям и желаниям, – вдруг сказал браслет. – Однако он привел убедительный довод, и мне пришлось позволить ему поступать по-своему.

– Могу я поинтересоваться, какой же довод он привел, сэр?

– Пообещал изуродовать самого себя.

– Джей!

– А иначе он не хотел слушать, – проговорил Джей. – И пока что у меня настоящих неприятностей не было.

Со стороны браслета донесся неприличный звук, но Джей сделал вид, будто не слышит.

– Дэк, ты, случайно, не знаешь, в какой фазе сейчас находится луна?

– Между второй четвертью и полнолунием. Она была полной, когда ты отправился в путешествие.

Джей вспомнил все, что с ним произошло во время «путешествия»: визит к Рису, поиски Транто, первая встреча с Медным Бабуином, потом с Властелином Непостижимых Полей, Меру и все, что там случилось.

– Прошло всего несколько дней? Отлично.

– Тебе принести что-нибудь поесть?

– Я поел в поезде.

– Разве пища Вирту годится для твоего тела?

– Раньше всегда годилась. – Джей видел, что Дэк беспокоится за него, и потому сказал:

– Ладно, что-нибудь съем. Ты, случайно, не знаешь, где стоит бутылка шотландского виски?

– В шкафу в гостиной. Сейчас еще рановато пить, Джей.

– Я и не собираюсь. Мне нужно для друга.

Дэк вздохнул. Временами людей так трудно понимать!..

* * *

– Привет, Гвен. Это Алиса. А мама есть?

– Провожает пациента. Я ее позову.

Алиса ждала, постукивая пальцами по столу, пока на экране не появилась Лидия Хаззард. Она выглядела очень утомленной – и не только потому, что много работала.

– Привет, мама.

– Привет, милая. Ты дома? Нашла Амбри?

– Я дома, но ненадолго. Почти сразу же уезжаю в Шотландию.

– В Шотландию? Зачем?

– Сначала отвечу на другой вопрос. Да, я нашла Амбри. Он... ты помнишь про Мастера?

– Да.

– Амбри стал Мастером.

– Господи! – И Тем Кто Ждет – что-то вроде двоих в одном.

– Мой бедный Волынщик…

– Тут происходят очень странные вещи, мама. Вот почему я еду в Шотландию. Ты помнишь Джея Макдугала?

– Юношу, что приходил с тобой и Драмом в клинику, когда в Центральном парке случились беспорядки?

– Правильно. На самом деле он Джей Доннерджек – сын Джона и…

– Эйрадис!

– Ты помнишь! Отлично. Мы с Драмом собираемся помочь ему в одном деле. В некотором смысле это имеет отношение к завещанию, оставленному его родителями.

– Завещание? Они умерли?

– Да, оба умерли прежде, чем Джею исполнился год.

– Бедняжка!

– Он вырос в полном одиночестве в древнем шотландском замке среди роботов и эйонов. – Алиса умолчала о привидениях.

Лидия чуть приподняла одну бровь, но решила вести себя вежливо.

– Джей произвел на меня впечатление совершенно нормального молодого человека. А что говорится в завещании?

– Я не могу тебе сейчас сказать, но думаю, что если мне удастся ему помочь, я заодно помогу и Амбри.

– Значит, ты отправляешься в Вирту?

– Да.

– Ну, там ты, наверное, будешь в безопасности. Лидия не посчитала нужным упомянуть свое собственное исчезновение во время визита в этот предположительно «безопасный» искусственный мир. Алиса не посчитала нужным упомянуть лунный портал и тот факт, что они собираются посетить Непостижимые Поля. На некоторое время, пока обе размышляли над тем, что не было произнесено вслух, повисло неловкое молчание.

– Полагаю, ждать Амбри в Стране За Северным Ветром не стоит.

– Не стоит.

– Звонили бабушка с дедушкой. Они купили нам билеты на праздник элишитов в Калифорнии. И Синди тоже. Что про тебя сказать?

– А ты пойдешь?

– Наверное. В последнее время я к ним нечасто ездила – слишком много дел было в виртуальной реальности.

– Мама, я думаю, лучше тебе туда не ходить.

– Почему?

– Помнишь, предыдущий фестиваль закончился жуткими беспорядками? У меня неприятное предчувствие, боюсь, это торжество будет еще хуже.

Лидия Хаззард внимательно посмотрела на дочь.

– Предчувствие, или ты располагаешь дополнительной информацией?

– Дополнительной информацией.

– Которая имеет отношение к поездке в Шотландию?

– Не могу ответить на твой вопрос, мама.

– Понятно. – Лидия задумалась. – Хорошо. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы отговорить бабушку с дедушкой и тетю Синди. Если они не пойдут, я тоже не пойду. Но одних я их не отпущу.

– Ладно. Мама, постарайся убедить их остаться дома.

– Обещаю, милая. Когда ты отправляешься в Шотландию?

– Джей договорился, что меня заберет кто-нибудь из Института Доннерджека. Думаю, они могут позвонить в любой момент.

– Будь осторожна, дорогая.

– Ты тоже. Я свяжусь с тобой при первой возможности, мама.

– Я тебя очень люблю.

– А я тебя.

Два похожих лица еще некоторое время смотрели на темный экран; две женщины думали о том, что осталось несказанным. Иногда любовь заключается в молчании.

* * *

Бен Квинан стоял в виртуальном зале ожидания, пока один за другим не исчезли все старейшины Церкви Элиш.

– Джинджер Роджерс делала все то же самое, что и Фред Астер, только наоборот и на высоких каблуках, – сказал он двоим оставшимся членам совета. – А теперь, похоже, нам придется еще и увеличить темп.

– Изменить сроки Праздника, провести его раньше? – Рэндалл Келси с трудом сдерживался, чтобы не заорать. – А я пришел на заседание, собираясь объяснить членам совета, почему мы не успеваем к сроку – учитывая уровень сложности, который они желают получить. Ускорить!.. С ума можно сойти!

Ауд Араф подошел к шкафчику, – где хранились спиртные напитки.

– Выпью-ка я имбирного пива. Хотите чего-нибудь, ребята?

– Да, и покрепче, чем имбирное пиво, – ответил Келси. – Наплевать, что оно виртуальное! Сейчас все сгодится. – Джин с тоником?

– Если тоник оставите себе, – сказал Келси и снова вернулся к теме разговора:

– Изменить сроки!

– По крайней мере ваш отдел может обойти кое-какие острые углы, – попытался утешить его Бен Квинан. – Радуйтесь, что вы не занимаетесь продажей билетов. Подумайте о возвратах, составлении новых расписаний, взятках начальству транспортных компаний… Впервые мне жаль, что я не нуждаюсь во сне. У меня не будет ни одной свободной минуты, пока все это не закончится.

119
{"b":"17587","o":1}