Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Есть и другие неясные моменты. Так, в Иерусалимском храме, представляющем собой нечто вроде сакрального центрального квартала в Святом городе, специальные священнослужители хранили генеалогии израильских родов по коленам, племенам и т. д.

Ирод, уязвленный тем, что к нему могут относиться только как к необрезанному по рождению, велел уничтожить все это необыкновенное собрание документов, сообщает нам Иосиф Флавий. Он не знал, что каждая семья, сколь бы малозначительна она ни была, заботливо хранила собственную генеалогию в родовом жилище. Очевидно, что так было и во всех семьях, относящихся к роду Давида, то есть царскому.

А для Иосифа, который считался отцом Иисуса, канонические Евангелия приводят совершенно разные генеалогии. Генеалогия у Матфея (1:1-16) совсем не похожа на генеалогию у Луки (3:23–28), и, что еще более удивительно, для Иосифа указываются разные отец, дед, прадед и прапрадед, хотя в отношении этих четырех «колен» меньше возможность ошибиться, чем в отношении других, менее известных из-за удаленности во времени.

Более того, в тех же канонических Евангелиях нет никакой генеалогии Марии. Когда она, как утверждается, отправилась из Галилеи в Иудею к кузине Елизавете (беременной Крестителем, несмотря на преклонный возраст), ей предстояло пройти долгий путь более ста шестидесяти километров по местностям, опустошенным войной, которые становились еще менее безопасными из-за постоянного разбоя. И притом нам не говорят, как она передвигалась (пешком, на осле, одна или в сопровождении и в чьем в таком случае?), и даже не сообщают, кто были ее отец и мать.

Истина заключается в том, что девушке в ту эпоху было невозможно, не рискуя честью и жизнью, пересечь области, где беспрестанно сталкивались и безжалостно дрались между собой римские наемники всевозможного происхождения и бесчисленные разбойники, опустошавшие те края. Это были банды пастуха Афронга и его четырех братьев, банды Симона — бывшего пленника или раба Ирода, прославившегося гигантским ростом, и, наконец, зелотские отряды Иуды из Гамалы, который поднял знамя восстания во время переписи б года — того самого года, когда Мария забеременела. Точно так же ей было невозможно совершить обратный путь в тех же условиях, не подвергаясь тем же опасностям. Не существовало ни Женевской конвенции, ни Божьих перемирий, ни рыцарских обычаев. И если, как она заявила ангелу, она никогда «не знала мужа», она узнала бы его как по дороге туда, так и обратно, если бы не попала в руки «ловцов» рабов.

Ведь Палестина того периода — это Франция времен Столетней войны, времен «больших компаний». Если Жанна д'Арк могла пройти из Вокулёра до Шинона, не опасаясь ничего, так это потому, что, помимо вооруженного эскорта, который дал ей сир де Бодрикур, при ней был герольд Колле де Вьенн, присланный за ней Карлом VII, а этот герольд, одетый в свой табар и с начальственным жезлом в руке, был в то время персоной более неприкосновенной, чем посол. У Марии ничего этого не было.

С другой стороны, жених, этот туманный Иосиф, позволил ей отправиться в столь опасное путешествие и не обеспокоился. Он, правда, ничего не знал, потому что Мария ему ничего не сказала. Женившись, он тоже не узнает, что Мария забеременела, не познав мужчину, по крайней мере его. Перечитаем Евангелие:

«Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его с Иосифом, прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святого. Иосиф же, муж Ее, будучи праведен и не желая огласить Ее, хотел тайно отпустить Ее. Но когда помыслил сделать это, — се, Ангел Господень явился ему во сне и сказал…» (Матф., 1:18–20).

Вполне очевидно, что выражение «сочетаться» здесь использовано (приличия ради) вместо «вступить в связь» в сексуальном смысле слова: это библейское «познать». Ведь если он «ее муж», она, очевидно, уже у него в жилище. Как Иосиф догадался об этом? Как обычно происходит между мужем и женой: ведь если догадался он, не сказано, что того же не могли заметить соседи.

Отсюда можно заключить, что по меньшей мере после рождения Иисуса, судя по рассказу, Мария жила жизнью обычной супруги, чем объясняется появление братьев и сестер Иисуса.

Итак, ни о явлении архангела, ни о своей чудесной беременности, ни о неслыханной роли, предназначенной впоследствии ее ребенку, Мария ничего не сказала Иосифу, как, впрочем, и братьям Иисуса в дальнейшем. Это дополнительно подкрепляет наш вывод, что архангел Гавриил никогда не являлся Марии, что следует уже из факта ее позднейшего неверия в миссию, которую присвоил себе Иисус, как мы видели в начале этой главы.

Что касается настоящего супруга, мы скоро познакомимся с ним, изучая жизнь Симона Петра, и поймем, что этот загадочный Иосиф сыграл в жизни Марии роль не большую, чем архангел Гавриил. Супруг — это Иуда из Гамалы, Иуда Галилеянин, тот, кто действительно и в то самое время станет «гавриилом» (по-древнееврейски — «героем Бога»), сделавшись «героем Переписи».

Чтобы избавить читателя от ненужных поисков, теперь приведем две противоречащих одна другой генеалогии Иисуса.

Генеалогия по Матфею

1. Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова.

2. Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;

3. Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама;

4. Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наассона; Наассон родил Салмона;

5. Салмон родил Вооза от Рахавы; Вооз родил Овида от Руфи; Овид родил Иессея;

6. Иессей родил Давида царя; Давид царь родил Соломона от бывшей за Уриею;

7. Соломон родил Ровоама; Ровоам родил Авию; Авия родил Асу;

8. Аса родил Иосафата; Иосафат родил Иорама; Иорам родил Озию;

9. Озия родил Иоафама; Иоафам родил Ахаза; Ахаз родил Езекию;

10. Езекия родил Манассию; Манассия родил Амона; Амон родил Иосию;

11. Иосия родил Иоакима; Иоаким родил Иехонию и братьев его, перед переселением в Вавилон.

12. По переселении же в Вавилон, Иехония родил Салафииля; Салафииль родил Зоровавеля;

13. Зоровавель родил Авиуда; Авиуд родил Елиакима; Елиаким родил Азора;

14. Азор родил Садока; Садок родил Ахима; Ахим родил Елиуда;

15. Елиуд родил Елеазара; Елеазар родил Матфана; Матфан родил Иакова;

16. Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от которой родился Иисус, называемый Христос.

17. Итак всех родов от Авраама до Давида четырнадцать родов; и от Давида до переселения в Вавилон четырнадцать родов; и от переселения в Вавилон до Христа четырнадцать родов.

Матфей, 1: 1-17

Генеалогия по Луке

23. Иисус, начиная Свое служение, был лет тридцати, и был, как думали, сын Иосифов, Илиев,

24. Матфатов, Левиин, Мелхиев, Ианнаев, Иосифов,

25. Маттафиев, Амосов, Наумов, Еслимов, Наггеев,

26. Маафов, Маттафиев, Семеиев, Иосифов, Иудин,

27. Иоаннанов, Рисаев, Зоровавелев, Салафиилев, Нириев,

28. Мелхиев, Аддиев, Косамов, Елмодамов, Иров,

29. Иосиев, Елиезеров, Иоримов, Матфатов, Левиин,

30. Симеонов, Иудин, Иосифов, Ионанов, Елиакимов,

31. Мелеаев, Маинанов, Маттафаев, Нафанов, Давидов,

32. Иессеев, Овидов, Воозов, Салмонов, Наассонов,

33. Аминадавов, Арамов, Есромов, Фаресов, Иудин,

34. Иаковлев, Исааков, Авраамов, Фарин, Нахоров,

35. Серухов, Рагавов. Фалеков, Еверов, Салин,

36. Каинанов, Арфаксадов, Симов, Ноев, Ламехов,

37. Мафусалов, Енохов, Иаредов, Малелеилов, Каинанов,

38. Еносов, Сифов, Адамов, Божий.

Лука, 3:23-38

Прежде всего можно увидеть, что Матфей и Лука приводят разные генеалогии Иосифа. С другой стороны, Матфей изображает Иисуса потомком Давида через Соломона, а Лука — через Нафана. Последний же был третьим сыном Давида, тогда как Соломон — четвертым. К тому же у них были разные матери. А если Иисус был потомком Соломона, сына Давида и Вирсавии, жены Урии Хеттеянина, которого Давид буквально обрек на смерть, чтобы заполучить его жену, то он происходил от четы прелюбодеев и преступников. Странно, что «сыну Божьему» выбрано такое происхождение.

9
{"b":"169717","o":1}