Литмир - Электронная Библиотека

Когда-то он отдал душу женщине, и чем это кончилось? Почти смертельной раной. Потеряв жену и ребенка, он едва не сошел с ума. И считал, что никогда и никого больше не полюбит. Пока не появилась Холли. Если на то пошло, он просто боится повторения трагедии. Кроме того, с Либби ему было легко и хорошо, между ними сложилась полнейшая гармония. А Холли — существо непредсказуемое. С ней придется навсегда оставить мечту о мире и покое.

Грант прерывисто вздохнул, улегся и попытался заставить себя заснуть. Хватит корчить из себя героя любовного романа!

ГЛАВА 16

— Это всего лишь предположение, — пояснил Грант и, поморщившись, хлебнул из пластикой чашки. — Чистая интуиция, но прощупать стоит.

— Молодчина! В отчете ничего не упоминается о проверке автоответчиков. Сейчас мы все исправим. — Довольно потирая руки, Сэм шагнул к письменному столу.

Грант допил ужасное варево под названием «черный кофе» и тут же пожалел об этом.

— А знаешь что, парень… Не забудь и про Холли.

— Чего ты ищешь?

— Сам не знаю. Просто боюсь, что случайно натолкнемся на такое, чего бы лучше не знать.

— Неужели? — ехидничал Сэм. — Что это с тобой? Куда же девался самый крутой в Штатах агент по специальным поручениям?

— Кончай, — ухмыльнулся Грант. — Ты прекрасно понимаешь, о чем я.

— Еще бы, — с удовольствием поддакнул Сэм. Официально никто не исключал Холли из списка подозреваемых. Но разве способна она убить? Кроме того, Сэму нравилась Холли, и он считал, что именно эта женщина прямо-таки создана для его друга.

Вечером Грант поджидал Холли в маленьком кафе по соседству с ее домом.

— Ты хоть немного сумела поспать? — спросил он, усаживая ее в угловой кабинке. Ответ был и так ясен. Несмотря на тщательно наложенную косметику, под глазами Холли темнели круги. Грант осторожно сжал ее руку. — Боишься, что в квартиру снова вломятся? Холли кивнула.

— Поэтому и боялась уснуть едва ли не до рассвета?

— Естественно, — вздохнула она.

— Долго ты так не продержишься.

— Знаю. Глупо так дергаться, но я просто не могу с собой совладать. — Холли нервно засмеялась.

— Может, пока переедешь ко мне?

— Ни за что на свете!

— Почему? — вскинулся Грант, театрально прижимая руку к сердцу.

— Знаю я тебя! Не преминешь воспользоваться моим бедственным положением! — поддела она.

— Ничего подобного. Вспомни, ты уже ночевала у меня — и ничего не случилось.

В его голосе звучали почти отеческие нотки. Немного подумав, Холли парировала:

— А как ты вел себя утром? Не скажи я о звонке Сэма…

Она осеклась, с ужасом вспомнив, что позволила Гранту до того, как сообразила позвать его к телефону.

— И что случилось бы? — томно произнес он.

— Ничего особенного. Давай сменим тему.

Холли с удивлением почувствовала, что от недавнего уныния не осталось и следа. Почему в присутствии Гранта с ней все чаще происходят подобные чудеса?

За обедом Грант не сводил глаз с Холли. Кажется, немного повеселела. Глаза блестят, на щеках появился румянец. Жаль, но предстоящий разговор неминуемо испортит ей настроение.

Так и не решив, как лучше приступить к делу, Грант расплатился с официантом. К счастью, когда они вышли на улицу, Холли сама затронула болезненную тему.

— Узнали что-то новое по делу Джезмин? — Она взяла Гранта под руку, намереваясь прогуляться. Ведь до ее дома было совсем близко.

— Похоже на то. Сегодня я сообразил, что полицейские не позаботились провести обычное в таких случаях расследование. Сэм исправил оплошность, и всплыла кое-какая информация.

— Что-нибудь важное? — допытывалась Холли.

— Не исключено. Оказывается, Кейси знал Ника Хардистера, — сообщил Грант, внимательно наблюдая за выражением лица своей спутницы.

— Но я не помню…

— Возможно. У твоего мужа было много знакомых, которых ты никогда не встречала. И друзей тоже. Помимо Джезмин Тернер, естественно.

Холли долго молчала, прежде чем тихо спросить:

— Откуда ты узнал?

— Попросил проверить автоответчики. За две недели Кейси и Хардистер перезванивались несколько раз. Кроме того, Ник связался с Ирвином Тернером. Тот рассказал, что Хардистер снимал твоего мужа вместе с Джезмин, пока парочка занималась любовью. Там такая мерзость… вульгарная порнуха. Он пытался продать фото Тернеру. Мы считаем, что эту работу Хардистеру заказал твой муж.

Холли ошеломленно уставилась на Гранта, но тут же тяжело вздохнула. Уже не в первый раз ей приходится сталкиваться с постыдными подробностями второй, скрытой жизни Кейси. Вряд ли ее еще что-то может шокировать.

— Но зачем Кейси это было нужно?

— Шантаж. Возможно, Джезмин решила от него отделаться.

На мгновение Холли лишилась дара речи от унижения и стыда. Как мог Кейси пасть так низко?!

— Значит, ты обхаживаешь меня с ведома своего начальства? Не терпится вытащить на свет божий все наше грязное белье! А потом еще и изводить меня очередной гнусной подробностью? Кейси мертв. Почему бы тебе не оставить его в покое?! — Холли истерически отскочила в сторону.

Она не помнила, как добежала до своей двери, и принялась поспешно рыться в сумочке. Но прежде чем успела нащупать ключи, сильные руки Гранта сжали ее плечи.

— Послушай, девочка! Это мой долг. Понимаешь? Копаться в дерьме — самая неблагодарная работа. Но зло должно быть наказано. И ты обязана мне помочь! Пожалуйста. Может, тебе известно, в чем еще был замешан твой муженек? Кока…

Но прежде чем он успел договорить, ладошка Холли впечаталась в его щеку. Звук удара эхом отдался в пустом коридоре. Грант, прикрыв глаза, отступил.

— Совсем забыл, что ты не желаешь знать, за какого человека вышла замуж.

— Не желаю. И не тебе судить! — прошипела Холли, словно разъяренная кошка.

— В таком случае кому же? Кто объяснит, что в действительности представлял собой Кейси Прескотт?

Грант снова шагнул к ней и стиснул запястья.

— Неужели неважно, что он изменял жене направо и налево, совершенно одурел от кокаина и других наркотиков, связался с темными личностями, вроде Хардистера? Будем скорбеть об ушедшем Кейси Прескотте, блестящем писателе, порядочном человеке? Давай перечислим его достоинства: неверный муж, наркоман…

Холли попыталась вырваться, но Грант не отпускал ее.

— Не потому ли ты тогда оказалась в клубе? Хотелось избавиться от комплекса вины в его гибели. И ничуть не меньше — от жутких собственных обид. Ведь у вас и в кровати были проблемы. Ну-ка скажи, когда ты в последний раз нормально занималась любовью?

Холли упорно отбивалась, и Грант, вероятно, отпустил бы ее, если бы не заметил, как блестят от слез синие глаза. Сунув руку в ее сумочку, он достал ключи и открыл дверь. Едва они оказались в прихожей, Грант нежно привлек ее к себе и поцеловал. Через секунду он уже не сомневался, что нашел для Холли идеальное лекарство.

— Помнишь, как было в ту ночь? — шепнул он.

Холли молча склонила голову. И хотя здравый смысл твердил, что она рискует снова ошибиться, сердце говорило другое. Она снова жаждала ощутить неукротимое исступление страсти, которую пробудил в ней Грант. Но на этот раз ею движут не стремление отомстить, не отчаяние и тоска. Пора освободиться от прошлого.

— Все будет как тогда, — пообещал Грант, и Холли поняла, что просто не в силах противиться.

Лунный свет струился в окна, прихотливо танцевал на обнаженных телах любовников. Кожа Холли горела, как обожженная, при малейшем касании Гранта. В сладостной пытке все теснее сжимались оковы желания. Но он медлил, пытаясь оттянуть миг слияния, которому предстоит соединить их в древнем, как мир, ритуале страсти.

Щемящая грусть охватила его при виде стыдливых искорок в бездонных синих глазах. Совсем как в ту ночь, она отчаянно хочет избавиться от терзавших ее видений…

Грант приподнялся и начал входить в нее, двигаясь ритмичными, сильными толчками, унося Холли и себя в мир безумного наслаждения. Испарина покрывала кожу тонкой блестящей пленкой. Снова и снова в сердцевину разверстого цветка впивалось ненасытное жало, казалось, пронзая ее насквозь. Наконец сознание растворилось в вулканической конвульсии оргазма…

40
{"b":"158908","o":1}