Литмир - Электронная Библиотека

Ага! Понял! Поза «лотоса» у них называется «утренний цветок».

— Я буду учить вас, как правильно дышать, — продолжал тем временем мэйр Сактур. — Если вы думаете, что это не имеет никакого значения, то вы глубоко ошибаетесь! Правильное дыхание — это половина успеха при достижении состояния «озарение». Вдох производится через нос, выдох — ртом. Дыхание должно быть размеренным. Не позволяйте ничему его нарушить!

Сактур несколько раз показательно вдохнул и выдохнул. Потом распорядился:

— Садитесь! Дышите!

Несколько минут, кое-как умостившись на так называемой подушке, я добросовестно сопел носом. Впрочем, сопели все.

— Нет! Ну как я могу сосредоточиться, если Праконар так громко сопит? — сердито высказался Шукшу. — Праконар! Ты не горн в кузнице своего отца. Немного умерь свой пыл! А то ты так пыхтишь, что Гантея больше держится за подушку, чтобы не улететь. Где уж ей правильным дыханием заниматься!

— Не отвлекаемся! — строго прикрикнул Сактур.

— Мы что, так весь день и будем сопеть? — не выдержал я после часа дыхательных упражнений.

— Нет, — обнадежил меня препод. — Вы будете заниматься отработкой правильного дыхания несколько дней.

— Да зачем так много? Я вот уже совсем правильно дышу, а Праконар тот даже в нирвану впал. Правда, я не уверен, что храп вписывается в схему правильного дыхания.

— Это тебе только кажется, что ты дышишь правильно, — заметил Сактур, давая подзатыльник Праконару и приводя его в чувство. — А опытному уху сразу слышно, что техника дыхания у тебя далека от совершенства.

Сактур жестом показал, чьи именно уши опытны, чтобы не возникало сомнений. Потом он наклонился к Гантее, вслушиваясь в ее дыхание.

— Вот сейчас наиболее близка к идеалу эта девушка… Вот-вот, Гантея. Более того, ей, пожалуй, даже удалось отрешиться от всего. И она сейчас наиболее близка к «озарению».

— Мне тоже удалось отрешиться от всего, — потирая затылок, заметил Праконар. — Но ее ты хвалишь, а мне все отрешение сбиваешь.

— Я сказал отрешиться, а не заснуть! — огрызнулся Сактур. — Между этими понятиями очень большая разница. Вот смотри! Гантея, ты спишь?

— Нет, — совершенно несонным, ровным голосом ответила Гантея, не открывая, однако, глаз.

— Вот! — торжествующе поднял палец преподаватель, в то время как мы с некоторой завистью посматривали на нашу подругу.

— Получается, — с печалью в голосе отметил Шукшу, — что ты — самая перспективная из нас. С первого раза усвоила то, что у меня до сих пор не получается.

— Нет, Шук, это не так, — покачала Гантея головой. — Просто меня учил этому мой дядя. Он тоже заканчивал эту Академию. Правда, он очень редко бывает у нас. Вот он и давал мне начала курса. Я над тем, чтобы правильно дышать, билась целую семидневку сурка.

— Чего? — очнулся я. — Что-то я на службе в дальних краях пропустил преобразования в здешнем календаре. Просвети меня подробнее, что тут к чему.

А надо сказать, что Пилентия, впрочем, как и другие страны этого мира, пользовалась совершенно непонятным для обычного человека календарем. Разобраться с датами мог только специалист. Даже существовала целая школа, в которой обучали таких людей. Потом решили перейти на более простую и более совершенную систему летоисчисления. Ну, простую и совершенную систему — для местного населения. Я так совершенно запутался, сразу и бесповоротно, во всех этих наименованиях недель. Причем и недели у них были совершенно непонятны. По каким законам туда вкрапливались восьмые, а то и девятые дни, мой мозг понять был не в состоянии!

И вот вам пример — семидневка сурка. Надо ли говорить, что были в наличии еще и восьмидневки имени того же сурка? Причем надо сказать, что месяцев у этого мира не было. Не было как класса. Было время года. Вот то или иное время года включало в себя несколько таких своеобразных недель. Всю эту механику Гантея добросовестно пыталась загрузить в мою базу данных. Надо ли говорить, что база отказывалась воспринимать эту информацию. В конце концов мне удалось кое-что усвоить, да и то с существенными оговорками. Ребята слушали урок Гантеи очень внимательно. Видимо, у них тоже с новым календарем любви не сложилось, ввиду различных характеров. Тем, кто принимал этот календарь, на характер ребят было наплевать. Поэтому и приходилось сосуществовать этим двум различным системам.

На второй день занятий (а точнее, к концу этого дня) появился Харток с товарищем. Он действительно очень хотел обучиться боевым искусствам. Пока они мялись на пороге нашего помещения, Шукшу с надеждой посмотрел на меня.

— Э нет! — покачал я головой. — Ты один обещал им это удовольствие. Вот и выполняй! И потом, у меня методы не соответствуют нынешнему, моему же, статусу. Вот через три годика будет самое то. А сейчас можно будет подумать, что не они старшекурсники, а мы.

— Но ты и не возражал особо, когда договаривались, — уныло вздохнул Шукшу.

Ни ему, ни мне не хотелось сейчас заниматься нашими рекрутами. Почему? Ответ простой: Хаур замордовал нас очередными заданиями. Сегодня мы с Шукшу перекладывали камни на тележки. Эти камни Праконар возил каменщикам, которые что-то там этими камнями выкладывали. Мне почему-то казалось, что эту проблему можно было бы решить иными методами. Это позже подтвердил и Харток. Естественно, после этой тяжкой работы нам очень хотелось отдохнуть. И вот — на тебе! — появляется Харток и апеллирует к нам, давшим неосмотрительно данное обещание.

— Ты начинай, — умирающим голосом попросил я. — Дай им начальные упражнения, а я уже потом подключусь.

— Точно? — недоверчиво покосился на меня орк.

— Ну да! — кивнул я. — Завтра можешь на меня рассчитывать.

— Хорошо, — вздохнул Шукшу и обратился к Хартоку и его товарищу: — Я буду тренировать вас по нашей системе. Учтите, это будет нелегко! Это будет очень нелегко! Но если вы хотите чему-то научиться, то придется терпеть…

Шукшу замолчал, пристально глядя на парней.

— Может быть, вы все-таки откажетесь от этой затеи? — с надеждой спросил он.

— Знаешь, Харт, я, пожалуй, откажусь, — сказал товарищ Хартока. — Ты же знаешь, что я отдаю предпочтение прикладной магии. Ну зачем мне еще и эта головная боль?

— А я не откажусь! — упрямо набычился Харток. — Я буду терпеть и вытерплю!

— У тебя умный товарищ, — снова вздохнул Шукшу. — Ну что же, пошли, покажу первый комплекс. Учти, этот комплекс необходим для того, чтобы превратить то желе, которое ты по ошибке называешь мускулами, в действительно что-то стоящее.

Я еще успел услышать, как уже в коридоре Шукшу предупреждал Хартока о том, что этот комплекс надо будет выполнять каждый день.

— Может, мне тоже заняться? — задумчиво пробормотал Праконар.

— Попробуй, — не стал его отговаривать я. — У тебя хоть есть мускулы. Правда, ты не очень поворотлив. Но если применить определенные упражнения, то этот недостаток можно будет частично исправить.

Праконар решительно встал и направился к выходу. Надо сказать, что я смотрел ему вслед с некоторым удивлением и немалой долей уважения. Ему сегодня пришлось тяжелее всех. А смотри ты, встал и пошел!

Гантея, которая весь день переписывала какие-то бумаги, внимательно изучала толстенный талмуд, лежащий перед ней на столе.

— О чем пишут? — лениво поинтересовался я.

— Это трактат о травах, — ответила она, отрываясь от чтения. — Очень интересно! Оказывается, тут есть много того, о чем я даже не подозревала! Вот солнцецвет, к примеру… Он, оказывается, не только помогает при сильной головной боли, но его используют как сильный компонент зелья для остановки кровотечения! «…Ибо свойством он обладает всех тварей вредных, коих оком простым не узреть, к погибели приводить…» — процитировала она строки из талмуда.

— Ясно! — кивнул я. — Хороший антисептик!

— Что? — вскинула на меня глаза Гантея.

— Ну, микробов, попавших в рану, уничтожает, — начал пояснение я.

54
{"b":"165173","o":1}