Литмир - Электронная Библиотека
A
A

А еще у конфедерации был выход к морю, сонному, с многочисленными песчаными отмелями, на много миль врезавшимися в водную гладь.

Вот и ответ на первую половину второго вопроса. Фрегойи, безусловно, мстительный народ, к Рандринам любви не испытывают, особенно после карательной операции Советника, но затевать такую трудоемкую игру ради желания поквитаться не стали бы. Власть — куда более внятный мотив; тогда и насаждение культа Темной госпожи на территории Мангеша становилась понятной.

С остальными вопросами было сложнее — фрегойи не оставили следов и избавились от единственного свидетеля. Некромант мог бы воскресить его, но некромантия на территории Антории была строжайше запрещена законом, попадая в сферу интересов Темной госпожи и ее последователей.

Вздохнув, Мелисса собрала бумаги, еще раз просмотрела, отобрав самые важные, и направилась в кабинет лорда Андеша. Вместе с ним предстояло подготовить текущий отчет, который сегодня же должен был лечь на стол Советнику. Только докладывать было особо нечего.

— О, Мелисса, заходите! — лорд Жемир пребывал в приподнятом расположении духа — значит, есть какие-то новости. Так и есть — машет перед ее лицом какой-то бумажкой.

— Чем порадуете? — сеньора Шуарш придвинула себе стул и села.

— Мы установили, кто слил информацию.

— Кто? — Мелисса напряглась и слегка подалась вперед; в зеленых глазах заблестели искры азарта.

— Ни за что не догадаетесь? — с довольной ухмылкой человека, единолично владевшего разгадкой важной тайны, глава Департамента внутренних дел занял свое место за столом.

— Арилан Сеговей? — будничным тоном поинтересовалась его заместитель, лихорадочно перебирая в голове все возможные варианты.

— Вы почти угадали. Его мать.

Сеньора Шуарш умела держать лицо. Несмотря на то, что новость была аналогична удару обухом по голове, она не подала виду, что удивлена или шокирована.

— Как, когда? Ее сын в курсе?

— Нет. Она ведь тоже сделала это не совсем осознанно… Умирающая женщина, что с нее взять?

— Всегда была против того, чтобы возвращать Сеговеев. Скорей бы она скончалась!

— Вы на редкость добрая женщина! — усмехнулся лорд. — Ничего, потерпите, врачи утверждают, что она не протянет больше месяца.

— Нельзя быть доброй по отношении к изменникам, — жестко возразила Мелисса. — Так кому же она разболтала? Полагаю, известие принес сын?

— Совершенно верно. А Амасфея Сеговей рассказала обо всем якобы духу своего покойного мужа. Совсем плоха стала! — вздохнул Андеш, поправляя хвост.

— Дух, разумеется, не был духом, — развила тему его заместитель, материализовала из воздуха покусанный карандаш и что-то быстро застрочила на принесенных с собой листках.

— Проницательность — Ваше второе 'я', - довольно улыбнулся лорд. Вот за что он ценил и любил Мелиссу Шуарш — так это за ее цепкий ум, умение обобщать и делать выводы и за редкую для представителей ее пола выдержку. Она была не только теоретиком, но и практиком: владела боевой магией на достаточно высоком уровне. И при всем этом она была женственна, не забывала следить за собой и не пренебрегала изысканными туалетами.

Мелисса Шуарш давно овдовела: ее муж, боевой маг, по собственной глупости угодил в ловушку и погиб, не сумев противостоять превосходящему противнику. Мелисса редко о нем вспоминала, что и неудивительно: брак был заключен не по любви, а по расчету. Она тогда была совсем еще юной девушкой, всего пару лет, как окончила магическую школу и поступила в Аспирантуру.

Брак вышел недолгим: супруги Шуарш прожили вместе всего три года, — и бездетным. Как догадывался Жемир, Мелисса прилагала к этому все усилия. Смерть мужа развязала ей руки: сделала выполненными обязательства перед семьей, подарила свободу, положение в обществе (род ее родителей был худосочным и даже не имел титула) и открыл дорогу к карьерному росту.

Закончив прерванное обучение в Аспирантуре, она заступила на службу в Департамент внутренних дел, где верой и правдой работала уже… Впрочем, не стоит разглашать истинный возраст женщины, достаточно того, что Мелисса помнила те времена, когда лорд Андеш сам был всего лишь первым помощником главы департамента.

Грешным делом лорд Андеш позволял себе ухаживать за своей очаровательной заместительницей; она ухаживания принимала (в нерабочее время, разумеется), но ясно дала понять, что дальше дружеских отношения не зайдут. Жемиру пришлось смириться, хотя, видят боги, он был не прочь жениться на этой женщине. Но Мелисса, похоже, не горела желанием выходить замуж за кого бы то ни было: очевидно, первый неудачный опыт отбил всякое желание снова приносить клятвы верности.

Что касается главы Департамента внутренних дел, то он уже был женат, хотя с прежним браком к этому времени было покончено. Нет, его супруга не скончалась, а после развода счастливо жила со своим вторым мужем. О первом она тоже не забывала, часто навещала его и их взрослого, уже совершеннолетнего сына. Разошлись они мирно и по обоюдному согласию: леди Равенна давно любила другого, а супруг не видел причин насильно поддерживать пламя в потухшем семейном очаге. Так что, к сожалению сплетников, обошлось без скандалов, а перед семейством Локкарт всегда были открыты двери дома Андешев.

— И кому же леди Амасфея поведала о миссии в Шегере? Только не говорите, что это был один из жрецов Темной госпожи!

— Этого еще не хватало, Мелисса! Поставьте лампадку в храме Шеар-Хэ и трижды сплюньте через плечо! Все-таки у нас не фрегойская провинция. Нет, это был искусственно созданный дух. Одноразовый.

— И кто же его смастерил? — зеленые глаза сеньоры Шуарш горели, как у кошки. — Вариантов немного: либо свои, либо чужие. В любом случае этот кто-то пробрался во Дворец заседаний…

— А вот и нет! — довольно потер руки лорд Андеш. — Пару недель назад Сеговеям прислали посылку, якобы подарок от одной из провинций. В этой-то коробочке посреди всяких безделушек и прятался дух.

— Но раз дух был одноразовым, то он активировался сразу после открытия коробочки. Нестыковочка, Жемир, — Мелисса послала ему довольную улыбку и покачала головой. Она испытывала подсознательное удовольствие, когда начальник допускал просчет. Нет, не злорадство, тут было другое, беззлобное. Приятно оказаться компетентнее и попытаться помочь. — Да и откуда отправителям было известнее, что подарок откроет именно мать принца? Сам бы он ни с какими духами разговаривать не стал. Надеюсь.

— А вот и неверно, Мелисса. Дух был с секретом — в его, с позволения сказать, разум вложили определенный образ и настроили на леди Амасфею. Почему решили, что откроет именно она? А кому еще понадобится прощальное письмо Сорея Сеговея?

Сеньора Шуарш шумно вдохнула и выдохнула, стараясь погасить в себе гнев к неизвестному отправителю посылки. Она могла сколько угодно не любить Сеговеев, но не простила бы издевательств над умирающей женщиной. Так безжалостно играть на ее чувствах, причинять боль, вновь и вновь заставляя думать о погибшем муже, призывать его дух… Тогда понятно, как активировался дух: несчастная сама призвала его, приняла морок за правду и в беспамятстве страданий и тоски рассказала все, о чем ее просили.

Бездушные изверги, чтоб вас разорвали лошадьми!

Мелисса не знала, каково это, потерять любимого человека (это чувство обошло ее стороной, а смерть мужа не вызвала ничего, кроме равнодушного: 'Жаль!'), но догадывалась, что отпечаток остается на всю жизнь.

Кто же разбередил старую рану?

— Откуда пришла посылка?

— Из Некса. Как видите, все ниточки сходятся.

— Проклятые фрегойи, они успокоятся хотя бы в могиле! — заместитель главы департамента мысленно ругнулась. Губы сжались в тонкую ниточку, руки скомкали лист бумаги. Взметнув свободными рукавами синего платья, она порывисто встала и направилась к двери. — Думаю, обо всем нужно немедленно доложить Советнику, а в королевских покоях провести зачистку от магии. Я к Тардесу, попрошу отрядить ребят, а потом в приемную герцога. Встретимся там.

55
{"b":"165848","o":1}