Литмир - Электронная Библиотека

— Ты права. Неплохо, — соглашается Кейт, крутясь у зеркала. Вдруг она останавливается и прихватывает пальцами кожу на своем скульптурном бедре. — Целлюлит ужасный, да? Напоминает прессованный творог?

Я пытаюсь разглядеть хоть какие-нибудь неровности, хотя бы песчинку, случайно прилипшую к коже. Ничего.

— У тебя самые гладкие бедра из всех, что я когда-либо видела. Если уж их сравнивать, то с пастеризованным плавленым сыром, но никак не с творогом. Настоящее лакомство для Оуэна, — успокаиваю я подругу.

— Может быть, Оуэну больше понравится топ на бретелях, — задумчиво произносит Кейт. И, едва заметно подмигнув мне, добавляет: — Думаю, если я буду достаточно соблазнительна, мне удастся получить в награду полноценный массаж. Такой, как был у тебя.

Не сомневаюсь, с моим ему никогда не сравниться. Но я рада, что подала Кейт несколько идей. Именно для этого и существуют лучшие подруги. Главное — никаких секретов. Мы рассказываем друг другу все.

Кейт исчезает в примерочной, я же продолжаю рассматривать купальники в надежде обнаружить хоть один, который не растворится при первом же контакте с хлоркой. Или даже с соленой водой. Останавливаюсь рядом с одной из вешалок: два одинаковых шнурка, на каждом по два крохотных черных трикотажных квадрата. Прикладываю их к телу и начинаю, словно кубик Рубика, крутить в разные стороны. Но все равно не могу расположить их так, чтобы прикрыть все, что необходимо спрятать от посторонних глаз. И не представляю, как в таком виде можно выйти даже на нудистский пляж.

Бросив это пустое занятие, направляюсь к креслам в глубине магазина. На низких кожаных диванах сидят развалившись пятеро мужчин, которые сегодня (в первый и последний раз) пожертвовали бейсбольным матчем и отправились по магазинам со своими женами или подругами. Какие молодцы! Я считаю, что мужчина заслуживает поощрения даже в том случае, если выбирает с тобой занавеску для душа в «Икеа». И уж тем более когда ждет тебя перед зеркалом, в котором отражаются красотки в бикини.

Пролистываю лежащую на столе «Нью-Йорк таймс». Первая страница наводит тоску, приложение «Дом» уже забрали (и теперь я никогда не узнаю, как прошла выставка мебели в Милане), и поэтому я открываю раздел «Метро». И вижу знакомое лицо. Чувствую, что начинаю волноваться, и снова смотрю в газету. Оуэн Харди — улыбающийся красавец в смокинге. Он стоит в павильоне, украшенном цветами, — это какая-то шикарная вечеринка, и вокруг собрались его прекрасные поклонницы.

Самодовольно улыбаюсь. Фотография бой-френда моей лучшей подруги на страницах «Нью-Йорк таймс» — вот это здорово. Всего два человека отделяют меня оттого, чтобы быть знаменитостью. Хватаю газету и несусь к примерочным кабинам.

— Кейт, — зову я, — ты видела это? Фотография Оуэна в газете и…

Прочитав заголовок, я прикусываю язык. Возвращаюсь на диван и перечитываю его. Может быть, произошла ошибка и завтра появится опровержение? Но нет, это же «Нью-Йорк таймс». После скандала с Джейсоном Блэром они объявят, что Земля круглая, только если сам Христофор Колумб подтвердит им это. И все же я решаю прочитать статью: вдруг привлекательная женщина в бриллиантовом ожерелье, обнимающая Оуэна за талию, окажется его сестрой? Или, если вспомнить о чудесах, которые в наше время творят пластические хирурги, — его матерью? Все, что угодно, лишь бы эта элегантная блондинка не оказалась, как утверждает газета, женой Оуэна.

Продолжаю читать. Все оказывается даже хуже, чем я думала. Оуэн с женой не просто присутствовали на этой вечеринке, они были на ней хозяевами! Небольшое благотворительное мероприятие в их имении в северной части штата. Двадцать акров земли, табун скаковых лошадей, пруд с экзотическими рыбками и свора охотничьих собак, чемпионов и золотых медалистов различных выставок. Не хватает только танцующего медведя.

Я складываю газету. Интересно, как Кейт вписывается в эту милую картину? Похоже, для нее там не так уж много места. А вообще-то она в курсе? Ей следует знать об этом.

Я вижу, как в другом конце зала Кейт быстро выходит из примерочной в бикини от того же купальника, а вот сверху на ней топ в полоску и на бретельках. Бегу к ней.

— Кейт! — почти кричу я. — Оуэн женат! Ты знала? Он говорил тебе об этом?

Вижу в зеркале, как румянец заливает светлую кожу Кейт.

— Конечно, он сказал мне, — осторожно произносит она.

— А когда ты собиралась сказать мне? — интересуюсь я, вспоминая, с каким удовольствием всего несколько минут назад думала о том, что у нас нет секретов друг от друга.

Кейт теребит бретельки.

— Прости, Сара, — сконфуженно говорит она. — Я хотела, чтобы ты сначала узнала его получше. Потому что все совсем не так, как звучит.

— Звучит все очень плохо. Как игра четвероклассника на виолончели. Только здесь, похоже, бессмысленно ждать изменений к лучшему.

— Все может быть, — говорит Кейт, поворачиваясь и глядя на меня большими, как блюдца, глазами. — Ситуация с Оуэном более запутанная, чем ты думаешь.

Запутанная? Мне она кажется предельно ясной. Каждая одинокая женщина должна избегать пищи, богатой углеводами, туфель «Изи страйд», свиданий вслепую, которые организует пастор (как и свиданий с самим пастором), а также… женатых мужчин.

— Хорошо, расскажи мне все, — говорю я, намереваясь быть объективной. Сначала я выслушаю историю своей лучшей подруги, а потом сообщу ей, что она губит свою жизнь.

— У Оуэна с женой не очень хорошие отношения, — говорит Кейт извиняющимся тоном. — Они уже думали о том, чтобы жить отдельно. Или он планирует поговорить с ней. Что-то в этом роде.

— А что ты ожидала от него услышать? Что они на Таити строят дом своей мечты?

— Оуэн говорит мне правду.

— Правда состоит в том, что он не собирается уходить от жены, — твердо заявляю я. — И тебе следует об этом знать. Ты что, не смотришь шоу Опры? «Женатые мужчины только говорят, но ничего не делают».

— Закажи для меня стакер с этой фразой, и я налеплю его на бампер машины, — вздыхает Кейт. — Послушай, мне все равно. Мы с Оуэном неравнодушны друг к другу и отлично проводим время. Только это имеет значение. У нас замечательные и… черт возьми, очень сексуальные отношения.

Вот в этом я не сомневаюсь. В романе с женатым мужчиной столько интриги! Все эти разговоры шепотом и тайные свидания. Шоколад, забытый горничной, которая разбирала вам постель в середине дня… Но дело совсем не в этом.

— Женатые мужчины приводят к летальному исходу. Я волнуюсь за тебя.

— Не нужно, — останавливает меня Кейт. — Оуэн не ядовитый.

— А также не одинокий, не холостой и недоступный для рождественских ужинов и семейных мероприятий, — напираю я, стараясь, чтобы Кейт вникла в то, что я ей говорю. Хотя, вынуждена признать, не так уж плохо пропустить обед с родственниками мужа.

Кейт берет солнечные очки «Персол» и блестящую заколку для волос, которые продавцы предусмотрительно положили перед зеркалом, как и саронг с цветочным орнаментом, шлепанцы, украшенные драгоценными камнями, пляжную сумку от Луи Вюиттона и подходящее к ней полотенце от Диор. Все это — модные аксессуары к купальному костюму. В наше время для принятия солнечных ванн нужна более серьезная экипировка, чем для покорения Гималаев.

— Меня не волнует, что он женат, — говорит Кейт, глядя мне прямо в глаза. — Я серьезно. Наконец-то я перестала искать идеального мужчину. Мне уже достаточно лет, чтобы понять — прожить жизнь можно по-разному. У меня отличная практика, замечательные друзья, а теперь еще и шикарный мужчина. Сколько женщин могут похвастать этим? И я счастлива.

— Ты не можешь чувствовать себя счастливой, — говорю я. — Признавайся. Ты хочешь замуж, только скрываешь это. И рассчитываешь, что он уйдет от жены.

— Нет, — твердо заявляет Кейт. — Я не надеюсь на это, и мне все равно. — Она внимательно рассматривает блестящую заколку и убирает назад свои роскошные волосы. Потом подходит и гладит меня по руке. — Послушай, я не против любви и брака. Это здорово, что вы с Брэдфордом нашли друг друга. Но между мной и Оуэном происходит нечто особенное. Я не знаю, чем все это закончится, и просто собираюсь наслаждаться жизнью.

12
{"b":"160712","o":1}