Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Гермиона краем глаза заметила легкое движение и повернулась как раз, чтобы увидеть, как Аллегра быстро наклонилась и подняла что-то с пола у платформы. Гермиона испуганно вдохнула, когда поняла, что это был меч с лезвием, окропленным кровью... скорее всего, осознала она, кровью безымянной женщины, которую убили вместо нее. Аллегра двигалась с удивительной быстротой, она оказалась на платформе раньше, чем кто-то успел понять, что происходит.

— Гарри, осторожно! — крикнула Гермиона.

Гарри резко развернулся и увидел, как Аллегра замахивается на него мечом, подняв его так, словно хочет разрубить противника пополам. Он среагировал быстро, подняв правую руку и выбросив ее ей навстречу, чтобы отразить удар. Гермиона приготовилась увидеть, как хлынет кровь, когда меч Аллегры разрубит руку Гарри в локте.... но вместо этого она услышала лишь клацанье металла о металл.

Когда Гарри выбросил руку вперед, в ней появился меч и встретился с клинком Аллегры в воздухе, все еще мерцая после материализации.

— Ха! — с облегчением воскликнул Гарри. У Гермионы расширились глаза, когда она узнала меч в его руке. Это был меч Годрика Гриффиндора, его инкрустированный драгоценностями эфес было невозможно спутать ни с чем. К выпускному Гарри обнаружил у себя в комнате длинный сверток, подарок от Дамблдора. Внутри был меч, с типично загадочной запиской от директора. В колдовском мире (где разговоры были чрезвычайно гадкими... особенно сплетни о Поттере, любимая и бесконечная тема) стали безудержно распространяться слухи о том, что Гарри с отцом были прямыми потомками Годрика Гриффиндора, и что Гарри поэтому получил меч, но происхождение не было подтверждено, а Гермиона всегда интересовалась этим вопросом. Меч висел на стене в комнате у Гарри.... или нет? — Хорошая попытка, — сказал Гарри Аллегре.

Она отступила, держа меч между ними:

— Боишься сразиться со мной без магии?

— С чего бы это?

— Ну, бой на мечах был твоей самой слабой дисциплиной. Ты ни разу меня не одолел.

— Времена меняются.

— Посмотрим.

Она выпрямилась и поднесла плоскость меча ко лбу. Гарри сделал то же, и они встали лицом друг к другу в стойке “к бою”.

Мгновенье, казалось, длилось вечность. Гермиона стояла, сжав кулаки так сильно, что позже она обнаружит на ладонях отпечатки в форме полумесяцев от своих ногтей. Сорри со своей бабушкой на руках медленно отступил от платформы назад, на более безопасное расстояние. Драко не сводил глаз со своих подопечных, угрюмо не обращая внимания на события, а Квинн наблюдала молча, крепко прижимая руку к телу.

Гермиона задавалась вопросом, чего они ждали... потом пригляделась к их лицам получше и поняла. У Гарри лицо было каменным и спокойным как лед, у Аллегры — напряженным и взволнованным, все больше и больше с каждой секундой. Он давал Аллегре сделать часть своей работы за него, как Рон когда-то тянул время, чтобы понервировать ее, в их случайных шахматных турнирах. Наконец Аллегра сделала первый выпад, как и была вынуждена... потому что было предельно ясно, что Гарри может ждать бесконечно.

Она ткнула в него мечом, он отразил его, и началось. Они двигались туда-сюда по платформе, комнату наполнял лишь звук ударов их мечей, когда они так и сяк парировали удары.

— Ты тренировался, — сказала Аллегра.

— Неужели?

— Семь лет назад я бы уже победила.

— Может, просто ты растеряла навыки.

Она сделала выпад, поднимая меч вверх. Он крутанулся, отбил удар, заставив ее шагнуть вперед, чтобы восстановиться после выпада, и они поменялись местами, снова лицом друг к другу; их удары стали сильнее, и на лбах выступили капельки пота.

— Помнишь последний раз, когда мы это делали? — спросила она.

— Нет.

— Кончилось тем, что мы занимались любовью в хранилище для снаряжения на большой куче гимнастических матов.

— Ах, так вот зачем тебе нужна была эта битва? Надеешься, что история повторится? Извини, я занят, мне плевать, как ты истосковалась.

Он пригнулся, когда она с силой ткнула в него мечом, потом быстро перекатился за нее и поднялся, согнув спину, а она обернулась как раз вовремя, чтобы не дать ему проткнуть себя.

— Твоя находчивость в битве определенно стала лучше.

— Тренировки делают совершенным. Как плохо, что головорезы, которых ты обычно за мной посылаешь, не могут многого предложить в ответ.

Гермиона была так напряжена, что ей казалось, что она может в любой момент разлететься на миллион кусочков.

— Как они могут быть такими легкомысленными в подобной ситуации? — прошипела она.

— Это стратегия нападения, — прошептала Квинн. — Они совсем не легкомысленны. Каждый надеется отвлечь другого ровно настолько, чтобы закончить битву.

Гарри оттеснил Аллегру к краю платформы, до пола был целый шаг. Он сделал выпад, и она рухнула назад, упав на пол на спину, но умудрившись не выпустить из рук меч. Гарри шагнул вперед и перепрыгнул ее, развернувшись в воздухе и приземлившись по другую сторону от нее, лицом к платформе. У нее едва хватило времени встать на ноги, прежде чем он снова на нее напал. Их клинки мелькали в воздухе все быстрее и быстрее, их ноги танцевали на каменном полу камеры.

— Я под впечатлением, — сказала Аллегра, у нее появилась небольшая отдышка. — Возможно, ты владеешь мечом лучше меня.

— Ты знала это до того, как напала, — сказал он.

— Видишь кровь на этом мече?

— Да.

— Помнишь, как она туда попала?

— Да.

— Чтож, задержи эту мысль... возможно, мы сможем переиграть ту сцену без фальшивых двойников, — неожиданно, она отступила и с занесенным мечом кинулась туда, где стояли Гермиона и Квинн. Гарри с разбегу прыгнул в воздух и перелетел ей через голову, приземлившись прямо у нее на пути. Аллегра встала на месте, подняв брови. — Хороший прыжок! Даже без трамплина!

— Не смей их впутывать, — сказал он. — Это между мной и тобой.

Аллегра злобно скривила губы, и впервые фальшивая веселость покинула выражение ее лица. Дрожь пробежала по телу Гермионы... она никогда не видела Аллегры без той самодовольной саркастичной полуулыбки на лице. Теперь, когда улыбка исчезла, Гермиона смогла увидеть тьму за ее красивыми чертами, и это было ужасающе.

— Так тому и быть, — сказала Аллегра и снова напала на Гарри.

В этот раз не было болтовни, не было подколов, не было показушных движений. Не было ухищрений и сдержанности. Теперь они просто пытались убить друг друга, только и всего. Их мечи между ними казались размазанным пятном; то, как они кряхтели и резко вдыхали, было слышно всем. Гермиона едва могла за ними уследить, так быстро они двигались.

Гарри отступил и напрягся для очередного выпада. Аллегра симулировала блок, проскочила под его клинком и вонзила меч ему в грудь. Гермиона услышала, что кто-то закричал, и поняла, что это была она сама; она зажала рот руками, не желая его отвлекать. Гарри вскрикнул от боли... клинок Аллегры проткнул насквозь его левое плечо под самой ключицей. Кончик меча торчал из спины на целых восемь дюймов. Его левая рука безвольно повисла, а правая каким-то образом сохраняла хватку на мече. Гермиона хотела помочь ему, но боялась, что, что бы она ни сделала, это только усугубит ситуацию.

Аллегра безжалостно провернула меч в его плоти; Гарри хрипло вскрикнул и упал на колени, скривив лицо от боли; по левой стороне его груди текла кровь.

— Вот как все обернулось, — сказала Аллегра. — Великий Гарри Поттер, такая угроза для Волдеморта и всего темного, единственный в своем роде... как букашка на иголке дергается прямо у моих ног.

Он уставился на нее:

— Чего ты ждешь? — выдавил он сквозь сжатые зубы. — Сделай это!

Гермиона оцепенело смотрела. Сделай что-нибудь, настаивал разум. Она шагнула вперед, смутно намереваясь броситься на Аллегру, но Квинн удержала ее.

— Не надо, — прошептала она. — Твоя смерть ему не поможет. Доверься ему.

— Прости, Гарри, — говорила Аллегра. — Ты знаешь, во мне есть часть, которой ты действительно нравишься.

67
{"b":"163035","o":1}