Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но если — а это очень важное если — вся эта бодяга на самом деле окажется правдой, кто тогда этот трижды проклятый зомби с мачете?

И кто тогда убил Трея и Блейка?

Крюгер? Или этот зомбированный псих в хоккейной маске? Или кто-то другой?

Господи, вся эта запутанная история начинает казаться одним долгим кошмарным сном.

* * *

Лори видела все в совершенно ином свете.

Ее мать умирает, а Уилл пропадает неизвестно куда. Пропадает, бросает ее — и именно тогда, когда он нужен ей больше, чем кто-либо другой на этом свете.

Затем, спустя несколько лет, он появляется и рассказывает немыслимые истории о том, что его якобы держали взаперти в сумасшедшем доме.

Он якобы писал ей письма, однако ни одного из них она не получила. И у него есть друг, этот ловкий и деятельный парень, который каким-то образом узнал, что видела во сне Лори. Все это более чем странно.

А копы — они, похоже, что-то замышляют, как будто главная их проблема — эти ребята, а не убийцы.

А убийцы?

Да, именно убийцы — во множественном числе.

Если Крюгер реально существует, кто тогда тот маньяк, разбушевавшийся на вечеринке? Кто убил Трея и Блейка и почему полиция морочит всем головы, утверждая, что это дело рук Блейка, который потом покончил с собой?

Слишком многое надо понять. Слишком многое, а времени для этого слишком мало.

Эти два последних дня были…

Так кому она все-таки должна верить?

— Ты можешь отвезти меня домой? — спросила Лори, и вопрос ее прозвучал скорее как требование.

До ее дома надо было проехать всего полквартала, она могла видеть его, глядя через ветровое стекло, по которому все еще текли струи дождя.

— Я думаю, туда тебе сейчас нельзя идти.

— Уилл, пожалуйста.После того, что было… Мне просто нужно…

Уилл пристально посмотрел на нее. Он не хотел говорить, но Лори должна это знать. Она должна понять, почему он не был рядом с ней все это время. Она должна знать, что все связано в один узел.

— Есть еще кое-что, — сказал Уилл. Сейчас или никогда. — Послушай, со вздохом произнес он. — Я пытался рассказать тебе об этом раньше. Причина, по которой меня отправили в Уэстин Хиллс…

Он смолк, не в силах справиться с волнением.

Но он должен. Глубокий вдох.

— … в том… что я видел, как твой отец убил твою мать.

Нет.

Невозможно. Нет… нет!

Лори в ужасе смотрела на Уилла. После всего, что она… после… Гибб… Трея… после… нет… она…

— Уилл… — Она почувствовала, что не владеет собой.

Лори должна сдерживать себя. Она должна совладать с переполнявшими ее чувствами.

— Моя мама погибла в автокатастрофе.

Уилл покачал головой; лицо его окаменело.

— Он хотел, чтобы ты так думала. Но я-то был при этом, Лори, и я все видел.

«О ком он говорит, — старалась понять Лори. — И онхочет меня убедить… хочет, чтобы я поверила…»

Ванк-ванк-ванк!

Они оба вздрогнули.

Кто-то стучал по ветровому стеклу. Громко. Настойчиво. Кто-то с фонарем в руках.

Ручка двери заскрежетала.

В темноте да еще под проливным дождем Лори и Уилл не могли видеть того, кто стоял снаружи и дергал дверь, тем более яркий луч фонаря слепил их. Ясно одно: тот, кто был снаружи, — не маньяк в хоккейной маске.

Ручка снова заскрежетала.

Лори отпрянула подальше от двери, прижавшись спиной к Уиллу, который приготовился действовать. Мотор все еще работал. Все, что от него требовалось, это…

Правая передняя дверь распахнулась, и в салон ворвался порыв ветра с дождем.

— Выйди из машины, Лори!

Это был доктор Кемпбелл. Ее отец. Кемпбелл стоял возле машины под дождем, держа в одной руке фонарь, в другой зонт.

Кемпбелл — тот, кого Уилл только что назвал убийцей.

Кемпбелл — обвиненный в убийстве своей жены, матери Лори.

— Отец? Что…

Не обращая внимания на слова дочери, доктор вытащил ее из машины и раскрыл над ней зонт, проку от которого было сейчас совсем немного. По лицу Лори Кемпбелл понял, что она плакала. Она выглядела усталой и несчастной.

— Дорогая, где ты была? — спросил он, перекрикивая шум дождя. — Я повсюду ищу тебя.

Так оно действительно и было. Лори поняла это по насквозь мокрому костюму.

— Отойдите от нее!

—  Уилл!

Кемпбелл отскочил от машины, не выпуская руку дочери. Ну уж нет, свою дочь он с этим парнем ни за что не оставит.

— Уилл Роллингс… ты здорово влип. Ты это знаешь или нет?

— Да плевал я на это! — вызывающе ответил Уилл.

Еще не осознав всего, что происходило на ее глазах, Лори оказалась в центре скандала, затеянного двумя людьми, — единственными людьми, которых она любила.

Кемпбелл приблизился к Уиллу.

— Ты успокойся. Давай я отвезу тебя в больницу и все снова наладится.

Одно лишь упоминание об Уэстин Хиллс взбесило парня.

— Ну уж нет! — закричал он. — Ни за что! Лори, ты не должна доверять ему. Прошу тебя, не вздумай возвращаться вместе с ним домой.

Бедная Лори не знала, что делать и кому верить.

— Уилл, я… — Ее милое, почти детское лицо исказилось в муке.

Решив действовать, Кемпбелл бросил на землю зонт и фонарь и крепко вцепился обеими руками в руки Уилла, словно заключив его в смирительную рубашку.

— Лори, послушай меня! — закричал Уилл. — Он был одним из тех, кто запрятал меня туда!

Лори не могла поверить тому, что слышала. Она посмотрела на отца, чтобы увидеть, как он отреагирует на слова Уилла, но Кемпбелл был поглощен борьбой.

— Для твоего же блага, Уилл… — тяжело дыша, прохрипел он. — Ты не соображаешь, что говоришь. У тебя сумбур в голове. Ты всегда был таким.

Уилл сопротивлялся изо всех сил, но Кемпбелл оказался сильней.

У Лори все поплыло перед глазами, она еле стояла на ногах, ее мутило. Отец засадил Уилла в сумасшедший дом. И все это время держал его там. Ее отец знал…

— Прекратите! Оба прекратите! — закричала она.

Доктор Кемпбелл был взрослым грузным мужчиной, а Уилл почти мальчиком. Кемпбелл применил всю свою силу и использовал свой немалый вес, чтобы удержать руки Уилла и вытащить его из машины.

— Ну уж черта с два, Уилл! Я больше не позволю тебе вовлекать дочь в твои дурацкие дела и подвергать ее опасности, ты понял? Тем более после всего, что случилось!

Кемпбелл прижал Уилла к борту машины. Вывернувшись из рук противника, юноша замахнулся и ударил кулаком в широкий нос доктора. Из носа полилась кровь.

Кемпбелл быстро пришел в себя от удара и удивления и приготовился к…

Полицейский автомобиль, вывернув из-за угла, выехал на улицу Вязов и осветил фарами всю троицу. Кемпбелл уже не мог позволить себе бить мальчика… Пусть лучше полиция заберет его. Заприте его, вводите ему седативные препараты. Путь все будет официально.

Воспользовавшись моментом, Уилл рывком высвободился из рук доктора и вскочил в машину. Кемпбелл устремился за ним, но было поздно. Уилл дал задний ход, переключил передачу, шины взвизгнули на мокром асфальте, и машина понеслась прочь по безлюдной улице.

На том месте, где только что стояла умчавшаяся машина Уилла, скрипя тормозами и разбрызгивая во все стороны воду, затормозил полицейский патрульный автомобиль.

Это был шериф Уильямс. Он бросился к Кемпбеллу:

— Вы в порядке?

Кемпбелл кивнул головой. Времени на разговоры не было, поэтому он лишь показал на свой окровавленный нос и махнул рукой в ту сторону, куда умчалась машина Уилла.

— Уилл Роллингс, — тяжело дыша, пояснил он.

Уилл Роллингс!

Шериф Уильямс включил сигнальные огни и устремился в погоню; звук сирены перекрыл и шум проливного дождя, и неистовый вой ветра.

Когда полицейская машина понеслась по улице Вязов, впервые в душе Лори шевельнулось подозрение. Она почувствовала, что между шерифом Уильямсом и ее отцом существуют какие-то непростые отношения. Когда шериф вчера беседовал на кухне с отцом, они, казалось, говорили на одном, лишь им понятном языке. Похоже, обоих связывала какая-то мрачная тайна.

27
{"b":"159600","o":1}