Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Доброе утро, сеньорита Апполина, — Нубар слегка поклонился. — Полагаю, Вас тоже беспокоит маленькое ночное происшествие?

Полуэльфийка кивнула и встала, освобождая стул у стола главы Департамента.

— Сидите-сидите, стулья — не предмет роскоши, неправда ли, лорд Андеш?

— Боюсь, что в данных обстоятельствах пересесть лучше мне, — едва заметно улыбнулась Апполина. — Вы занимаете гораздо более высокое положение, чем я.

— Видимо в Антории все встало с ног на голову, если женщины начали уступать место мужчинам, — усмехнулся граф и, дабы пресечь спор, с помощью магии пододвинув себе один из свободных стульев. — Как видите, дело не стоит и выеденного яйца. Лучше скажите мне, сеньорита Апполина, у Вашей кузины были враги? Не совершила ли она за время жизни в Айши что-нибудь, что могло вызвать неудовольствие некого лица?

— Опять пытаетесь перетянуть одеяло на себя, лишаете меня работы? — укоризненно посмотрел на него лорд Андеш. Это был атлетически сложенный мужчина средних лет с необычной прической: волосы его были подстрижены неровно, коротко у висков и длиннее к затылку, так, что даже можно было заплести косичку или сделать хвост. Жемир Андеш предпочитал хвост, в который по обыкновение вплетал небольшой кинжал, скорее походивший на женскую шпильку. Но жалила эта шпилька смертельно.

— Я задал всего один единственный вопрос. Разбираться с ответом на него, равно как и прояснять некоторые темные моменты будете Вы, тут я не вмешиваюсь. Но настоятельно прошу держать меня в курсе расследования. Итак, сеньорита Апполина?

Полуэльфийка задумалась. Она не так хорошо знала Зару, чтобы с достоверностью утверждать, что у этой не было тайных недоброжелателей.

— Право, никого не приходит на ум… Разве что кто-то из школы. На выпускном балу произошел один неприятный инцидент с лордом Себастьяном д'Азаном, дяде пришлось вмешаться. После этого его распределили в какую-то глушь.

— Уже что-то! — потер руки лорд Андеш. — Но попытаться отомстить мог не только этот мальчик. Дочь Советника ведь красивая девушка, а, Эрш?

— Вам свой вердикт вынести, или попытаться озвучить Вашу версию личности заказчика преступления? — Нубар постукивал пальцами по краю стола, одновременно наблюдая и за хозяином кабинета, и за племянницей герцога. Он иногда жалел о том, что несанкционированные прямые ментальные вмешательства запрещены (во всяком случае, во Дворце заседаний, за его стенами никто бы не смог проверить) — тогда бы не пришлось задавать вопросы, достаточно было бы просто просмотреть воспоминания нужного человека. Люди иногда не придают значения важным мелочам. Но, увы, придется довольствоваться тем, что ему сообщают добровольно.

Лорд Андеш рассмеялся:

— Дипломат всегда остается дипломатом! Вы хоть когда-то что-то в простоте скажите?

— А Вы не задавайте двусмысленных вопросов, Андеш, тогда и не будете получать двусмысленных ответов. Возвращаясь к сеньорите Рандрин, Вы намекаете на то, что метафорфа мог заказать отверженный поклонник или девушка, которая по ее милости лишилась поклонника? Увы, маловероятно! Слишком сложно, слишком большими возможностями надо обладать. Максимум, что они могли бы сделать, — пойти на сотрудничество с третьими силами, предоставить им информацию о жертве.

— Недооцениваете Вы женщин, Эрш! — покачал головой лорд, делая какие-то пометки в записной книжке. — Если девушка была способной магиней…

— Не ниже второй категории. Повторяю, Андеш, женщины мстят изощреннее и намного больнее. Бывают, конечно, те, что, обезумев от обиды и ревности, идут на убийство соперницы, но… Сеньорита Апполина, — он обернулся к полуэльфийке, — я понимаю, вопрос очень личный, но Вы не знаете, с кем за последние два-три года встречалась Ваша кузина?

— Точно не знаю, она никогда не рассказывала. Зара была влюблена в кого-то…Вспомнила, в одного молодого мага из Департамента магической обороны, — она на мгновение задумалась, вперившись взглядом в пространство. — До того, как они начали встречаться, у него была невеста. Они не были помолвлены, но все считали, что это дело ближайшего будущего. Извините, я не помню, как ее звали.

— Сабина Менах, сеньоры, леди Сабина Менах. Но она даже собственное убийство заказать не сможет. Магической силы — ноль, умом тоже не блещет. И уже нашла нового жениха.

Все, как по команде, повернулись к Советнику. Он умел появляется в нужное время в нужном месте.

— Может, пройдем в мой кабинет? — предложил герцог.

— Мне тоже? — Апполина вопросительно взглянула на дядю.

— Как хочешь, но, думаю, тебе будет неинтересно. Потом я вкратце все тебе перескажу. Лучше поговори с Зарой, если она, проснулась, разумеется. Ее нужно успокоить: метаморф — серьезное испытание. Если есть ранения, ушибы, подскажи, как быстрее залечить.

— Хорошо, я не стану мешать чисто мужским разговорам, — полуэльфийка с готовностью поднялась и вышла. Рандрин посторонился, пропуская ее.

— Через пять минут мы с лордом Андешем будем у Вас. Просто я бы предпочел, чтобы мы не тратили время впустую, — Эрш в задумчивости потер переносицу, скользя глазами по своим записям. — Мне хотелось бы, чтобы лорд Андеш поручил своим подчиненным кое-что проверить, и желательно, чтобы они начали работу прямо сейчас.

— И что же, если не секрет, Вы хотите поручить им проверить? — Рэнальд бросил на главу Департамента иностранных дел заинтересованный взгляд.

— Так, пару моментов. Если я прав, то Вы обязательно узнаете об этом.

— С каких это пор Вы перестали доверять мне, Нубар?

— Дело не в доверии, не доверяй я Вам, давно бы оставил пост. Тут совсем другое, мои неподкрепленные ничем догадки и подозрения. Зачем же забивать Вам голову домыслами?

— Не приведи боги столкнуться с Вами на шахматном поле интриг! — усмехнулся Советник, развернувшись, чтобы уйти. — Антории крайне повезло с главным дипломатом.

— Служу во благо королевства, — с улыбкой ответил ему Эрш и, дождавшись, когда за Советником закроется дверь, в полголоса обратился к Андешу: — Значит, так: вытащите из архивов дело об убийстве сестры герцога. Меня интересуют две вещи: за что ее убили и что стало с теми, кто принимал в этом участие. Помнится, Советник предпринимал какую-то карательную операцию, но весь род не был истреблен. Вот на живых советую обратить пристальное внимание.

— Нубар, Вы точно ошиблись с выбором профессии! — покачал головой лорд. — Вы ведь с легкостью меня подсидите!

— Если бы хотел, подсидел бы, и не только Вас, а еще и главу Судебного департамента, — без тени иронии согласился граф, — но мне это неинтересно. Дипломатия — куда более занимательная наука.

— И почетная, верно?

— Не спорю. Власть и уважение — приятное дополнение к моему посту. Но вернемся к сеньорите Рандрин. Когда ее посылали на практику, там был какой-то случай с фрегойями…

— Я уже распорядился все проверить.

— Замечательно, Жемир, а Вы еще на себя наговариваете! О служителях культа Темной госпожи тоже уже позаботились?

— Это нет, но приму к сведению. Кто же все-таки пытался сорвать Вашу миссию, Нубар?

— Вот Вы мне на этот вопрос и ответьте.

— Полагаю, что тому, кому не выгоден разговор с князем Юсфеном.

— Да уж, во Дворце заседаний нет ничего тайного! — встав, рассмеялся Эрш. — Вы еще скажите, что в курсе содержания моего письма этому князю.

— Чего не знаю, того не знаю, а из поездки в Шегер Вы особой тайны не делали.

— Но и не афишировал. Ладно, пойдемте, а то Советник решит, что мы плетем против него заговор.

— Не думаю, — глава Департамента внутренних дел очистил стол от бумаг, установил магические замки и защитные заклинания. — Рэнальд Рандрин убежден в нашей лояльности. Это раз. И он ни за что не поверит, что Вы бы плели козни за его спиной вместе со мной, да еще так открыто. Это два. Вы бы делали это в одиночку и ничем бы себя не выдали.

— Перестаньте мне льстить, Жемир, а то мне захочется попробовать! — рассмеялся Эрш. — И какой бы заговор, по-Вашему, я сплел? Против Советника? А смысл? Он устраивает меня как правитель, я не ярый сторонник республики — так что, увы, заговорщика из меня не выйдет.

52
{"b":"165848","o":1}