Литмир - Электронная Библиотека

  - Заходите, - негромко произнес Трасаг, одновременно со словами переворачивая контрабандиста на живот и связывая тому кисти рук тонким шнурком. При этом действовал он ловко и весьма хитро. Петля затянулась на одном запястье, а свободный конец шнурка несколько раз прошел вокруг обоих запястий восьмеркой. Развязаться самостоятельно почти невозможно, любые попытки только сильнее запутают шнурок. Я даже засмотрелся на эту картину, стараясь запомнить этот нехитрый прием.

  - Славар, не стой на пороге, - неожиданно прозвучал голос Дарика прямо в ухо, - нам пройти нужно.

  - Ага, - откликнулся я и сделал пару шагов вперед, в комнату. Следом зашел Дарик, который волок с собою Вилча. На лице последнего застыла гримаса человека, который мало что понимает в окружающем мире. Пожалуй, его сейчас и угрозой не проймешь. Очнется лишь тогда, когда отхватишь ему ухо или палец... от боли.

  - Куда бы его деть? - поинтересовался Дарик, закрывая за собою дверь и опуская в скобы толстый засов из бронзы.

  - И их, - добавил я, кивая на двух молоденьких девушек, которые испуганно выглядывали из-под атласного одеяла на огромной кровати с балдахином. Только сейчас я смог получше рассмотреть комнатку, где отдыхал контрабандист. Помещение было большое, метров пять на пять и с потолками больше трех метров. Стены обиты светло-голубым с белесыми разводами шелком. Из обстановки - вышеупомянутая кровать и невысокий столик на витых ножках, сейчас заставленный вазами с фруктами, бокалами и двумя графинами с красной и прозрачной жидкостями.

  - Да вон туда их всех суйте, - отозвался Трасаг, который закончил вязать ноги пленнику и сейчас собирался перетащить того в центр комнаты, подальше от входа. Последив за кивком егеря, я увидел неприметную дверь в правой стене. Как и стены, она была обита шелком, что позволяло сливаться и оставаться незамеченной на общем фоне.

  - Только посмотрите сперва, что там, - добавил Трасаг. - но я думаю, что там ванная или что-то похожее.

  Так оно и оказалось. В небольшой, раза в три меньше спальни, комнате стояла глубокая медная ванна и небольшой унитаз. Сюда и поместили Вилча с двумя проститутками, которые едва в обморок не попадали, когда к ним шагнул Дарик.

  Убрав свидетелей, мы приступили к допросу контрабандиста. Но перед этим Трасаг приподнял за волосы голову пленника, чтобы мне было лучше видно, и поинтересовался:

  - Господин Ди'Карбаш, похож на кого-нибудь из тех разбойников? Или мы ошиблись?

  - Похож, похож, - ответил я и несколько раз кивнул. - Их старший, который с гоблинами разговаривал...

  - Что ж, тогда приступим.

  Егерь взял один из графинов, тот, что с прозрачной жидкостью и медленно стал поливать тонкой струйкой лицо пленного. По комнате распространился резкий запах крепкого алкоголя. Не водка, но где-то близко.

  Торбасу хватило секунд десять такого душа, чтобы прийти в себя. Хрипя, отплевываясь от настойки и пытаясь проморгаться, когда высокоградусная жидкость попала в глаза, он несколько раз мотнул головой и попытался окатиться в сторону. Но был остановлен ногой, которой придавил контрабандиста Трасаг.

  - Вы... кто?.. - делая большие паузы и с трудом произнося слова, поинтересовался Щикач. - Что нужно?

  - Торбас Щикач? - подчеркнуто вежливо обратился нему Дарик, хотя мне было четко видно, насколько трудно парню было держать себя в руках.

  - Да... демоны побери...

  - Ты недавно продал несколько девушек Черным Гиенам. Эти девушки пропали с дирижабля 'Сияющий', который подвергся нападению.

  - Не знаю... ничего ни... о каких... девках, - открестился контрабандист. - Я живым товаром не торгую и никогда не имел дел с кем-то из работорговцев.

  - Ты продал восемь молодых девушек, почти девочек гоблинам на дальнем острове несколько дней назад. Но на 'Сияющем' пропало еще три девушки, и среди них была моя сестра - Сандра Ван'Арс, - проговорил Дарик, словно и не заметив реплики пленного. А у того при упоминании столь известной на острове фамилии затряслись губы и еще сильнее побледнело лицо. М-да, вряд ли тут Дарик постарался на благо репутации семьи, скорее всего, его отец и ближайшие родичи. А чтобы внушить не только уважение, но и страх таким отпетым мерзавцам, вроде лежавшего у моих ног человека, нужно многое сделать. Не хотелось бы мне поменяться местами с контрабандистом и предстать перед очами отца Дарика.

  - Не знаю я... ни о вашей сестре... ни о ком еще с 'Сияющего', - торопливо, насколько позволяла отбитая гортань, проговорил Торбас. - Я просто контрабандист... я работаю с некоторыми запретными артефактами... но с рабами...

  - Тебя видели там, - перебил его Дарик и указал на меня. - Мой друг там был от начала до конца. Он видел, как твои доверенные матросы выгрузили из трюма ящики со спящими девочками и улетели.

  - Да в этих... ящиках не рабы... там...

  - А потом перебил гоблинов, - закончил Дарик.

  - Там меня не было... это ошибка...

  Да уж, что же страх делает с людьми. Сейчас Торбас совсем не походил на уверенного в себе контрабандиста, который вел торги с Черными Гиенами. Но страх все же не до конца сломил его - про девушек молчал и сознаваться в торговле рабами не собирался. Хоть и проговорился про ящики.

  - Господин Ван'Арс, - вмешался в беседу Торбас, который продолжал прижимать пленного к полу ногой, - позвольте мне с ним поговорить самому. По-своему.

  Дарик над предложением своего подчиненного думал не больше секунды. То, что егерь собирается пытать контрабандиста, было ясно и мне. Если честно, то жалости к негодяю у меня не было ни капли. Такие люди, для которых чужие судьбы и жизни - самый обычный товар, достойны лишь смерти. А какая она будет, смерть, меня волнует мало.

  - Хорошо, - через секунду раздумий произнес Дарик. - Спрашивай.

  - Только вам с господином Ди'Карбашем стоит выйти в коридор, - посоветовал егерь.

  - Хорошо, - повторил Дарик и шагнул к двери, но тут же замер и торопливо произнес. - Только он нужен живым, чтобы предоставить мерзавца страже и охранке.

  - Будет жить...

  Допрос длился минут десять, которые мы с Дариком провели вне комнаты. Звукоизоляция в комнате была настолько качественная, что все это время до нас не донеслось ни единого звука. Об окончании допроса нам сообщил сам Трасаг, открыв дверь и позвав в комнату. Внутри стоял неприятный, тошнотворный запах жженых волос, мяса и сгоревшего пороха. Торбас лежал без сознания, а на его теле виднелись пятна ожогов и небольшие кровоточащие раны. Словно в этих местах с контрабандиста кожу срезали.

  - Рассказал или молчал? - торопливо проговорил Дарик, стараясь не смотреть на израненное тело. - И он... жив?

  - Рассказал и живой, - подтвердил егерь. - Правда, вашу сестру он не видел и даже не знает, где она и что с ней. Ему достались молодые девушки не старше шестнадцати весен. А более взрослых забрал другой корабль. Пиратскй.

  - Гиены?

  - Нет, - отрицательно покачал головою Трасаг, - из людей или полукровок набран экипаж. Обычные пираты, которым посчастливилось захватить 'Сияющий'. Гоблины точно там ни при чем.

  - И где нам искать тих пиратов, где? - заскрипел зубами Дарик и сжал кулаки.

  - На атолле Иле-Иле. Этот разбойник сообщил, что пиратский дирижабль со старшими девушками полетел именно туда.

  - А где это? - поинтересовался Дарик и поочередно посмотрел на меня и егеря.

  - В океане, далеко отсюда, - пояснил Трасаг. - Там уже пиратская территория начинается. Да и сам атолл имеет дурную славу. Вроде как тяжело к нему подлететь, но с чем это связано - сам не знаю. Это лучше у старых капитанов дирижаблей узнать.

   - А он соврать не мог? - задал я вопрос, кивком головы указывая на бесчувственного Торбаса. - Мало ли... не хочется соваться в самую пасть к пиратам. Может, специально рассказал насчет атолла.

  - Я умею спрашивать, господин Ди'Карбаш, - спокойно ответил егерь. - И отличаю правду от лжи. Щикач сказал все, что знал.

56
{"b":"170335","o":1}