Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Чудовище сразу же увидело путешественников и с рёвом, выражавшим удовольствие, потянулось к ним. Люди опомниться не успели, как очутились засунутыми в широкую котомку, которую нёс неизвестный.

— Хорошо поместились? — пророкотал он.

— Кто ты и зачем на нас напал? — спросил Иван.

— Я див, хозяин этого леса. Я живу далеко отсюда, но иногда прихожу поглядеть, что делается в этих краях. Порой мне случается подстеречь каких-нибудь людишек, а в сёлах и деревнях думают, что их утащили дикие звери. Сегодня мне попались вы. Сейчас я сыт, но когда-нибудь проголодаюсь. Вот вы и пойдёте мне на обед, ужин и завтрак.

— Людей не едят, — сказала Адель, сама зная, что говорит неправду и, не выдержав, прошептала. — Марио, не мог бы ты убрать ногу, а то мне больно.

— Мои ноги далеко от тебя, Адель, — возразил Марио.

— Наверное, это моя нога, — предположил Иван. — Я в кого-то упираюсь, но не могу подтянуть колено. Сейчас попробую ещё раз. Теперь удобнее?

— Терпимо.

А див, между тем, отвечал на фразу девушки.

— Как же это людей не едят? А как же говорят, что волки съели, звери растерзали? Да я сам часто питаюсь людьми. Не скажешь, что завидная еда, но всё-таки еда.

Див шёл быстрым шагом, а люди, сидевшие в котомке, испытывали мучения. Мало того, что им было очень тесно и душно, так ещё и ветви кустов и деревьев, мимо которых шёл их похититель, безжалостно стегали по его живой ноше.

Когда див остановился, людей охватил страх, не собирается ли он поесть? Но их опасения оказались напрасны. Чудовище всего лишь захотело вздремнуть. Сначала Адель не поняла, что за рокочущие звуки стали раздаваться рядом с ними, но вскоре определила, что это храп.

— Вылезаем, — шепнул Иван и стал вспарывать плотную ткань мешка ножом, который подарил ему Дорофей Ерофеевич.

— Вот паршивые людишки! — воскликнул див.

Он почувствовал, что его локоть кольнуло остриё ножа, проснулся и обнаружил намерение Ивана освободиться. В итоге Иван лишился ножа, котомка была обвязана какой-то тканью, и люди стали буквально задыхаться. Потом от удушья они потеряли сознание. Очнулись они в каком-то тесном помещении в абсолютной темноте.

— Все живы? — спросил Иван. — Адель?

— Кажется, жива.

— Марио?

— Не уверен. А где наши мешки?

— Забрал этот… как его… див, — объяснил Иван. — Я не очень-то соображал, когда нас вытаскивали из мешка, но чувствовала, что он сдирает с нас наши мешки.

— Они-то ему зачем? — не поняла Адель.

— Если этот див ест всё, что находит, то, возможно, наши припасы продлят нам жизнь, — рассудил Иван. — А пока давайте подумаем, как нам отсюда выбраться.

— Запор я открою легко, — заверил их Марио. — Моя волшебная отмычка и мои волшебные руки вновь сделают чудеса. Лишь бы найти дверь или люк.

Но как они ни искали, они не могли нащупать ни двери, ни люка, ни какой-либо заслонки.

— Нас не могли поместить в помещение, не имеющее ни входа, ни выхода, — рассудил Иван. — Проверим потолок.

Высота помещения позволяла обследовать свод. Ощупав его, Иван и Марио пришли к выводу, что они попали в яму, прикрытую сверху большой каменной плитой.

— Боюсь вас разочаровать, но нам не поможет даже моя отмычка, — печально сказал Марио.

— В таком случае, нам должны помочь наши золотые руки, — бодро заявил Иван. — Подождите отчаиваться, друзья, у нас для этого ещё будет время. Давайте обследовать стены и пол. Ищите камни, которые можно расшатать и вынуть. Может, нам удастся обнаружить какую-нибудь нору или лаз.

Кажется, он сам не верил своим словам, но его друзей ободрил его жизнерадостный голос, и они начали методично обследовать помещение. В полной темноте это было нелёгкое дело.

Адель уже начала было отчаиваться, когда её пальцы зарылись в холмик мягкой земли.

— Здесь какая-то норка, — сообщила она. — Но очень маленькая. Может, это мышиная нора или кротовая.

И тут её обожгла страшная мысль, и она торопливо отдёрнула руку.

— А вдруг это змеиная нора? — вскрикнула она.

Девушка почувствовала, как к ней кто-то приблизился и стал ощупывать землю.

— Нет, это не змеиная нора, — сказал Иван. — Это кротовый ход. Вон какой он нагрёб холмик.

— Нам эта нора не позволит выбраться наружу, так какая нам разница, чья она, — решил Марио. — Не змеиная, и ладно. Мы не сможем уменьшиться настолько, чтобы в неё влезть, а это самое печальное.

— Мы вообще не можем уменьшиться, — напомнил Иван. — Разве только в старости, да и то не все. Некоторые сильно толстеют.

— Нас до этого не допустят, — утешил его итальянец. — Что ты там роешь?

— Разгребаю землю, — объяснил Иван. — Пока она мягкая. Вдруг до чего-нибудь докопаюсь. Я как та лягушка, которая барахталась в молоке, пытаясь выбраться наружу, сбила лапками масло и выпрыгнула из крынки.

— К двойной радости хозяйки, — уточнил Марио. — И масло есть, и лягушки нет. Наверное ещё гадала, как появилось масло.

— Вторая-то лягушка осталась, — возразил Иван. — Она утонула, не предпринимая попыток выбраться.

— Как я, — признал Марио. — Но, может, хозяйка была француженкой и порадовалась лягушачьим окорочкам.

— Фу, какая гадость! — не выдержала Адель.

У Марио, похоже, исчезла всякая надежда на спасение, и он затих, усевшись на пол где-то поодаль.

— Что вы здесь роетесь? — раздался недовольный голос. — Почему разрушили мой ход?

— Это крот? — спросил Иван.

— Ну, крот. И что из того?

Адель обрадовалась. Сейчас, как это не раз бывало, им помогут выбраться из этой ямы. Добрый крот, конечно же, покажет им дорогу.

— Скажи, как нам отсюда выбраться? — спросила она.

— Как забрались, так и выбирайтесь, — ворчливо ответил крот. — У меня из-за вас дел прибавилось, надо новый ход рыть. Не до вас мне.

Зверёк скрылся под землёй и больше не появлялся.

— Не повезло, — разочарованно сказал Марио. — И надо же быть таким ворчуном!

— Да, не повезло, — согласился Иван. — Что ж, придётся полагаться на свои силы. Забудем про крота и продолжим работу.

Адель слышала, как старательно Иван роет землю, но не знала, чем ему помочь. Она попыталась было тоже разрывать нору, но лишь помешала молодому человеку. Теперь она сидела молча и ждала, когда её помощь понадобится.

Иван работал долго, пока слушались руки, а потом позвал Марио.

— Смени меня, а я пока отдохну, — попросил он. — Здесь рыть уже не так легко, но можно.

Итальянец не заставил себя просить дважды, но работал без надежды на успех, пока вдруг не присвистнул от удивления.

— Что такое? — спросила Адель.

— Я докопался до норы посолиднее, — сообщил Марио. — Если расширить ход, то в него можно будет пролезть. Помогайте, братцы… и сестрицы.

Адель, Марио и Иван с остервенением с трёх сторон рыли землю, расширяя отверстие в полу.

— Это ход, и он идёт куда-то вбок, — сообщил Иван, попытавшись в него влезть. — Не скажешь, что просторно, но всё-таки лучше, чем в желудке у дива.

— А если он никуда не ведёт? — спросила девушка.

— Не порть настроение, Адель, — попросил Марио. — Дай помечтать.

— Если этот ход кончается тупиком, — сказал Иван, — то мы сможем здесь пересидеть, пока див не решит, что мы улизнули и искать нас бесполезно. Может быть, тогда он оставит яму открытой и не будет наваливать на неё плиту.

— Поняла? — спросил Марио. — Приятно слышать разумные речи.

— Тесновато, — глухо донёсся до них голос Ивана.

— А есть чем дышать? — спросила Адель, вспоминая, как они с Пахомом Капитонычем, пани Иоанной, Стасем, Барбосом и котёнком ползли под горой. В узких норах легко дышать было только тому, кто лез впереди, а для остальных доступ воздуха был прекращён телом их товарища.

— Дышать можно, но пахнет чем-то затхлым, — сообщил Иван. — Лезьте по очереди за мной. Сначала — Адель. Не бойтесь, дальше ход становится шире.

Адель полезла в яму. Её тело сначала скользнуло вниз, а потом изогнувшись, полезло вбок. Ход постепенно понижался. Сзади послышалось сопение. Это Марио протискивался в узкий ход. Полная темнота действовала на нервы, но хорошо было хоть то, что они не задыхались.

100
{"b":"162674","o":1}