Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Плотно сжав губы, Пэтти включила фары и через минуту вырулила на трассу. Нужно было как-то избавиться от этого странного наваждения. Пребывание наедине с Брайаном было для нее слишком сильным испытанием.

Свернув на улицу, ведущую к их дому, Пэтти увидела деда. Она узнала его сразу, как только свет фар выхватил из темноты знакомый силуэт в темно-бордовом шелковом халате — ее же подарке, сделанном в прошлом году, когда у них еще все было хорошо.

Пэтти ударила по тормозам.

— Что случилось?! — с тревогой воскликнул Брайан.

— Дедушка!

Брайан проследил за ее взглядом.

— Что? Мистер Хэмстон? Но как он здесь оказался… в такое время?!

Пэтти распахнула дверцу и выскочила из машины.

— Дедушка, куда ты?

Заслоняясь рукой от света, дед поднял взгляд, и в первое мгновение Пэтти показалось, что он не узнает ее. В то же время она услышала за спиной шаги приближающегося Брайана.

Дьявол, ей меньше всего хотелось, чтобы тот увидел деда в таком состоянии!

— Дедушка, зачем ты вышел из дому? Ночь на дворе!

— Требуется помощь? — подал голос Брайан.

Оставив вопрос без внимания, Пэтти слегка тряхнула деда за плечо.

— Дедушка, это я, Пэтти.

— Кто? — вяло произнес тот.

Она всплеснула руками.

— Боже мой! Взгляни же на меня! Это я, Пэтти, твоя внучка.

— А, Пэтти. Знаю.

Она прикусила губу.

— Дедушка, поедем домой! Давай-ка помогу тебе сесть в автомобиль.

Она взяла деда под руку, и Брайан сразу сделал то же самое с другой стороны. Дед поначалу покорно двинулся с ними к «бьюику», но вдруг остановился.

— Нет! Я должен идти.

— Куда, дедушка?!

— К дельфинам. Они там одни, мало ли что, испугаются, станут нервничать, а завтра в цирке представление…

Пэтти поймала удивленный взгляд Брайана, но ее сейчас больше волновал дед.

— Дельфины не одни, с ними Джон. И потом, представления не будет, потому что завтра понедельник.

— Завтра не… — начал было Брайан, однако Пэтти не дала ему договорить.

— Завтра понедельник, — с нажимом произнесла она. — День, когда в нашем цирке не бывает представлений.

— Ах да, конечно же завтра понедельник, — быстро сориентировавшись, подхватил Брайан. — Как я мог забыть!

Дед сморщил лоб.

— Понедельник?

— Да, дедушка. Тебе вовсе не надо идти в цирк, тем более сейчас, ночью. Поедем домой, ладно?

В конце концов дед дал себя уговорить, и Пэтти с Брайаном привезли его домой.

Позже, уложив деда в постель, Пэтти и Брайан вновь вышли во двор. Стоя на крыльце, Брайан осторожно произнес:

— Я даже не догадывался, что дела мистера Хэмстона так плохи. Теперь ясно, почему все заботы лежат на твоих плечах.

Пэтти лишь тихонько вздохнула.

— Но чего я абсолютно не понимаю, так это как Рэнди мог заключить сделку с человеком, находящимся в таком состоянии?! Ведь нужно быть последним подлецом, чтобы воспользоваться подобной ситуацией.

— Да, — вновь вздохнула Пэтти. — Рэнди не из тех, кто упустит возможность заработать, и для него все способы хороши.

Брайан кивнул.

— Только что я в этом убедился. Что ж, повадки Рэнди облегчают задачу моему адвокату. Налицо явно незаконная сделка.

Однако Пэтти покачала головой.

— Я не могу воспользоваться услугами твоего адвоката.

— Но в одиночку тебе трудно будет сражаться с Рэнди, к тому же имея столько забот. Не глупи, я пришлю адвоката, который в два счета решит твои проблемы.

Предложение звучало так заманчиво, но…

— Нет, — сказала Пэтти. — Услуги адвоката необходимо оплачивать, а для этого нужны деньги.

— Ведь ты завтра их получишь, — напомнил ей Брайан. — Подпишем у нотариуса договор и сразу отправимся в банк, где я переведу деньги на твой счет. Так что…

С губ Пэтти слетел вздох.

— Эти деньги нужны мне для другого.

— Но… — начал было Брайан и умолк в задумчивости.

После некоторой паузы Пэтти сказала:

— Садись в автомобиль, я отвезу тебя в гостиницу.

Они вновь оказались в салоне «бьюика». За окошками потянулись улочки ночного Порт-Смита, но сейчас все было иначе. Чувственная напряженность хотя и не исчезла совсем, но в значительной мере ослабла.

Брайан по-прежнему хранил задумчивое молчание. Пэтти тоже ничего не говорила. Так они сидели еще некоторое время после того, как Пэтти остановила «бьюик» перед входом в отель. Затем Брайан негромко обронил:

— Ладно, пойду. Спасибо, что подбросила.

Он наклонился было к Пэтти с явным намерением поцеловать на прощание, но она, не глядя на него, слегка отклонила голову.

— Спокойной ночи.

— Хм… тебе тоже приятных снов. — Покинув автомобиль и захлопнув дверцу, Брайан наклонился к окошку. — Завтра жду тебя у нотариуса.

— Приеду.

Спала Пэтти плохо, но, на удивление, утром встала свежая как огурчик. Ведь предстояла встреча с Брайаном!

Эта мысль придавала сил, хотя и омрачалась осознанием того, что после подписания договора Брайан, скорее всего, покинет Порт-Смит.

А может, оно и к лучшему, думала Пэтти. Брайан ворвался в мою жизнь как ураган, разрушивший наш цирк. Как бы и мне, подобно деду, не потерять голову после подобного потрясения.

Они встретились в назначенный час. Пэтти прибыла со всеми необходимыми документами, поэтому подписание договора не заняло много времени. Правда, Пэтти пришлось съездить домой и попросить деда расписаться на бумагах. Затем она быстренько вернулась обратно. Операция заняла минут пятнадцать, не больше.

Из нотариальной конторы Брайан вышел владельцем двух дельфинов — Олафа и Милли. А Пэтти с дедом стали богаче на сто сорок три тысячи долларов.

— У меня есть предложение, — сказал Брайан, когда с формальностями было покончено. — Если не хочешь тратить деньги на адвоката, я… сам выплачу ему гонорар.

Пэтти вскинула на него удивленный взгляд, спустя мгновение ставший настороженным. Вероятно, другая на ее месте обрадовалась бы, что проблема так замечательно решилась. Однако Пэтти сразу же начали мучить сомнения. В частности, возникло подозрение, что благородный жест Брайана каким-то образом связан с вчерашними поцелуями. Для нее подобный вариант был неприемлем.

— Это невозможно, — сдержанно произнесла она. — Спасибо, но… я не могу принять такой подарок.

— Не можешь? — пробормотал Брайан. И вдруг его глаза блеснули. — Знаешь, кажется, я нашел выход! Все дело в том, что ты не хочешь принимать от меня помощь просто так, бесплатно, верно?

Пэтти слегка порозовела, хотя сама не могла бы сказать, что ее так смутило.

— Допустим.

— Вот! Тогда давай сделаем так: ты примешь помощь от меня, а взамен поможешь мне.

— Каким образом? — осторожно спросила Пэтти.

— Вылечишь мою антилопу.

Она захлопала ресницами.

— Я?!

Брайан смерил ее насмешливым взглядом.

— Кто из нас экстрасенс?

— А, ты это имеешь в виду. Но до сих пор я лечила только дельфинов. Не знаю, получится ли…

— Получится, — уверенно произнес Брайан. — Иначе я не смогу тебе помочь и Рэнди слопает тебя с потрохами.

Пэтти задумалась. На первый взгляд предложение выглядело вполне приемлемым, но все-таки что-то мешало принять его сразу.

— Хм, если ты так ставишь вопрос…

— Именно так! — нетерпеливо произнес Брайан. — Согласна?

— Ну, можно попробовать. Только не слишком ли рискованно везти сюда больную антилопу?

Он пожал плечами.

— Я и не собираюсь это делать. Зачем? Гораздо проще тебе приехать в мое поместье.

— Мне?!

— Конечно. Как правило, врачи выезжают к пациентам, а не наоборот. — Брайан прищурился. — Или ты чего-то боишься?

Пэтти поспешно качнула головой.

— Тогда не чего-то, а кого-то, — негромко произнес Брайан, вглядываясь в ее лицо. — Меня?

Она замерла, спрашивая себя, неужели ее чувства настолько прозрачны.

— Почему я должна тебя бояться?

27
{"b":"157419","o":1}