Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Трой провел много ночей с желанием уверовать, но истина оказалась для него важнее мира в душе. Только его собственная позиция отвечала неопровержимым фактам. Для Троя в Распятье было не больше божественного, чем в тотемном столбе или в Звезде Давида. Человек волен был сотворить себе Бога — и сотворил Его.

Полгода он вычеркивал из календаря день за днем.

Когда сидеть оставалось двадцать два дня, из окошка для передач позвонили прямо в спортивный зал и сказали, что к нему пришли.

К нему пришли! С тех пор как окончательно слегла мать, его никто не навещал. Он даже шутил, что, если его пришьют и втихую закопают на тюремном дворе, никто никогда не вздумает справиться о его участи. Трой одолжил чистую рубашку, причесался, но решил обойтись без бритья. Он поднялся по истертым бетонным ступенькам в тюремный двор и зашагал к кабинету начальника. Мимо сновали заключенные. С немногочисленными знакомыми он обменивался кивками или другими знаками приветствия — в тюрьме чувствительны к малейшим признакам неуважения. Его издали поманил надзиратель. Трой обогнул «Райский сад». Было начало лета, и смехотворно крошечный цветник с тропинками, на которые заключенным запрещалось ступать, цвел пышным цветом и благоухал.

В окошке ему выдали пропуск, на котором значились его фамилия и номер, а также слово «посетитель». К пропуску была приложена визитная карточка адвоката. Почему адвокат? Разве с ним кто-то судится? Вряд ли. Смысла в этом было — ноль.

Он направился к калитке в «промежуточных воротах». Надзиратель у калитки внимательно его оглядел и пропустил дальше. Его обыскали, впустили в следующую дверь — и он оказался в комнате для свиданий. В будний день посетителей было немного. Заключенные, разделенные перегородками, доходящими до подбородка, сидели по одну сторону длинного стола, посетители — по другую. Трой пробежал взглядом по всем, но никого не узнал. Потом ему помахал рукой седовласый мужчина. Трой двинулся к нему, недоуменно хмурясь. Посетитель улыбался. Оказавшись перед ним, Трой узнал седого. Александр Арис по прозвищу Эль Греко, или Греко, или Грек. В их последнюю встречу Греко был брюнетом, но с тех пор успел поседеть. Десять лет срок немалый.

— Здорово, старина. Удивлен? — начал Греко.

— Какими судьбами? Как ты сюда пролез?

— Нужная ксива творит чудеса. В моей черным по белому написано, что мне разрешена практика в калифорнийских судах.

— Мне тоже понадобятся ксивы.

— Плевое дело! Есть у меня один мексиканец в Тихуане… Полный комплект — водительские права, кредитные карты и прочее — за пятьсот.

— Блин, раньше просили всего двести пятьдесят.

— Инфляция, братец, инфляция. А ты отлично выглядишь!

— Ты тоже, вот разве что волосы.

— Олух, это придает солидности. И вообще, седина не ржавчина. Мужчину она только красит.

— Я слыхал, что одно время ты был в силе, а потом исчез.

— Как говорится, дурень занялся дурью. Мои спонсоры — психи-мексиканцы.

— Толкаешь?

— Сам знаешь, — кивнул Греко.

— И как успехи?

Греко пожал плечами.

— Не знаю. Я не ворочаю тоннами…

— Слыхал про Большого Джо?

— Нет.

— Переведен в Пеликан-Бей. У него рак, но его не хотят отпускать по актировке.

— Вот суки! Надо же, я навещал его в тюрьме в прошлом году… Он выглядел молодцом. Знаешь, такого крепкого парня я еще не видал. Характером, конечно.

— Это самое главное.

Греко подался вперед и понизил голос.

— Что собираешься делать после освобождения?

— Попытаюсь подзашибить деньжат, что же еще.

— Есть что-то на примете?

Трой с усмешкой покачал головой.

— Что может быть на примете после десяти лет за решеткой? Подзашибу — и прочь из этой страны, пока она, сама того не подозревая, не превратилась в фашистскую.

— Эй, брат, ты, часом, не заделался в тюрьме революционером?

— Не боись, я капиталист до мозга костей. Но за десять лет тюремный контингент вырос от тридцати до ста тысяч. Дальше будет еще хуже. А все со страху.

— Боятся черномазых?

— Да, но законы не могут касаться одних черномазых. К тому же я для них тоже черномазый, хоть и белый. Любой отсидевший автоматически превращается в черномазого.

— Странноватые речи, брат.

Трой улыбнулся и утвердительно кивнул.

— Чего еще ждать после двенадцати лет на помойке? Но я еще не окончательно спятил. Просто надо немного знать историю и смотреть в глаза фактам. Ладно, к хренам это все. Я же знаю, что ты проехал четыреста миль и забрался в Сан-Квентин не для того, чтобы спросить мое мнение о положении страны. Выкладывай, зачем пожаловал.

— Хочу взять тебя в дело, чтобы ты огреб деньжат.

— Я не торговец наркотиками. Это слишком смахивает на… бизнес.

— Ничего похожего! У меня есть знакомый адвокат — специализируется на защите обвиняемых по крупным делам о наркотиках. Они так и просятся в жертвы ограбления!

— Ну-ка, расскажи поподробнее.

— Тебе не обойтись без помощника.

— У меня их целых двое, ждут не дождутся, когда я выйду.

— Я с ними знаком?

— Вряд ли. Дизель Карсон и Бешеный Пес Маккейн. — Греко покачал головой. — Они с севера, из Сан-Франциско и Сакраменто. Нормальные ребята. Один псих, но это не беда.

— Конечно, не беда. Значит, так. Мой адвокат требует для себя двадцать пять процентов…

— Двадцать пять! Он что, двинулся? Если бы я столько ему отвалил, то пришлось бы потом обчистить его самого, иначе я бы чувствовал себя кретином. Он нежится в постели с женушкой, а я рискую собственной задницей.

Греко жестом призвал Троя успокоиться. Дождавшись, пока тот смолкнет, он продолжил:

— Через наши руки пройдут все деньги. Он не будет знать, сколько их в общей сложности. Отдаем ему двадцать пять процентов от нами же назначенной суммы — и все довольны. А мы можем получить впятеро больше!

— Ты этого не говорил.

— Ты мне не дал, мать твою.

— Ты же знаешь, я не люблю играть в кошки-мышки. Предпочитаю сразу выкладывать козыри на стол.

— Знаю. Потому к тебе и приехал. Знаешь, сколько вокруг народу пятками бьет… И дожидаться, пока они выйдут из тюрьмы, мне не нужно. Но загвоздка в том…

— Загвоздка в том, что ты боишься доверить им столько денег. Они скорее убьют, чем выпустят деньги из рук.

— Да, куш серьезный. — Греко улыбнулся, в глазах сверкнули искорки. — А тебе я доверяю на все сто.

— Ты знаешь мой послужной список.

— Знаю. Сколько еще дней тебе мотать?

— Двадцать один день — и на волю.

Греко мысленно что-то прикинул и кивнул.

— После освобождения тебе предписано поселиться в Лос-Анджелесе?

— Нет, во Фриско.

— Ты ведь родом из Лос-Анджелеса. Родился и вырос среди богачей и знаменитостей. Помню, как ты нацарапал на стене в колонии: «Трой де Беверли-Хиллс».

От этих воспоминаний они так расхохотались, что надзиратель в углу комнаты выразительно смерил их суровым взглядом.

— Приходится возвращаться в округ, где тебя замели. Меня сцапали во Фриско, — объяснил Трой. — Смотри-ка, как вертухай на нас пялится.

— Надо сваливать, а то меня тоже заметут — уж больно я развеселился в Сан-Квентине! Я дам тебе номер телефона и ты сможешь оставить сообщение.

— Давай, я запомню. А выйду из посетительской — запишу.

— Лучше пришлю его тебе письмом. — Греко встал. — Без кода города.

— Ничего, здесь на это не обращают внимания. Напиши, что это телефон тетушки Мод, например. — Трой тоже поднялся и вопросительно посмотрел на тюремщика. Тот кивнул, разрешая им рукопожатие. — Я рад, что ты приехал, брат.

— Я тоже рад. Надеюсь, эта поездка принесет мне хороший навар.

В дверях Греко обернулся и помахал рукой. Надзиратель отпер дверь и выпустил его. Трой, тоже помахав Греко на прощанье, прикинул, что к вечеру тот уже сможет жмуриться от неоновых сполохов на Норт-Бич в Сан-Франциско.

— Блин!.. — выплюнул он и побрел назад, к тюремному двору.

5

Утром того дня, на который было назначено его освобождение, Трой Август Камерон встал со шконки в почти пустой камере. То немногое, что он забирал с собой, уже дожидалось его за дверью с табличкой «Прием и выпуск». Пожитки лежали в коричневом бумажном пакете с восковой печатью — чтобы была уверенность, что после проверки и упаковки туда ничего не подложили. А то, что оставалось в тюрьме, он уже раздал: студенческий словарь «Вебстер», словарь синонимов, энциклопедию «Колумбия» — чьи-то пожертвования, которыми приторговывал тюремный библиотекарь.

11
{"b":"159912","o":1}