Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ванин сразу же неуклюже направился к остальным солдатам. Наблюдал ли он за ней?

— Фэйли! Фэйли! Аравин говорит, что она закончила проверку списков грузов для вас. Мы можем идти, Фэйли.

Олвер с нетерпением взобрался на сидение в фургоне. Он настаивал на присоединении к каравану, и члены Отряда убедили ее позволить это. Даже Сеталль посчитала предложение взять его целесообразным. Видимо, все они были обеспокоены тем, что Олвер найдет тот или иной путь сражаться, если он не был постоянно под их присмотром. Фэйли неохотно поставила его на побегушках.

— Ладно, тогда, — сказала Фэйли, поднимаясь обратно в фургон. — Я полагаю, мы можем выезжать.

Фургоны громыхали в движение. Весь путь от города, она старалась не смотреть на сундук.

Она пыталась отвлечь себя от мыслей о нем, но это только привело ее к другому вопросу, требующему решения. Перрин. Она видела его только мельком во время поставки в Андор. Он предупредил ее, что должен выполнить другой долг, но не пожелал рассказать ей об этом.

Теперь он исчез. Он назначил Тэма командующим вместо себя, открыл врата в Шайол Гул и исчез. Она спросила, кто там был, но никто не видел его с тех пор как он разговаривал с Рандом

С ним все будет хорошо, не так ли? Она была дочерью солдата и женой солдата, она знала, что не стоит волноваться слишком много. Но если человек не может помочь, то можно хоть немного поволноваться. Перрин был тем, кто предложил ее в качестве хранителя Рога.

Она тщетно спрашивала себя, сделал ли он это только, чтобы держать ее подальше от поля боя. Она не будет возражать, если он так сделал, хотя она никогда не скажет ему об этом. В самом деле, как только это было все сказано и сделано, она намекнет, что обиделась и посмотрит, как он реагирует. Ему нужно знать, что она не будет сидеть сложа руки или что с ней надо нянчиться, даже если ее настоящее имя подразумевает иное.

Фэйли направила свой фургон, который был первым в караване, на мост, уводящий из Тар Валона. Примерно на полпути мост задрожал. Лошади топали и вскинули головы, когда Фэйли замедлил их и посмотрела через плечо. Вид покачивающихся зданий в Тар Валоне доказал ей, что дрожит не только мост, это было землетрясение.

Остальные лошади нервно дергались и жалобно ржали, а телеги трещали.

— Мы должны уйти с моста, леди Фейли! — закричал Олвер.

— Мост слишком длинный, нам не успеть добраться на другую сторону до его обрушения, — спокойно ответила Фейли. Прежде она уже переживала землетрясения в Салдеи. — Мы можем пострадать больше, если попытаемся выбраться, чем, если останемся на месте. Этот мост огирской работы. Возможно, нам безопаснее здесь, чем, если мы будем на твердой земле.

Действительно, землетрясение прошло без больших разрушений моста. Фэйли взяла своих лошадей под контроль и продолжила движение вперед. Даст Свет, урон городу не был слишком значительным. Она не знала были ли землетрясения здесь обычным делом. С Драконовой Горой поблизости должны были случаться случайные потряхивания, не так ли?

Но, это землетрясение продолжало ее беспокоить. Люди говорили, что земля стала неустойчивой, рокот земли стал совпадать с молниями и громом, раскалывающими небо. Она слышала уже не одно сообщение о трещинах, расползающихся паутиной по камням, с непроглядной чернотой внутри и будто ведущих в загробный мир.

Наконец остальные из каравана покинули город. Фургоны Фэйли вытянулись рядом с ограничительными лентами, ожидая своей очереди на перемещение через проход Айз Седай. Фейли не могла настаивать на привилегии в перемещении, она не должна была привлекать внимание. Поэтому, отстранившись от нервного напряжения, она приготовилась ждать.

Ее караван был последним в очереди на сегодня. Аравайн подошла к фургону Фэйли, и Олвер подвинулся, чтобы освободить для нее место. Она потрепала его по голове. Многие женщины так реагировали на Олвера, и он казался таким невинным большую часть времени. Фэйли не была в этом убеждена, она прищурила глаза, глядя на Олвера, который прижался к Аравин. Мэт, видимо, оказал сильное влияние на ребенка.

— Я довольна этой поставкой, миледи, — сказала Aравайн. — С таким количеством холста у нас будет достаточно материала, чтобы поставить навесы над головой большинства мужчин в армии. Мы по-прежнему нуждаемся в коже. Мы знаем, что королева Илэйн безжалостно заставляет солдат маршировать и мы будем получать запросы на новые сапоги.

Фэйли рассеянно кивнула. Впереди открылись врата на поле Меррилор, и она могла видеть, что армии все еще собираются. На протяжении последних пару дней они медленно волочились обратно, зализывая раны. Три фронта, три поражения различной степени. Свет. Прибытие Шарцев было столь же разрушительным, как и предательство великих полководцев, среди которых был и отец Фэйли. Армии Света потеряли более трети своих сил.

На Поле Меррилор командующие совещались, а их солдаты чинили броню и оружие, в ожидании того, что грядет. Последней битвы.

— … также нужно больше мяса, — сказала Аравайн. — Мы должны предпринять несколько быстрых вылазок на охоту с использованием врат на протяжении нескольких следующих дней, чтобы посмотреть, что мы можем найти.

Фэйли кивнула. Было хорошо иметь под рукой Аравайн. Хотя Фэйли по-прежнему просматривала доклады и посещала интендантов, особая тщательность Аравайн сделала работу намного проще, как хороший сержант, который проверяет, чтобы его люди были в форме перед инспекцией.

— Аравайн, — сказала Фэйли. — Вы никогда даже не использовали одни из врат, чтобы навестить вашу семью в Амадиции.

— Там ничего для меня больше не существует, моя леди.

Аравайн упорно отказывалась признать, что она была благородной, прежде чем была захвачена Шайдо. Ну, по крайней мере, она не действовала, как некоторые из бывших гай'шайн — послушно и покорно. Если Аравайн была полна решимости оставить прошлое позади, то Фэйли с удовольствием бы дала ей такой шанс. Ведь она задолжала этой женщине.

Пока они говорили, Олвер спустился вниз, чтобы пойти поговорить с некоторыми из его "дядюшек" из Отряда Красной Руки. Фэйли взглянула в сторону, когда Ванин проехал мимо с двумя другими разведчиками группы. Он весело говорил с ними.

— Ты неправильно толкуешь тот его взгляд, — сказала себе Фэйли. — в этом человеке нет ничего подозрительного, ты просто нервничаешь из-за Рога.

Тем не менее, когда Гарнан подъехал, чтобы спросить, нужно ли ей что-нибудь — люди из Отряда делали это каждые полчаса, — она спросила его про Ванина.

— Ванин? — произнёс Гарнан, не слезая с лошади. — Хороший парень. Конечно, он может замучить вас жалобами на боль в животе время от времени, миледи, но пусть это вас не тревожит. Он наш лучший разведчик.

— Не могу себе это представить, — сказала она. — Я имею в виду, что он не может двигаться быстро или тихо при таком весе, не так ли?

— Он удивит вас, миледи, — ответил Гарнан со смешком. — Мне нравится подшучивать над ним, но на самом деле он опытен.

— Неужели у него никогда не было никаких дисциплинарных проблем? — спросила Фэйли, стараясь подбирать слова. — Драки? Кража вещей из палаток других солдат?

— У Ванина? — рассмеялся Харнан. — Он может одолжить ваше бренди, если вы позволите ему, а затем вернуть пустую флягу. И по правде говоря, возможно, у него было что-то воровское в его прошлом, но я никогда не видел, чтобы он дрался. Он хороший человек. Вам не нужно беспокоиться о нем.

Что-то воровское в его прошлом? Гарнан, тем не менее, выглядел так, будто не хотел больше обсуждать это.

— Спасибо, — сказала она, но продолжала волноваться.

Гарнан отсалютовал, а затем уехал. Было еще три часа до того, как Айз Седай пошлет их с очередным заданием. Бериша подошла, подвергая караван критической проверке. У нее были грубые черты лица и худая фигура. Другие Айз Седай, работающие на площадке для Перемещений, уже вернулись в Тар Валон к этому моменту, и солнце уже клонилось к горизонту.

162
{"b":"165269","o":1}