Литмир - Электронная Библиотека

Бонни ласково тронула ее за плечо:

— Пожалуйста, мы должны идти.

Мама Билли сказала:

— Я только возьму коробку.

Она вышла из кухни, и ее шаги застучали по лестнице.

— Какую коробку? — удивилась Бонни.

Билли развел руками:

— Я не знаю, но думаю, мне лучше помочь.

Он помчался на второй этаж, слыша, как Бонни кричит ему вслед:

— Я тут покараулю.

Мама уже выходила из своей спальни с большой картонной коробкой в руках. Коробка была в несколько слоев обмотана серебряной клейкой лентой. Наверное, чтобы не развалилась или, может быть, чтобы скрыть какие-то этикетки или надписи.

Билли подставил руки:

— Давай я понесу.

Она с радостью отдала ему коробку.

— Я должна еще кое-что захватить, и мы погрузим все в машину. — Она сбегала в другую комнату и вернулась с большой книгой под мышкой. — Все. Теперь идем.

Они поспешили вниз, где увидели Бонни, которая, приподняв штору за угол, выглядывала в окно. Она снова надела свитер, но ее сложенные крылья заметно выпирали буграми на спине.

— Пока никого нет, — сообщила она.

Мать Билли открыла дверь, и все трое выскочили на подъездную аллею, где стоял желтый «фольксваген-жук».

— Давайте положим коробку и книгу на заднее сиденье. Будет тесновато, но Бонни должна уместиться.

— Конечно. Я привыкла к тому, что мои крылья мнутся.

— Надеюсь, он заведется с первого раза, — сказал Билли.

— И то правда, — согласилась его мама, открывая дверцу и укладывая книгу на заднее сиденье. — Я еще сбегаю и оставлю записку папе на тот случай, если не дозвонюсь ему на мобильный. Мы поедем в аэропорт. Может быть, успеем застать его там. — Она снова исчезла в доме.

Бонни забралась на заднее сиденье. Туда же они с Билли поставили коробку, поместив ее поверх книги. Билли быстро выпрямился и оглянулся, заслышав позади странный стрекочущий звук. К ним во весь опор мчался велосипедист. Мокрая от пота рубашка облепила грудь мальчика; сам он был измучен и чем-то до смерти напуган.

— Уолтер! — вскрикнул Билли. — Что случилось?

Уолтер затормозил и рухнул на руль, хватая ртом воздух.

— Я взял велосипед Фрэнка… и приехал. — Через несколько секунд, немного отдышавшись, он с прищуром взглянул на Билли и спросил: — А как ты так быстро добрался?

— Просто я давно выехал. А что случилось?

— А ты и не знаешь? Ребята в школе видели, как огромная летучая мышь утащила пацана. Она летела с ним за облака, а он брыкался. Я только успел глянуть, и она уже исчезла. Все тыкали в небо.

Билли уголком глаза покосился на Бонни, которая пряталась на заднем сиденье и подслушивала их разговор, осторожно выглядывая в окно.

Уолтер продолжал:

— Все девчонки как завизжат, да и парни некоторые тоже. И все стали разбегаться кто куда. Доктор Уиттиер поковылял на стоянку, но тут две какие-то мамаши повисли на нем и как завоют: спасите, мол, наших деток. Так они его и не пустили. Некоторые еще вылезали из машин, и родители стали загонять их обратно. Фрэнка подвезли до дому Джексоны, а я схватил его велик.

Билли повернулся и посмотрел на улицу:

— Так, значит, вот почему его до сих пор нет.

Уолтер тоже посмотрел в ту сторону:

— Кого нет? Фрэнка?

— Да никого. — Билли положил руку Уолтеру на плечо и сказал, глядя ему прямо в глаза: — Слушай, Уолтер. Сделай мне одолжение. Оставайся тут, но спрячься куда-нибудь, чтобы тебя не было видно. Если приедет мой отец, передай ему, что мы поехали в аэропорт и чтобы он немедля ехал туда к нам. Но если заявится доктор Уиттиер, ты не вздумай вылезать.

— Доктор Уиттиер? А что он здесь забыл? Неужели ты снова затопил туалет?

— Нет! — Билли закатил глаза, теряя терпение. После глубокого вдоха и выдоха он снова посмотрел в упор на Уолтера. — Сделай, как я тебе сказал, ладно? Если отца не будет, скажем, минут тридцать, то можешь идти домой. Хорошо?

— Конечно, Билли, но разве тебе нет дела до летучей мыши?

— Не волнуйся, она тебя не тронет.

Лицо Уолтера оживилось.

— А ты ее знаешь, что ли? Покажи мне ее!

Билли со стоном покачал головой:

— Потом, ладно? Жди моего отца, хорошо? Это вопрос жизни и смерти!

Уолтер примирительно поднял руки:

— Ладно, ладно! Ты знаешь эту летучую мышь, которая ни за что ни про что ворует пацанов из школы, и не хочешь мне ничего рассказать. Все понятно. Само собой разумеется. — Он обернулся на дорогу, а потом снова к Билли: — И почему это так важно? Что, если твой отец спросит, зачем он вам понадобился?

Билли задумался, но ничего не приходило в голову.

И правда: что должен сказать Уолтер?

— Уолтер!

Билли с Уолтером обернулись. Это была Бонни. Она высунулась из переднего окна.

— Уолтер, передай ему так: темный рыцарь быстро приближается.

Уолтер склонил голову к плечу и уставился, прищурившись, на Бонни.

— А Бонни здесь как очутилась?

— Ты знаешь Бонни? — спросил Билли.

— Все знают Бонни-улитку. — Он наклонился вперед, чтобы лучше ее видеть. — А где же ее рюкзак?

— Да нигде! Значит, что ты должен сказать моему отцу?

— Темный рыцарь быстро приближается!

Билли кивнул и сделал шаг к машине, но у него было чувство, что Уолтер не до конца уяснил свою задачу. Оглянувшись через плечо, он увидел, что его друг глядит в землю, подперев подбородок рукой. Затем он поднял голову и взглянул на Билли.

— Уолтер! — закричал Билли. — Просто скажи эти слова.

Уолтер пожал плечами:

— Как прикажешь, босс. Темный рыцарь быстро приближается. Кто я такой, чтобы спорить с владельцем таинственной летучей мыши?

Билли готов был лопнуть от злости, но тут из дверей выбежала мама и бросилась к машине.

— Почему в этом доме, когда нужно, невозможно найти ни одной ручки? — Она прыгнула за руль, а Билли сел рядом.

Напоследок он еще раз велел, указывая пальцем на Уолтера:

— Повтори!

Уолтер воздел глаза к небу, но все же улыбнулся:

— Темный рыцарь быстро приближается.

После первой неудачной попытки завести двигатель «жук» ожил и затарахтел. Заслышав его урчание, все с облегчением вздохнули, а Билли перестал хмуриться. Ему было не по себе, потому что он огорчил друга, и он сказал, уже помягче:

— Хорошо, Уолтер. Но помни: не вылезай из укрытия, если только не приедет мой отец.

Когда машина завизжала шинами, пятясь назад по подъездной аллее, Уолтер завел велосипед в кусты и сам притаился среди зарослей. Присев на корточки на жирной, удобренной земле, он наблюдал, как божья коровка вяло ползет прочь, и думал.

Как можно не волноваться, когда где-то здесь в округе шастает гигантская летучая мышь? Что известно о ней Билли? Может быть, он и был тем, кого она унесла за облака? Поэтому, наверное, он так рано очутился дома. Но откуда взялась Бонни? Он схватился руками за голову. Все это так странно, что невозможно поверить!

Его мысли прервал рев мотора. С той стороны, где только что скрылась машина Билли, с грохотом мчался синий «кадиллак». Тормоза взвизгнули напротив дома.

Правая задняя дверь резко открылась, и двое мужчин, один высокий, а второй пониже, выскочили наружу. Но, увидев, кто сидит за рулем, Уолтер чуть не вскрикнул от изумления. Доктор Уиттиер!Он совсем скрючился и стал глядеть сквозь листья. Доктор Уиттиер, открыв дверцу, громким голосом раздавал команды:

— Ломайте дверь, если нужно! Если их нет дома, Сэм, слушай Ольгу. Она знает, что искать.

Она?Уолтер удивился. Ага, значит, пониже — это женщина. Теперь вижу.

Парочка подбежала к двери. Доктор Уиттиер поспешно заковылял следом, цепляясь тростью за траву.

Подергав за ручку, Ольга сунула конец короткого лома между дверью и косяком, уперлась ногой в косяк, и взломанная дверь отлетела. Они ринулись в дом.

Уолтер раздвинул наружные ветки пошире, чтобы видеть доктора Уиттиера. Пока директор осматривал двор и крышу, Уолтер совсем приник к земле, боясь, что его обнаружат. Вскоре вернулся Сэм, неся лом и клочок бумаги.

20
{"b":"159400","o":1}