Литмир - Электронная Библиотека

Судья Бидинг прокашливался намеренно громко и впечатляюще долго. Потом показ пальцем на Прайда.

— Вы, юноша… вы сказали, что вызвали покойного на дуэль?

Прайд едва успел кивнуть, как судья снова выкрикнул:

— Почему?

— Я уже говорил вам, он оскорбил моего отца.

— Что он сказал?

— Что отец был вор.

Прю начала сползать по пологому склону крыши. Она должна остановить этот фарс. Прайду нечего здесь делать. Слишком много людей в деревне знают, кто из близнецов получил пулю в спину.

— Он был вором?

— Черт возьми, конечно же, нет! — Прайд откинул назад голову. — Мой отец был прекрасный человек…

И снова деревянный стержень кофельнагеля пошел вниз. Раздался новый взрыв негодования. На этот раз со стороны Жака. Но его тошнотворная надменная ухмылка сразу полиняла, когда судья пронзительно взглянул на него.

— Так, вы сказали, что покойный стрелял в вас.

— Он выстрелил раньше времени, при счете семь, — повторил Прайд.

— Пистолеты были тем оружием, которое выбрали для дуэли?

Прайд что-то пробормотал, но Прю не расслышала.

— Тогда не скажете ли вы мне, сэр, — судья наклонился вперед, и его тонкие губы растянулись в холодной улыбке, — почему покойный умер с ножом в сердце? Это честная дуэль, говорите вы? Нет, говорю я. Это злобное убийство. И я заберу вас обоих в Принсесс-Анн, где вы предстанете на процессе. Так тому и быть!

В ужасе оттого, что случилось, Прю потеряла из виду Гедеона. Потом стражники оттеснили толпу на ружейный выстрел, и она увидела его, что-то страстно говорившего судье. Тот кивал головой, но с таким видом, будто завтрак прокис у него в желудке.

Прю не стала терять время на осторожное соскальзывание со склона крыши, а прямо плюхнулась на груду кож.

— Дайте мне пройти! — кричала она, работая локтями и расталкивая рыбаков, с сочувствием смотревших на нее. Но она не нуждалась в их сочувствии и не хотела его. — Проклятие! Раздвиньтесь, дайте мне пройти!

— Ох, Прю, что ты будешь делать? — Энни Дюваль схватила ее за руку. — Они заберут Прайда, а он ничего плохого не совершил, ты же знаешь!

— Перестань хныкать, Энни, — не останавливаясь, бросила Прю. — Сейчас я точно расскажу этому пропыленному тюфяку, как было дело. Потому что парочка моих тупоголовых родичей так же способна сказать правду, как маринованная селедка!

Оставив подругу стоять с разинутым ртом, Прю проложила себе дорогу через толпу и добралась до королевского судьи как раз в тот момент, когда он давал приказ доставить арестованных на борт фрегата королевского флота, который в ожидании стоял на якоре.

— Не двигайтесь! — ткнула она пальцем в грудь стражника, высокого, уродливого человека, ударившего этим утром Гедеона по голове. — Вы подняли руку на моего мужа и за это будете болеть целую неделю! — И она стремительно повернулась к судье, который стоял разинув рот. — Вы хотите знать правду? Я расскажу вам правду!

— Но, миссис Макнейр…

— Заткнитесь! Вы думаете, что все знаете? Вы вообще ничего не знаете! Да, Прайд Эндрос — тот человек, который вызвал на дуэль гнусную змею, но явилась на дуэль я. Я, а не мой брат. И мне выстрелили в спину. И каждый на острове скажет вам это. Видит Бог, они долго чесали языки на мой счет! Больше того, этот лицемер хочет оправдаться. — Прю ткнула большим пальцем в Жака Деларуша. — Он смотрел, как дуэль превращается в убийство, и ничего не сделал, чтобы выправить дело! Будь на то его воля, я бы уже была на том свете. Тот негодяй, который стреляет человеку в спину, следующую пулю направит ему в голову. И мне просто повезло, что подоспели Гедеон и Прайд и остановили его!

Когда Прю со своими обвинениями только появилась на сцене, Жак спокойно набивал трубку, которой очень гордился и которую всегда носил с собой. Теперь он что-то бормотал и брызгал слюной, а Прю наступала на него.

— Вы оказались прекрасным секундантом! Вы не лучше, чем ваш грязный кузен, — вот в чем правда! Вы вдвоем намеренно устроили разорение…

Она замолчала на полуслове, прикрыла рот рукой и, вытаращив глаза, уставилась на Жака.

— Ммм… Откуда у вас эта трубка?

Жак молча посмотрел на резную трубку в своей руке, потом на нее. И вдруг начал озираться, будто искал способа убежать.

— Скажите, откуда! — настаивала Прю, наступая на него, а он продолжал пятиться.

Пробормотав что-то своему соотечественнику, он уронил трубку, а моряк с серьгой в ухе попытался ногой отшвырнуть ее подальше. Но Прайд вырвался из рук стражника и поднял ее.

— Милостивый Боже, это же трубка папы! — изумился он. — Но как…

Обойдя стол, судья приблизился к Прайду и забрал у него трубку. Подозрительно оглядел ее, потом таким же взглядом смерил Прайда и Прюденс.

— Не знаю, что вы задумали, молодая женщина, но ваша попытка надуть меня не удастся. — И он сделал движение, будто собирался вернуть трубку Жаку Деларушу. Но Прю нырнула ему под руку, выбила маленькую вещицу и бросила в толпу.

Альберт Терстон подхватил ее, осмотрел и взволнованно воскликнул:

— Разрази меня гром, если это не старая трубка мистера Урии из верескового корня! Папа, посмотри, здесь еще можно разобрать инициалы. Мистер Урия… он помечал некоторые товары, как эту трубку, он так делал.

Тут Бидинг отобрал трубку и, нахмурившись, уставился на потемневшую, видавшую виды поверхность. Инкрустированные участки черного дерева отсвечивали темным, и большая часть слоновой кости теперь приобрела темно-коричневый цвет. Вьющийся рисунок с обеих сторон был выкрошен, но в самой передней части остались следы того, что оказалось переплетенными линиями. После тщательного осмотра выяснилось, что это инициалы Урии Эндроса.

В тот вечер в доме Эндросов собралась ликующая компания. Альберт Терстон снова завоевал благосклонность семьи. Энни не обращала на него внимания, жеманничая с Прайдом. А тот в свою очередь делал вид, что не обращает внимания на Энни.

— Только вообразите, после стольких лет! — непрестанно повторяла Осанна.

— Я сто раз говорила мистеру Дювалю, что есть что-то странное во всех этих иностранцах, которые так внезапно расползлись по острову, — заявила миссис Дюваль.

— Пираты! — восхищенно восклицал Альберт, наслаждаясь маленькой ролью, которую он сыграл в происшедшей драме. — Подумать только, если бы ты не увидела трубку, а ваша женщина не услышала, что сказал приятель Жака, ведь мы бы, похоже, никогда не узнали, кто убил несчастного мистера Урию и его команду.

Большинство семей в деревне потеряло по меньшей мере одного своего члена, когда корабль Урии «Гордость Портсмута» со всеми моряками пошел ко дну. И теперь все радовались, что правосудие наконец свершилось.

Прю, откинувшись назад, сидела в объятиях Гедеона, как в крепости, и почти не слушала разговоры. Как странно, что в одних и тех же обыкновенных людях могут уживаться любовь к свободе и раздражающая узость взглядов. Великодушие и страсть к злословию. Ее друзья. Соседи. Родственники. Наступит завтра, и снова они начнут чесать языки о неслыханном поведении девчонки Эндросов и ее китобоя. Надо же, весь вечер провели, обвив друг друга руками. Открыто, на виду у всей деревни.

Но сегодня их объединяет общая радость — на их глазах восторжествовало запоздалое правосудие. Дремлют дети на материнских коленях. Мужчины удовлетворенно попыхивают трубками. И льется рекой бесплатный ром. Расцвела от возбуждения Осанна. Большую часть вечера Крау и Лия оставались в кухне, время от времени принося очередной поднос с дикими сливами, запеченными в тесте, или с хрустящими жареными рыбьими молоками.

— Устала? — прошелестел над ухом Гедеон. Они сидели на второй ступеньке лестницы, ведущей в спальни. Все остальные сиденья в доме, включая и приступку под камином, были заняты.

— Разваливаюсь на части, но сомневаюсь, что смогу уснуть хоть на миг.

— Не вижу необходимости думать о сне.

Прю чуть повернула голову и прижалась губами к его руке выше локтя. Такая сильная рука. Такая надежная. Сколько раз она спасала ей жизнь — даже невозможно вспомнить.

67
{"b":"164152","o":1}