Литмир - Электронная Библиотека

Наконец он на мгновение чуть отстранил ее, и этого мгновения хватило, чтобы поднять ее ночную сорочку выше бедер и затем стянуть через голову.

— Мне надо видеть тебя, — проговорил он охрипшим от желания голосом. — Я думал, что ты не можешь быть такой красивой, какой я помнил тебя. Но поистине ты, должно быть, самая красивая женщина в мире.

Прю почувствовала, что сердце у нее словно взорвалось. Она вспомнила, сколько раз приходила в отчаяние от своего вида и уверенности, что он никогда не посчитает ее даже просто сносной.

— Тогда не будем зажигать лампу, потому что я не хочу разочаровывать тебя, — проговорила она и вздохнула.

Он взял ее руку и приложил к своей груди.

— Чувствуешь?

Она кивнула. Ее пальцы сжались на его твердом атласном теле, ухватив мягкие волосы, которые покрывали широкий размах груди и сужавшейся дорожкой уходили под ремень.

Гедеон держал ее руку, гладя пальцы, лаская мягкую плоть между ними, потом большой палец ощупал чувствительную ладонь.

— Больше нет мозолей?

Прю покачала головой. Искра пробежала от руки прямо к ее лону, и она не доверяла своему голосу. Не в силах дольше выносить поглаживания ладони, она выдернула руку.

— Ух, что ты делаешь с моей рукой? Это обжигает.

Гедеон откинул голову и громко засмеялся. Прю поднялась с подушки и обеими руками закрыла ему рот.

— Тшш! Ради Бога Ты что, хочешь пробудить мертвых? Если бабушка застанет тебя здесь и меня совершенно голой, она… она, конечно…

— Заставит меня жениться на тебе? — поддразнил ее Гедеон. — Ах, моя дорогая Хэскелл, ведь я все равно решил это сделать. — Он привлек ее к себе и так держал, прижав лицом к своей шее. Минуту спустя он посадил ее себе на колено. — Помнишь последний день, когда я держал тебя так?

— Ммм, гммм? — Прю казалось, что она может умереть от наплыва наслаждения, прижавшись к нему так тесно. Или, может быть, от чего-то еще, что происходит с ней, когда он вот так касается ее.

— Я думал, что я умру, — просто сказал он. Она подняла голову и затуманенными глазами уставилась на него.

— Ты тоже?

— Ты тоже? — повторил он и, когда она кивнула, снова засмеялся. Положив ее навзничь на кровать, он встал и быстро освободился от остававшейся на нем одежды.

Ах, жаль, что так мало света. Жаль, что он повернулся спиной к окну. Ей так хотелось получше видеть его! Но слабый лунный блик всего лишь окрашивал серебром его волосы и обрисовывал контуры тела.

А потом у нее не осталось времени на желания, потому что он лег рядом с ней и, опершись на одну руку, другой стал ласкать ее плечи, талию, груди.

— Что ты делаешь? — задохнулась она, когда он наклонил голову, чтобы припасть губами к ее соску.

— Тебе не нравится?

Это ей нравилось, и даже очень. У нее внутри будто рой взбудораженных бабочек взлетел в воздух. Осмелев, она подняла голову и лизнула его кожу языком.

— Боже, не делай… любимая, я не могу… — Она словно разожгла в нем костер.

— Тебе не нравится? — передразнила она его и снова опустилась на подушку.

Гедеон опустился следом, прижимаясь к ней всем напряженным, твердым телом.

— Это беда, — потрясение проговорил он. — Есть несколько вещей, моя маленькая хитрая любовь, которых ты не понимаешь. Первый раз, когда мы были вместе, я думал… Да, это так, я считал… Короче, я не стал тратить время, чтобы доставить тебе такое наслаждение, какое следовало. — И когда она запротестовала, он приложил палец к ее губам. — Нет, позволь мне закончить. Я никогда не говорил тебе, что пожалел о случившемся. Если по правде, то я не могу этого сказать даже сейчас, потому что я не… сожалею, что это случилось. Но сожалею о том, как это произошло. Сожалею, что сделал тебе больно. И сожалею о том, что произошло после. Я имею в виду слухи. И о том, что я, такой дурак, даже не задумывался, что могу сделать тебе ребенка.

— Я бы хотела, чтобы ты его сделал, Гедеон, — объявила Прю. — Я бы любила сына, как тебя.

Лицо Гедеона ничего не выражало, но он понимал, что должен рассказать ей о Барбаре и о мальчике. Очень скоро, завтра. А нынешняя ночь предназначена для большего, чем слова.

Палец, закрывавший ей рот, перекочевал в маленькую ямку на шее. Затем продолжил путь по ущелью между грудями, пересек плоскую полоску у нее над талией и потонул в крохотном углублении живота.

— Я вроде бы помню маленькое сердечко, спрятанное где-то здесь, — пробормотал он, зарываясь лицом в ее мягкую, нежную плоть, отчего у нее перехватило дыхание. — Слишком темно, много не увидишь, но, по-моему, я могу разгадать его на вкус, если пройдусь здесь. — И он водил языком по ее животу до тех пор, пока она громко не застонала, а ее ноги не раскинулись бессильно на матраце.

— Гедеон, пожалуйста, не надо!

— Что… здесь? — С невероятной нежностью он обвел пальцами гнездо, опушенное соболиным мехом. — Не надо что?

— Трогать меня… так… — У нее снова перехватило дыхание.

— Ты имеешь в виду — вот так? — Он нашел то, что искал, и поглаживал сокровенную родинку движениями легкими как пух, стараясь не сделать ей больно. Родинка была так деликатно построена, вся мягкая и сочная, как покрытый росой лепесток розы.

Ее пальцы безостановочно двигались по его ягодицам, и в тот момент, когда он почти довел ее до порога экстаза, он почувствовал, как они крепко обхватили его стрелу.

Сейчас наступила его очередь протестовать. — Любимая, дай мне твои руки, обе. Быстро, раньше, чем ты заведешь меня слишком далеко.

Нехотя разжав пальцы, она позволила ему взять ее оба запястья и поднять руки над головой.

Он был на седьмом небе после драгоценных мгновений, украденных прошлой ночью.

— Пора кому-то обуздать ее, что ты на это скажешь?

— Вы нашли священника? Я же говорил, что в Виргинии этой братии навалом.

— Ты правильно говорил, но ни один из них не пожелал надолго бросить свою паству и поехать на дальний остров.

— А если судью? Ведь мы можем позвать одного из них, правда?

— Я все сделаю. — Хотя мне это и неприятно, про себя добавил Гедеон. — Я разузнал об одном из них в Олбемарле, он вроде бы не возражал приехать сюда за хорошую плату, но у меня не хватило терпения ждать его.

Гедеон расправил плечи, чтобы сбросить напряжение, накопившееся за последнее время. Все дни, что он провел вдали от Портсмута, ему не удавалось поспать больше двух-трех часов. По правде говоря, у него не лежала душа разыскивать судью даже ради собственной свадьбы Опыт говорил ему, что судьи — непредсказуемое племя. Будь у него выбор, он бы предпочел священника. Гедеон помнил, сколько лет он прожил, оглядываясь и ожидая, что в любой момент его могут призвать к ответу за плавание на борту пиратской «Утренней звезды». Поэтому ему и сейчас совсем не улыбалось обращаться к представителю закона.

В течение тех недель, когда он отвозил в Виргинию груз, у него было время обдумать то, что произошло. Сложив по кусочкам все, что он знал, Гедеон постепенно пришел к пониманию, что Деларуш имел зуб против Урии Эндроса. После смерти Эндроса он стремился отомстить ему, убив сына и погубив дочь.

Мысль о Прюденс сняла угрюмость с лица и напряжение с души. Деларуш мертв. Его гнусная команда исчезла, и, будет англиканский священник или нет, Гедеон решил заручиться согласием невесты, прежде чем что-либо непредвиденное вдруг изменит его планы. Ему бы надо было поговорить с ней в последнюю ночь перед отъездом, а не трусливо бежать, оставив ее спящей. Ну, в этот раз хотя бы никто не ворвался к ним, чтобы вымазать грязью ее будущее.

— Я сочту за честь, если ты останешься со мной, парень, — объявил теперь Гедеон Прайду. — Большинство команды разлетелось, думаю, вчера ночью они сказали тебе об этом. Но те, что остались, должны быть здесь, потому что я приглашаю на свадьбу всех. Ты пустил эту новость по кругу?

У Прайда под загаром покраснели щеки.

— Ммм… Как я уже пытался сказать вам, Гедеон, я проболтался. Я имею в виду Прюди. Понимаете, она совсем спустила паруса. А Лия была очень занята и не могла сидеть с ней, потому что бабушка совсем расклеилась в последнее время. А я хотел, чтобы она чувствовала себя лучше. Прюди, а не бабушка. Нет, конечно, бабушка тоже… Но понимаете, что я имею в виду…

59
{"b":"164152","o":1}