Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Скользнул в воду кормовой якорь, вытягивая канат с шипением, напоминавшим горение фитиля. После этого ушел носовой. «Дракон» растянулся между якорями, перекрыв выход из гавани, став бортом к пиратам.

Эбби прошел к пушкам. Он приветствовал их как старых друзей. Под его, руководством мы перетащили пушки с правого борта на левый, орудуя канатами и рычагами.

– За дело,- обратился к рим Эбби.- За дело, людоедочки мои.

Его радость меня ужасала, как и грохот орудийных лафетов по палубе. Звуки эти донеслись с нашего судна до пиратов, и они хорошо поняли их значение. В каждый из моментов затишья я слышал с их стороны тот же грохот. Битва фактически уже началась.

Когда мы поднесли к пушкам порох и ядра, туман стал рассеиваться. Сначала к югу от нас открылись рифы в юбочках белой пены. Затем показались берега острова, первым вылез утес с пальмами на макушке. Появились и темные силуэты шхуны и брига. Они стояли носами к нам, рядышком, но не соприкасаясь.

Я слышал раздражающие ритмичные щелчки кабестана, потом, когда туман окончательно рассеялся, увидел и людей, шагающих вокруг него. Бриг медленно отваливал от шхуны, от него тянулись канаты к берегу. Значит, они уже распутались.

По палубе «Апостола» толпа пиратов волокла одну из длинных пушек к носу. Рычагами они передвигали ее колеса, казалось, что погонщики палками подгоняют ленивое, неповоротливое животное.

Пираты - pic_8.jpg

Туман над парусниками поднимался. За палубой обнажились нижние паруса, затем марсели. Вверху висели фигурки моряков, ремонтирующих то, что я переломал, обрезав швартов. Последним вынырнул из тумана венчающий грот-мачту «Апостола» кроваво-красный флаг. Пощады не будет!

Я стоял у своей пушки, держа спусковой шпур. Баттерфилд мерил шагами палубу за нами, Эбби поправлял прицел при помощи клиньев и рычага. Он прижимался щекой к стволу, прищуривая здоровый глаз на кровавый флаг.

Он отступил, и по его приказу я дернул шнур. Пушка прыгнула ко мне, дрогнул весь борт, все судно, как будто боец, качнувшийся после удара. Дым клубами поднялся от пушек, рассеиваясь в воздухе, распространяя резкий запах пороха. Все четыре ядра, полетели в джунгли позади «Апостола», причем одно резко отклонилось вправо. Полный промах.

– В чем дело! – возмутился Эбби. Дело было в плохом прицеле, но только не с точки зрения нашего канонира. Он стукнул рычагом по ближайшей пушке, упрекая ее: Давай-ка не дури!

Горн прыгнул к моей пушке и ввел в ствол банник. Мы снова зарядили и повторили залп. Эбби ухмылялся, крича что-то, чего я не мог разобрать, пока не отзвенело в ушах.

– Это дыхание «Дракона», – кричал он. – Это его огонь и дым. – Он потряс кулачишком в сторону гавани.- Понюхайте, разбойнички!

Каким-то чудесным образом в одном из марселей брига появилась Дыра, но люди продолжали работать с оснасткой, как будто не замечая ее. И большая пушка продолжала ползти по палубе «Апостола».

Горн уже драил ствол. Он посмотрел на меня со странным выражением, похожим на страх.

– Восемнадцатифунтовку волокут. Утопят нас, как слепых котят.

Слова его не предназначались для ушей пушкаря, но Эбби услышал.

– Помалкивай! – гаркнул он на Горна. – Занимайся своим делом. Ты ничего не понимаешь в пушках.

– Зато я навидался того, что они творят.- Горн вынул банник из ствола и оперся на него. – А ежели эту длинную еще зарядят цепью…

– Ты заботься о баннике, – кипел Эбби, – а я позабочусь о пушках.

Он продолжил свои хлопоты, но все же слова Горна возымели действие. Пушкарь схватил молоток и загнал клин для подъема казенной части. Ствол направился ниже.

– Ударим по палубе. Посмотрим, как пираты забегают, когда в них полетят шестнадцать фунтов железа.

Он стоял за моей спиной, пристально глядя в сторону врага. «Дракон» поворачивался в борющихся течениях, его раскачивали порывы усиливающегося ветра. Дуло нашей четырехфунтовки переползло с брига на «Апостола», Крошечная нашлепка мушки махнула по парусам, опустилась к палубе, нащупала группу, копошащуюся вокруг пушки,

– Пли! – крикнул Эбби.

Я дернул шнур. Пушка, окутанная дымом, отскочила назад. Глаза защипало. Я увидел всплеск у борта «Апостола», а также три других, от остальных наших ядер. Два упали, не долетев, еще одно, с дефектом изготовления, улетело далеко в сторону.

Эбби ударил пушку молотком:

– Что с тобой? Чертова пушчонка. Двенадцать выстрелов, а в результате лишь

единственная дырка в парусе.

Капитан Баттерфилд прекратил расхаживать.

– Уничтожаете акул? – с иронией в голосе осведомился он.

Эбби набросился на меня:

– Ты слишком рано дернул!

– Точно по сигналу! – возразил я.

– Надо было чуть выждать. – Его глаз нервно дергался. – Ладно, ничего. Теперь мы определились. Теперь мы им покажем.

Капитан нахмурился. Когда Эбби отошел, он нагнулся ко мне:

– Он же слеп как крот. Он не попадет банником в ствол, – Вздохнув, Баттерфилд добавил: – Что ж, он делает, что может.

Даже я видел, что Эбби забил клин слишком далеко, и наклон пушки чересчур велик. Я потянул клин, но он был зажат очень сильно, на этот маленький кусок дерева давил вес ствола, в одиночку мне было с ним не справиться.

Горн отставил банник, подошел ко мне и обхватил руками ствол. Упершись покрепче, Горн приподнял его.

Клин, освободившись, чуть не выпал. Я поймал его и вставил обратно, пытаясь мысленно соразмерить углы наводки и клина. Лицо Горна под слоем пороховой копоти покраснело, мышцы шеи напряглись, но он не торопил меня, понимая сложность стоявшей передо мной задачи.

– С разными капитанами я ходил. – К моему удивлению, удерживая на весу такую тяжесть, Горн мог еще и говорить. – Иной готов был тебя растерзать за один взгляд в сторону, другой никогда не появлялся из своей каюты.- Он выдохнул и снова наполнил легкие воздухом. – У каждого свои недостатки. У Баттерфилда – доброта. Капитан ни в коем случае не должен быть таким добряком.

Я все еще вытаскивал клин, когда Горн придавил его.

– Еще чуть-чуть, – попросил я, но Горн помотал головой. Он пыхтел, как кузнечный мех:

– Нет, больше не надо.

Мы зарядили пушку и подкатили ее к ограждению. Я скрючился у казенника, глядя вдоль ствола в воду. Вот накатила волна, ствол пополз вверх.

Мне было видно, как пираты тянут свое длинноствольное страшилище. Я дернул за шнур, щелкнул кремень, его крохотная искорка застлала пламенем все передо мною. Когда дым рассеялся, палуба вокруг пиратской восемнадцатифунтовки была пуста.

Наша команда радостно завопила. Баттерфилд одобрительно заметил:

– Вот это хороший выстрел.

– Благодарю вас, сэр, – отозвался Эбби со смешным поклоном. – Я ввел поправку в прицел.

Горн ухмыльнулся, прочищая ствол. Он весь аж дымился. Выстрелила вторая пушка, третья. И хотя они промазали, пираты остерегались приближаться к своему забрызганному кровью орудию. Зато на бриге дюжина матросов продолжала кружить у кабестана, увеличивая разрыв между ним и «Апостолом».

Горн вкатил ядро в ствол.

– Продолжение следует! – крикнул он.

Я прицелился, зажав в кулаке спусковой шнур. Ствол опускался с «Драконом», перед моими глазами промелькнуло небо, затем деревья, и вот уже дуло направлено на группу людей на палубе «Апостола», смело направляющихся к покинутой пушке. Но я не дернул за шнур.

– Стреляй! – крикнул Горн.

– Не могу.

– Не думай о том, куда целишься. Уж они-то не не будут колебаться, когда ты окажешься на мушке у их длинноствольной.

– Там Дашер.

Прямо передо мной, как будто попирая ногами мушку орудия, маячил Лихой Томми Даскер. Его выставили перед пушкой как ярко-красный щит между двумя пиратами. Щит старался сделаться как можно меньше, превратиться в маленький кавалерийский щиток, но мне он показался громадным,

– Стреляй! – заорал Горн.

20. Расплата

«Дракон качался на волнах. Ствол поднялся, направился на мачты «Апостола». Затем – обратный ход, красный плащ Дашера вышел на линию прицеливания. Когда я дернул за шнур, перед дулом пушки была лишь вода. Ядро упало настолько близко, что вздох разочарования огласил гавань.

25
{"b":"169691","o":1}