Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А животным не больно? — вырвалось у Вирлисса.

Ариэлла рассмеялась, глядя на тариллина с нескрываемой нежностью.

— На них специальные защитные попоны, Вир… — и осеклась, потупилась, заметив внимательный и изумлённый взгляд отца.

— Рири?… — тихо спросил герцог, указав глазами на Вирлисса.

Девушка только натянуто улыбнулась, глядя в сторону и радуясь, что её смущение заметил только батюшка. Эт и Вир наблюдали за подъезжающим отрядом, а Таривил созерцал летящие тучи, словно вопрошая про себя, какое веление судьбы гонит их за горизонт.

Отряд, приблизившись, спешился.

— Милорд, вы просили выбрать коней, — командир преклонил колено, коснувшись кончиками крыльев земли. — Это лучшие скакуны в крепости.

— Вам они нравятся, друзья мои? — любезно поинтересовался Сегерик.

Эет внимательно изучал лошадей. Что и говорить — великолепны. Вороные, статные, гордые, с пышными гривами… И сразу видно — бешеные, как черти.

— Они не испугаются немёртвых? — только и спросил лич, подходя к ближайшему солдату, чтобы принять у того повод.

— Они не боятся даже демонов! — рассмеялся Сегерик.

Друзья приторочили мешки к сёдлам. Первым на спину своему скакуну запрыгнул Таривил, что-то пошептав тому на ухо. Конь принял эльфа, словно носил с рождения.

Эет вскочил верхом легко — но, не успел выпрямится в седле, как вороной с яростным ржанием взвился на дыбы. Эету, чтобы усмирить строптивца, пришлось твёрдо сжать коленями его бока и натянуть поводья.

Ариэлла плетью и уздой быстро заставила своего коня понять, кто тут главный, а Вирлисс, прежде чем запрыгнуть в седло, просто посмотрел животному в глаза.

У Белого Тигра, как и у эльфа, проблем не возникло.

Настало время прощаться.

Эет, придерживая одной рукой за поводья танцующего от нетерпения жеребца, поклонился Сегерику, прижав другую руку к сердцу.

— Благодарю за всё, великий герцог. Я обещаю, что оправдаю ваше доверие и доверие Владыки.

— Ни секунды не сомневаюсь, мой друг, — учтиво поклонился в ответ Сегерик. — Видите, вдалеке лес? Езжайте в том направлении. От леса до города рукой подать. Рири знает дорогу. Удачи вам, друзья мои!

Эет ещё раз поклонился — и пришпорил коня.

Впереди простиралась пустынная, открытая всем ветрам равнина, над головой висели тяжёлые облака, а за спиной скакали верные друзья.

Эет рассмеялся невероятному чувству свободы — и пустил лошадь в полный карьер.

Конец второй книги

97
{"b":"173963","o":1}