Литмир - Электронная Библиотека

  Именно к этим егерям я и поспешил на помощь. Пытаться "порубить всех на фиг шашкой" я даже и попытки не сделал: зачем вмешиваться в слаженную работу егерей да еще имея заряженный револьвер в руках? Дроу видел, как я целился в него, но сделать ничего не мог. Вполне возможно, что рассчитывал на свой амулет от пуль. Если так и было, то последним в его жизни, должно быть, стало чувство удивления и разочарования, когда тяжелая револьверная пуля разнесла воину голову. Зачарованная пуля даже не заметила волшебной пелены защиты, проскочив сквозь нее, как иголка через мокрую бумагу. К этому моменту было покончено с последним дроу. Как я и предполагал, раненый недолго смог противостоять напору егерей и быстро полег под тесаками лесных солдат. Сразу после схватки Дарик бросился к неподвижным девушкам.

  - Сара, - обеспокоенно проговорил парень, склонившись над одной из бывших пленниц, - Сара, ты как?

  Приятель даже не обратил внимания, как старший егерь перерезал горло парализованному воину дроу, лежавшему в паре шагов от девушек.

  - Господин, - произнес егерь, одновременно со словами вытирая нож об одежду мертвеца, - ваша сестра сейчас под действием чар не чувствует и не слышит ничего. Вот сейчас госпожа Аритаса закончит и поможет привести в сознание вашу сестру с подружками.

  Сразу после этих слов мы все посмотрели в сторону сражающихся дроудес. Со стороны казалось, что Аритаса и ее противница не бились - танцевали. В прошлой жизни мне доводилось видеть, как выступают спортсменки с гимнастическими лентами. Вот и сейчас я стал свидетелем подобного красивейшего действа, только гораздо более завораживающего. Сейчас победителю доставалась жизнь, а не металлическая медалька, кусок разукрашенного картона или иной бессмысленный подарок, и это был весомый повод для того, чтобы выложиться полностью.

  Обе девушки изгибались в немыслимых позах, боевые кнуты закручивались вокруг них спиралями, защищая от чужих атак, и тут же змеями выстреливали вперед, стараясь поразить противника. Это был танец смерти, где каждый поворот, каждый наклон и изгиб тела были направлены лишь на одно - убить врага. И этот танец был красив. Я, егеря и даже Дарик любовались боем, словно зачарованные и, несмотря на это, едва не пропустили развязку. Вот чернокожие красотки взвинтили темп боя, их оружие превратилось в туманные, едва различимые полосы, издавая негромкое шипение. На какое-то короткое мгновение обе дроудессы сошлись вместе, почти прижавшись друг к другу, и тут же отскочили в разные стороны... Аритаса и жрица стояли напротив друг друга в нескольких шагах и смотрели глаза в глаза. Молчаливое противостояние взглядов длилось несколько секунд.

  - Чего это они? - шепотом поинтересовался Дарик. - Может, выстрелить в жрицу? У меня как раз уцелела пуля с чарами.

  - Не стоит вмешиваться в поединок мести, - также шепотом произнес старший егерь. - Госпожа Аритаса такого не простит. Да и нужды в этом нет... все кончено.

  И вслед за его словами, словно услышав шепот, Аритаса поднесла к губам лезвие кинжала и провела по нему кончиком языка. После этого произнесла что-то на незнакомом наречии и улыбнулась. Ее противница ответила столь же непонятно и неожиданно упала. Будто ее со всей силы приложили дубинкой по голове.

  - Все кончилось, - уже громче повторил егерь.

  - Нет, воин, - услышала его Аритаса, - еще не все. Мы совсем рядом с первым аванпостом дроу ее клана. Магию там заметили и очень скоро будут здесь.

  - И сколько у нас времени? - нахмурился егерь.

  - Час. Или меньше. Надо быстрее привести рабынь в сознание и уходить.

  Произнеся эти слова, девушка направилась к сундукам, в которых хранились наши вещи и снаряжение, укрытое от чужих глаз. Там она взяла небольшой флакон из темного стекла и с помощью одного из егерей и Дарика, которые разжимали зубы у бывших пленниц и держали тех во время "лечения" влила по нескольку капель каждой. Первой стала сестра Дарика. Через пять секунд после того, как зелье попало в девушку, та выгнулась в судороге и громко застонала.

  - Сара, Сара! Ты как себя чувствуешь? - позабыв обо всем, воскликнул Дарик и склонился над сестрой.

  - Оставь ее дай, прийти в себя, - несколько грубо оборвала Дарика дроудесса. - Помогай дальше.

  За действиями товарищей я следил краем глаза, занятый своими делами. Из того же сундука я достал полдюжины увесистых кувшинов, каждый из которых имел объем порядка трехсот грамм и напоминал обычную армейскую флягу. Внутри лежала толстая "колбаска" с алхимическим порохом, оставшееся свободное пространство было засыпано крупной картечью. Горлышко было замазано смолой, а в одном из плоских боков кувшинчика имелась толстая блямба кустарного детонатора с длинным прочным шнуром, сейчас обмотанным вокруг "фляжки". Жаль, что полевых испытаний не удалось провести, было бы интересно узнать, насколько эффективна моя придумка. Когда я стал прилаживать первую мину под первого мертвеца, моими действиями заинтересовался один из егерей.

  - Господин, а что это? - с плохо скрываемым любопытством поинтересовался воин.

  - Мина. Хочу попробовать задержать преследование. Должны же дроу своих мертвецов забрать, а тут такой сюрприз. Привязываем к поясу шнурок и подтягиваем его. Затем переворачиваем тело, чтобы кувшин оказался под ним. Последним просовываем руку и вытягиваем вот эту иголку. Все, закладка сделана. Теперь достаточно поднять или перевернуть тело, чтобы шнурок активировал терочный запал, горит он две-три секунды и бах!

  Каждое слово я сопровождал действием. Никогда не устраивал в своей жизни подобные подлые ловушки, но сейчас все вышло идеально, противореча поговорке о "первом блине комом".

  - А госпожа Аритаса не будет против такого обращения с телами родичей? - тихонько проговорил егерь и покосился в сторону дроудессы, сейчас занятой приведением в чувство последней девушки. Следом за солдатом туда посмотрел и я. Черт, вот это я дал маху со своими придумками. Желая в очередной раз создать новое для этого мира, я вляпался в неприятную историю. Я отодвинулся от заминированного трупа, отвел от дроудессы взгляд на короткое мгновение, а когда посмотрел вновь, то столкнулся с ее внимательным взглядом.

  - Магия в этих предметах есть? - спросила девушка. В ответ я отрицательно помотал головою:

  - Нет, одна алхимия.

  - Алхимия... - задумчиво произнесла девушка. - Не должны почуять и о таких штуках не слышали. Ставь, я буду рада, если твоя придумка прикончит хотя бы одного врага.

  Получив добро, я меньше чем за десять минут установил мины под тела мертвецов. За это время мои товарищи помогли прийти в чувство бывшим пленницам и оказать помощь раненому. Вот только при этом лицо у старшего егеря было хмурое, да и сам пострадавший выглядел - краше в гроб кладут.

  - Выпейте это зелье, - приказала девушкам Аритаса и протянула сестре Дарика три крохотных колбочки. - Ну же, торопитесь.

  Но девушки не спешили принимать зелье из рук Аритасы. Они опасливо косились на темную эльфийку, прижавшись друг к другу, как цыплята. И только увещевания Дарика помогли разрушить лед недоверия. После того, как недавние пленницы дроу выпили зелье темной эльфийки, с ними произошли разительные метаморфозы. Они больше не отшатывались в сторону от Аритасы при малейшем ее движении в их сторону. В их движениях появились едва заметные подергивания всего тела и отдельных членов. Зрачки расширились, лицо покраснело, веки часто моргали...

  - Все, - удовлетворенно произнесла Аритаса, увидев изменения, - можно трогаться.

  Темная эльфийка повела нас к дальней лестнице, за которой, если верить ее словам, скоро начинались территории дроу. Минут через пять мы свернули в боковое ответвление, чуть позже еще раз и еще. Очень скоро широкий и ровный коридор распался на веер более мелких лазеек. Не менее дюжины проходов чернели перед нами. В который из них нам было нужно - не знаю. Тут и с картой было бы сложно разобраться, да и не было ее у нас. Впрочем, отсутствие этой нужной вещи не сильно беспокоило Аритасу. Девушка помедлила не более десяти секунд перед развилкой и уверено выбрала центральный проход. И я хотел верить, что дроудесса руководствовалась чем-то более весомым, чем "авось угадала и нам повезет не заблудиться".

68
{"b":"170335","o":1}