Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— О’кей, — вздохнув, сдалась Крис. — Увидимся в четыре.

Глава 9

— Крис, я так рада, что ты приехала! — распахнув дверь, Энн поспешно втянула ее в дом. — Мне предстоит сделать миллион дел, и я просто не представляю, как со всем этим управлюсь. Я так нервничаю — это, наверное, заметно? Я, кажется, уже отгрызла все свои ногти. А мои волосы? Господи, Крис, ты только посмотри на мои волосы! У нас только два часа на то, чтобы сделать меня красивой, а я выгляжу как невеста Франкенштейна! Что же мне делать?

Крис рассмеялась, ее собственные сомнения насчет предстоящего свидания с Гари отошли на второй план.

— В первую очередь, дорогая, ты сейчас же успокоишься. Ты что-нибудь ела сегодня?

— Ела? — отозвалась как эхо Энн таким удивленным тоном, словно Крис спросила ее о чем-то неуместном. — Как можно думать о еде в такое время?

Бросив на нее укоризненный взгляд, Крис аккуратно разложила свое платье на диване, поставила на стол свою сумочку с косметикой и направилась на кухню. Там, распоряжаясь как у себя дома, она приготовила для Энн омлет и налила ей стакан молока.

— Ешь, — строго приказала она. — Ты не очень-то порадуешь своего Пита, если упадешь в голодный обморок на танцевальной площадке. Где твое платье? Его нужно гладить?

Энн кивнула.

— Боюсь, оно помялось, пока мы везли его из Далласа. Я боюсь подпалить его, если буду гладить сама. Оно висит в шкафу в моей комнате.

— Я схожу за ним, пока ты ешь. И обязательно выпей все молоко!

Улыбаясь, Энн протянула руку за стаканом:

— Как скажете, доктор.

Когда Крис вернулась на кухню с небесно-голубым платьем в руках, Энн уже установила гладильную доску и включила утюг на низкую температуру. Послушно выполняя приказания Крис, она доела омлет и допила молоко, а Крис в это время осторожно водила утюгом по мягкой ткани юбки.

— Мне все еще не верится, что мы купили такое обалденное платье! — взволнованно воскликнула Энн, ставя в раковину грязную посуду. — У Пита отвиснет челюсть, когда он увидит меня в нем.

— Надеюсь, этого не случится, — усмехнулась Крис. — Он, возможно, просто онемеет. Ты в самом деле выглядишь в нем восхитительно.

— Надеюсь. — Блестя глазами и радостно улыбаясь, Энн протянула руку к крану, чтобы ополоснуть стакан, но, когда повернула его, из него пролилась лишь жидкая струйка, которая тут же превратилась в редкие капли. — Ну, нет, только не это!

Сняв утюг с платья, Крис подняла глаза и увидела, что Энн в оцепенении уставилась на кран:

— В чем дело?

— Воду отключили.

— Что? — нахмурившись, Крис поставила утюг на край гладильной доски. — Попробуй горячую.

Но когда Энн повернула кран горячей воды, результат оказался тем же. Воды не было, по крайней мере на кухне. С широко раскрытыми от ужаса глазами, Энн повернулась к Крис:

— Не могу в это поверить! У нас нет воды!

— Может, просто испортились краны? — предположила Крис, стараясь успокоить девушку, пока та окончательно не запаниковала. — Проверь ванные комнаты наверху, я же тем временем посмотрю блок предохранителей. Где он? Вдруг перегорел предохранитель насоса скважины.

Энн уже направилась к лестнице.

— Блок предохранителей в кладовке! — крикнула она через плечо. — В дальнем левом углу. Ты сразу увидишь.

Повесив платье Энн на плечики, Крис поспешила к кладовке, вход в которую был рядом с холодильником, и включила свет. Вдоль стен находились полки, заполненные банками с приправами, консервами, маринадами, частично скрывавшими блок предохранителей, расположенный на стене. Крис встала на цыпочки и изучила аккуратно надписанные предохранители. Предохранитель насоса скважины оказался в полном порядке.

— Дело не в предохранителе, — сказала она, услышав шаги в кухне за спиной. — Что там наверху?

— Я там не был, — неожиданно раздался низкий голос Гари за ее спиной, — но если Энн пытается найти наверху воду, то у нее ничего не выйдет.

Испуганная, Крис обернулась и увидела его стоящим посреди кухни. За ним вошли Боб и Аллен, но она видела только Гари. После вчерашнего ранения он должен был испытывать тянущую боль, но он явно и не думал поддаваться ей. Его сапоги и джинсы были запыленными, руки в грязи, рукава ковбойки закатаны до локтей, шляпа сдвинута на затылок с потного лба. Она не могла заставить себя оторвать взгляда от него: волевой подбородок, чувственный изгиб рта… и горящие холодной яростью голубые глаза.

Его слова наконец дошли до ее сознания, и она перевела взгляд на его братьев, таких же грязных и разгневанных, потом снова посмотрела в его глаза:

— Откуда вы знаете, что нет воды?

Не говоря ни слова, он протянул ей клочок бумаги, который сжимал до этого в руке. Она смогла разглядеть размашисто нацарапанные слова:

Вода, кругом вода, и ни одной капли, чтобы напиться. Пришла ваша очередь почувствовать, каково это, когда кругом сухо и ни капли воды. Наслаждайтесь!

— Я нашел эту записку на одном из ветряных двигателей, — угрюмо пояснил Гари. — Кто-то сломал его, а потом перерубил топором шланг в запасной резервуар, куда поступала вода.

Крис побледнела, взглянула через окно над раковиной туда, где виднелась деревянная коробка насосной станции, подававшей воду из скважины в дом.

— Вы хотите сказать, что домовая скважина тоже приведена в негодность?

Гари кивнул:

— Мы проверили ее по дороге — разрезан один из передаточных ремней.

— Утром все было в норме, значит, повреждение произошло после того, как мы отправились на пастбище, — добавил Боб, выдвинув табуретку и тяжело опускаясь на нее.

— Значит, это произошло, когда Энн была здесь одна? — со страхом проговорила Крис.

Аллен кивнул — на его озорное мальчишеское лицо набежала мрачная тень.

— Этот негодяй, слава Богу, стремился испортить только насос скважины. Я даже думать боюсь, что могло бы случиться, если бы Энн в это время выглянула в окно и увидела бы, как он режет этот ремень. Она бы выскочила на улицу и поплатилась за свою осведомленность…

— О Боже, — прошептала Крис, опускаясь на стул напротив Боба. Пакости завистников приобретали совершенно отвратительный характер. — Аллен прав. Энн такая горячая, что, не взвесив все за и против, набросилась бы на этого типа и тогда… Не могу поверить, что ваши соседи способны на такое!

— Ничего другого не остается, как поверить в это, — откликнулся Гари, бросив записку на стол. — Когда мы нашли эту бумажку, то разделились и обследовали все скважины и запасные резервуары на ранчо, и все они оказались выведенными из строя.

— Все? — в изумлении выдохнула она. — Но ведь ваше ранчо раскинулось на несколько десятков квадратных миль!

— Тот, кто сделал это, постарался на славу, — угрюмо проронил Боб. — Вода для скота осталась только в родниках, а это значит, что нам придется или перегнать весь скот на западные пастбища ранчо, или подвозить воду на такое расстояние. Как бы то ни было, в ближайшие дни предстоит чертовски много работы…

— Ни капли! — Они услышали крик Энн, прежде чем она появилась через пару секунд на кухне, не заметив, что прервала разговор. — Я проверила все ванные комнаты… — продолжила было она, но тут же замолчала, увидев братьев. — Слава Богу, вы здесь! Что-то случилось с насосом. У нас нет воды, а мне нужно готовиться к балу. Гари, ты должен устранить неисправность.

Бал! Гари совершенно забыл о нем, как и о своем свидании с Крис. Он выругался про себя. Черт возьми, что ему теперь делать? Он снял с головы шляпу, провел пальцами по волосам и коротко рассказал Энн о том, что произошло.

— Сегодня вечером я ничего не смогу сделать, Энн, — нехотя признал он. — У нас нет запасных ремней, а ехать в город, в магазин Фреда за необходимыми деталями слишком поздно. Ты знаешь, что по воскресеньям он закрывает свою лавочку в полдень, так что воды у нас не будет до понедельника… И то если повезет. Извини, детка, но на большее рассчитывать не приходится, — проговорил он полным сожаления голосом, заранее ожидая, что она сейчас взорвется. И она не заставила себя ждать.

32
{"b":"158401","o":1}