Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но у остальных золотых тигров, с которыми я не спала, были другие особенности: один был совершенно взрывным; другой серьезным историком и ученым, который больше всего на свете любил свои книги; а последний находился в разведке в Поцелуе другого вампира, где зверями зова Мастера Города были вертигры. Так что оставался только Прайд.

Я встала перед ними, а они разошлись в стороны и немного позади меня. Прайд сказал:

— Когда я у тебя на работе, у меня складывается такое ощущение, что я овечка среди волчиц и мне это не нравится. Торн флиртует лучше.

— У него буйный нрав. Не хочу, чтобы это сказалось на моей работе.

— У Рофа очень покладистый характер.

— Но он так увлекся историей Арлекина, что забыл, что он мужчина, не говоря о том, что ему нравятся девочки.

— Думаю, он предпочитает книги женщинам, — заметила Клодия.

Прайд и я просто кивнули, потом я глянула на нее и спросила:

— Ты пыталась встречаться с Рофом?

Она покраснела, во второй раз за все время и оба раза после вопроса о личной жизни.

— Вижу, что да, — угадала я.

Прайд сбился со своего обычного плавного шага:

— Роф? Почему Роф?

И я поняла, что Прайд смотрел на нее по-особому и думал о ней как о женщине.

— Он не охранник, но все же способен справится в случае непредвиденной ситуации. Не хочу встречаться с потенциальной жертвой, либо с другим телохранителем или наемным убийцей.

Они могут стать конкурентами.

— Тебе? — спросила я.

— Ага.

— Мне нравятся женщины, которые не уступают мне, — сказал Прайд.

Клодия посмотрела на него через меня и я наблюдала за этим взглядом.

— Я дам тебе кличку конкурирующий ублюдок, — сказала она.

— Мне нравится быть лучшим, но выигрывать необязательно.

— Я это учту, — сказала она, и ее голос прозвучал задумчиво.

У меня вдруг родилось чуждое для меня желание сосватать их друг другу. Я никогда не делала ничего подобного, но сейчас мне это показалось забавным. Если Клодия никак не покажет, что ее любовник постоянный, я могу подтолкнуть процесс — но это совершенно новая для меня мысль. Мне нужно больше информации перед тем, как я сделаю что-то глупое, или полезное. Я перестала об этом думать, когда Прайд и Клодия одновременно шагнули к двери.

Они посмотрели друг на друга.

— Видишь, — сказала она.

Он слегка склонил голову и отступил назад, позволяя ей придержать мне дверь. Его привлекательное лицо стало высокомерным, почти злым, приняв выражение ничего не выражающего коповского лица. Что бы он ни чувствовал, делиться этим явно не собирался.

Я зашла внутрь, оставив Клодию смотреть на него так, будто прежде она его никогда не видела. Посреди погони за плохими парнями у нас, вроде как, намечается небольшой роман, и, хотя бы в этот раз, не с моим участием. Супер.

Глава 45

Переводчики: Anjelika9, Stinky, Kinnetic, ognik, StrangeAngeli

Вычитка: k_alena, Kinnetic

Клодии и Прайду пришлось сдать оружие — любезный дежурный офицер запер его.

Клодия уже проходила это однажды: в тот раз я притворилась, будто мы — две подружки, вышедшие в город прошвырнуться по магазинам и убить время, когда мне пришел экстренный вызов. В этот раз не получилось прикинуться, что они не приходятся телохранителями, моими телохранителями.

Зебровски отодвинул кресло, чтобы Клодия могла сесть за его стол, и отпустил несколько похабных шуточек. Она стояла и смотрела на него сверху вниз, с его ростом в метр семьдесят шесть. Клодия выдала ему свой лучший фирменный взгляд, а он ухмылялся и подкалывал ее до тех пор, пока ее губы не дрогнули и она почти улыбнулась.

Затем посмотрела на меня через комнату:

— Он ведь несерьезно все это говорит?

— Нет, — покачала головой я.

— Эй, — оскорбился Зебровски, — я обиделся! Каждое сказанное слово я говорил всерьез! Я извращенец, клянусь! — Он поднял руку, будто приносил клятву в суде.

Мы обе засмеялись. Он усмехнулся в ответ, это был все тот же, старый добрый Зебровски.

Прайда пригласила присесть детектив Тамми Рейнольдс, жена Ларри. Удивительно, но мнение Тамми обо мне не совпадало с мнением Ларри, частично потому, что она какое-то время отсутствовала. Тамми была экстрасенсом, ведьмой от природы, и Церковь признавала людей, подобных ей, как святых воителей и использовала их способности на благо Церкви в изгнании сатаны во всех его проявлениях. Множество ведьм работало в полиции или социальных службах. Она год просидела в декрете с дочкой, а затем была переведена в Сверхъестественное Подразделение ФБР. Тамми вышла на работу всего несколько недель назад.

Ее длинные каштановые волосы были собраны сзади в практичный хвост. Юбочный костюм коричневого цвета, рубашка с белыми пуговицами настолько же практична как прическа, макияж отсутствовал. Она все еще была хорошенькой, но эта одежда не предназначалась для подчеркивания достоинств. Рост Тамми — метр семьдесят восемь, рост ее мужа — метр шестьдесят четыре; и мне всегда нравилось, что она не парилась по поводу того, что выше Ларри.

За мной нарисовался Дольф. Клодия встала, чтобы пожать ему руку, поэтому Прайду пришлось подойти и сделать то же самое. Приятно видеть женщину, настолько близкую к двум метрам семи сантиметрам Дольфа. Рядом с ними Прайд казался совсем маленьким и это заставило меня улыбнуться. Чувствовала ли я себя крошкой, стоя рядом с ними всеми?

Немного, но я уже привыкла.

Дольф провел меня к монитору, чтобы показать нашего предполагаемого человека-слугу до того, как я зайду в допросную.

— Посмотрим, сможешь ли ты определить что-нибудь на расстоянии, — сказал он.

Я взглянула на зернистое черно-белое изображение. Мужчина сидел абсолютно неподвижно, руки покоились на столе. У него были короткие темные волосы, с совершенно обычной стрижкой. Белая рубашка на пуговицах, верхняя расстегнута, галстука нет. Пиджак от костюма выглядел либо черным, либо темно-синим; в любом случае, одежда была темной и консервативной. Рядом с его рукой стоял не тронутый стакан воды. Он сидел, моргал и ждал.

— Какой-то он слишком заурядный, — высказалась я.

— Как любой из тысячи бизнесменов в этой стране, — прокомментировал Дольф.

— Ага, — кивнула я.

— Он — человек-слуга?

Я покачала головой:

— Термин «человек-слуга» подразумевает наличие человека. Отсюда я не могу ничего сказать — нужно оказаться в непосредственной ближе.

— Анита, до сих пор почти все, связанные с этой группой, пытались тебя убить.

Я подняла на него взгляд:

— Я не могу прорваться сквозь его защиту и сказать человек он или человек-слуга, пока не окажусь с ним в одной комнате.

— Если он человек-слуга, то будет быстрее и выносливее обычного?

— Немного, но главное отличие в том, что его сложнее ранить, сложнее убить — все более сложно. Он разделяет полубессмертность своего Мастера.

— Почему «полу-бессмертность»? — спросил Дольф.

— Потому что все, кого ты можешь убить с помощью пистолета или ножа — не бессмертные. Просто их труднее убить.

Он улыбнулся и кивнул:

— Согласен.

Затем выражение его лица вернулось к прежней серьезности.

— Мне не нравится мысль, что ты собираешься войти к нему.

— Вы обыскивали его на наличие оружия и взрывчатых веществ, верно?

Он снова кивнул.

— Я доверяю вам, ребята.

На моем мобильнике звякнуло оповещение о входящем сообщении. Я на автомате проверила его. Оно оказалось от Прайда и говорило о следующем: «Она пытается обратить меня в свою христианскую веру. Спасай меня или я начну грубить».

— Дерьмо, — вырвалось у меня.

— Что случилось?

— Детектив Тамми вернулась к своим попыткам завербовать сверхъестественных людей для церкви.

Дольф нахмурился:

— Свобода религиозных взглядов позволяет ей это. Но придется с ней провести беседу по поводу того, чтобы она больше концентрировалась на спасении жизней, нежели душ.

80
{"b":"159829","o":1}