Литмир - Электронная Библиотека

— Да, — радостно кивнула Белла. — У нас будет малыш.

После встречи с близнецами, переволновавшись из-за бурных перипетий их жизни, я чувствовала себя выжатой как лимон. Я поняла, что завидую ребенку, у которого будет сразу две любящие мамы. Представила, как они подкидывают малыша на коленях по очереди, по очереди его кормят, читают сказки на ночь нежными голосами, усевшись по обе стороны кроватки, играют с маленьким человечком в ванной и катают его на плечах на улице. Счастливый малыш; ему достанется двойная порция материнской заботы. Я снова вспомнила о своей матери и задумалась: встретимся ли мы когдаи-нибудь? Мне уже стало казаться, что мы никогда не увидимся. Время шло, объявление печаталось уже месяц, скоро май, но до сих пор ни одного ответа.

— Может, повторно разместим в следующих выпусках? — спросил Тео, когда я вернулась в Кэмбервелл вчера вечером.

Я покачала головой:

— Четырех недель достаточно.

Он достал пиво из холодильника и предложил мне.

— Наверное, ты права. А ты звонила в агентство по поиску биологических родителей? — спросил он, достав два стакана.

— Звонила. И они сказали, что мои шансы найти ее практически равны нулю.

— Правда?

— Да. Большинство женщин, которые бросают детей, всю жизнь носят в душе боль и испытывают угрызения совести. И им не хочется, чтобы спустя десятилетия болезненные эмоции всколыхнулись вновь. Все равно что открыть банку, полную червей. Разве сможет моя мать посмотреть мне в лицо, зная, что она наделала?

— Хмм. Ты уверена, что не хочешь довести эту историю до размеров национального эфира? — спросил он, облокотившись о кухонный стол.

Я отрицательно покачала головой.

— Я могла бы написать статью или дать интервью, но не хочу, чтобы все узнали и начали ее осуждать. Я хочу защитить ее от этого. И защитить себя от разочарования в случае, если мы так никогда и не увидимся. Не хватало, чтобы меня до конца жизни спрашивали, нашла ли я свою мать; пусть уж лучше никто ничего не знает.

— Но мне кажется, хоть кто-то должен что-нибудь знать, — сказал Тео, потягивая пиво. — Нельзя же спрятать ребенка. Кстати, — немного смущенно добавил он, — я сегодня ездил смотреть квартиру в Стоквелле.

— Да? — равнодушно ответила я. — И?

— И она мне понравилась.

— Угу. — Я уставилась на свои туфли, чувствуя, как колотится сердце.

— Я подал заявку.

— Понятно. — Я будто ступила на зыбучий песок.

— Но мои условия просто смешны, — добавил он, — я уверен, владельцы ни за что не согласятся.

— Ну… скрестим пальцы.

— Через несколько дней я получу чек от адвокатов жены и, думаю, начну искать собственное жилье. Я здесь уже шесть месяцев живу, — добавил он.

Шесть месяцев? А у меня такое чувство, будто шесть недель. И в то же время кажется, что он живет здесь целую вечность. Мы с ним будто срослись.

— Значит, ты съезжаешь? — пробормотала я, чувствуя, как меня заполняет пустота.

— Хмм… да. Наверное. Но, Роуз, ведь твоя жизнь тоже меняется.

— Ты так думаешь?

— Ты много времени проводишь с Эдом.

— Только из-за несчастного случая.

— Неужели? — Я кивнула. — Но ты практически к нему переехала.

— Это потому, что он нуждается в моей помощи. Это временно.

— Правда? — Я опять кивнула. — Но до того как он сломал руку, вы столько раз встречались, и я…

— Что?

— Ну, я почувствовал себя немного… неуверенно, наверное.

— Но почему ты так спешишь переехать?

— Потому что… хмм… Послушай, Роуз, — напряженно проговорил он. — Я собираюсь начать работу над новой книгой, и мне сейчас ни к чему душевные стрессы.

— Душевные стрессы?

— Я имею в виду стрессы вообще, — поправился он. — Поэтому я и решил, что лучше всего мне подыскать отдельную квартиру прямо сейчас.

— О'кей, — вздохнула я. — Дело твое. — Я снова утешила себя мыслью, что переезд займет не меньше нескольких недель. — Поступай, как знаешь.

— Но ты скажешь мне, если твоя мама найдется? — тихо спросил он.

— Да, конечно. Если она найдется, конечно.

— Тебе, должно быть, нелегко ждать, но постарайся не думать об этом.

Я решила, что Тео прав. В любом случае голова у меня теперь была занята другим. Вдобавок ко всем противоречивым эмоциям, которые я испытывала до этого, меня теперь мучило еще одно новое чувство. Оттого, что Белла забеременела, мне стало как-то… не по себе. Проходили дни, и я задумалась над тем, что ощутила, когда впервые услышала эту новость от Беа. Моей первоначальной, инстинктивной реакцией был не шок и даже не удивление. Это была зависть. Осознав это, я пришла в замешательство. У Беллы будет ребенок, и первый раз за всю свою взрослую жизнь я поняла, что тоже хочу детей. Я обнаружила, что то и дело обращаю внимание на младенцев в колясках, замечаю, что в автобусе со мной едут беременные женщины, читаю статьи о детях в газетах и журналах и заглядываюсь на детские книжки. Теперь я уже не думала о том, что Эндрю поступил с Беллой как отъявленный негодяй. Напротив, я считала, что ей очень даже повезло.

С тех пор как я узнала, что мать меня бросила, мне почему-то казалось, что я никогда не буду иметь детей. Разве это возможно, размышляла я, учитывая, что наделала моя мать? Я все время представляла, как бросаю своего ребенка, будто не доверяла сама себе. Поэтому я запретила себе думать о детях, словно заперла дверцу в своем сердце. Но теперь эта дверь со скрипом распахнулась. Мне было тридцать девять, почти сорок, и часики тикали. Может, стоит сделать ставку на Эда, подумала я. У нас были проблемы, но он хочет, чтобы я вернулась, так что можно завести ребенка от него. С другой стороны, он никогда не хотел детей, но возможно, он еще передумает, как я…

Тем временем он постепенно шел на поправку, хотя все еще мучился от болей. Я отвезла его в больницу, где ему сменили гипс и сказали, что кости постепенно срастаются. Он уже навострился все делать одной рукой и на следующей неделе собирался на работу.

— Но мне так приятно, что ты со мной, Роуз, — ласково произнес он, когда мы сидели в саду в четверг утром. Камелия покрылась ярко-розовыми бутонами, похожими на маленькие чайные блюдца, японская айва цвела алым цветом. Эд наклонился и поцеловал меня. — Я не хочу, чтобы ты уезжала.

— Может, я и не уеду, — ответила я. В скворечник, висевший на кусте сирени, залетела синица с желтой грудкой: в клюве у нее был короткий жирный червяк.

— Надеюсь, ты останешься. — Эд снова меня поцеловал. — Надеюсь, ты останешься навсегда.

— Эд, можно спросить тебя кое-что о Мари-Клер? — Он кивнул. — Мне это не дает покоя.

— Что?

— Она была беременна?

— Нет. Нет, конечно. — Он сделал круглые глаза. — С чего ты взяла?

— Я подумала, не это ли истинная причина, по которой ты с ней порвал.

— Нет, я же тебе говорил, она все время… ныла. К тому же это были не настоящие отношения, Роуз. Это было… — он пробежал левой рукой по волосам, — … недоразумение. Но почему ты спросила меня об этом?

— Потому что я хочу завести ребенка.

— Правда? — Он повернулся ко мне. — Раньше ты не хотела.

— Знаю. — Синичка вылезла из скворечника и улетела. Наверное, другая синица, в скворечнике, высиживает яйца.

— Это взбрело тебе в голову, потому что у Беллы будет ребенок? — спросил он.

— Ммм, да, отчасти, если быть честной, но это не единственная причина. Просто теперь мое мнение насчет материнства изменилось. Раньше мне было все равно, но теперь все по-другому. Правда, ты всегда говорил, что никакие дети тебе не нужны.

— Это так, — вздохнул он. — Я вспоминаю, как несладко мне пришлось в детстве. Нас было так много, денег не хватало, потому что мама рано овдовела. Большая семья — это жуткие стрессы, и я не хотел бы, чтобы это повторилось.

— Но у нас не будет тех же проблем, Эд. У нас же достаточно денег.

— Хмм. Ну и что… — На его лице появилась гримаса. — У моего коллеги трехлетние близнецы, и один только садик обходится в двадцать тысяч в год. Двадцать тысяч в год, Роуз, — а им всего три года! Подумай, во сколько они обойдутся, когда вырастут! Если у нас будут дети, мы уже не сможем жить беззаботно, как ты думаешь?

81
{"b":"162984","o":1}