Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мужчина встал и скрылся в глубине комнаты. Собака, не упустив такую возможность, мгновенно слизнула с тарелки корнфлекс с молоком.

Джейн рассмеялась. Любопытно, что будет дальше?

Когда хозяин снова вернулся к столу, лохматой проказницы уже и след простыл. Мужчина увидел пустую тарелку и покачал головой. Лицо его приобрело сердитое выражение, и он стал что-то говорить, при этом энергично жестикулируя.

Джейн с удовольствием наблюдала за ним. Боб был прав: этот мужчина великолепно сложен. Высокий, стройный, спортивного вида. Под его смуглой кожей играли крепкие мышцы. Темная шевелюра была мокрой после утреннего душа. Видимо, из-за жары (а, может, ему было наплевать на свой внешний вид) мужчина сидел за завтраком в одних шортах. Он небрежно чистил яйцо, так что часть шелухи сыпалась прямо под стол.

Джейн это не удивило. Она уже поняла, что ее сосед игнорирует правила хорошего тона. Ей вдруг ужасно захотелось очутиться сейчас в этой квартире напротив и позавтракать там вместе с соседом. Собака и ее хозяин нравились Джейн все больше и больше. Она с трудом заставила себя отложить бинокль. Все же это бестактность с ее стороны наблюдать за человеком, который даже не подозревает о том, что находится под «прицелом» бинокля.

«Хорошо бы с ним познакомиться!» — Джейн мечтательно улыбнулась, но решила больше пока не думать о соседе. Она позвонила Бобу, и они отправились на пляж Кони-Айленда. Конечно, молодая женщина предпочла бы общество соседа. «Но ничего, — успокоила себя Джейн. — Еще не вечер».

— Ох, ну и денек сегодня был! — Сью вытянула ноги и откинулась на подушки дивана. — Тебе хорошо. Ты не должна массировать толстые туши капризных леди.

Джейн рассмеялась.

— Ты ведь сама хотела стать массажисткой. И, если я не ошибаюсь, совсем недавно утверждала, что эта профессия тебе нравится.

— Да, в общем это так. Но только не сегодня… Представляешь, из десяти клиенток восемь были толстухи, которые еще болтали без умолку! С меня на сегодня хватит, можешь поверить. — Сью с удовольствием пригубила холодный «мартини», который ей приготовила Джейн. — А ты что сегодня делала? Судя по загару, в музее не была.

— Да, не была. У меня сегодня свободный день, и мы с Бобом ездили поплавать, — ответила Джейн.

— С Бобом?

— А почему бы и нет? Он хороший парень и остроумный собеседник. Боб наконец-то понял, что со мной ему ничего не светит. Теперь мне просто приятно бывать с ним вместе.

— Просто приятно! — фыркнула Сью. — Жаль, что Боб меня не приглашает. Со мной ему, может быть, кое-что и светило бы. — Впрочем, на самом деле она вовсе об этом не думала. — Интересно, как же должен выглядеть мужчина, который тебе понравится? — В глазах Сью светилось любопытство.

— Вероятно, как мой визави, — засмеялась Джейн и показала на окно.

Сью вскочила на ноги.

— Ты снова за ним наблюдала?

— От этого трудно удержаться. — Джейн слегка покраснела. — Он живет так близко.

— Конечно, когда смотришь в полевой бинокль. А так до него метров шестьдесят, — прикинула Сью и подняла бинокль к глазам. Она никак не могла оторваться и от напряжения даже приоткрыла рот. — Джейн, детка! Этот парень лучше всякого десерта, — заявила она и со смехом облизнулась.

— Чем он занимается? — спросила Джейн.

— Своим любимым делом — целуется. Как бы мне хотелось сейчас быть на месте этой женщины! — Сью со вздохом протянула Джейн бинокль.

— К сожалению, это уже другая, не та, что была вчера, — заключила Джейн. В ее голосе послышались грустные нотки.

— К счастью! — уверила подругу Сью. — Вчерашняя была уж слишком роскошной. Хотя, конечно, было бы странно, если бы такой супермен обладал плохим вкусом. Послушай, у тебя есть на него виды? Тебя этот мужчина интересует?

— Меня? Почему он должен меня интересовать? Я ведь вообще о нем ничего не знаю, кроме того, что он имеет обыкновение вылизывать стаканчики от йогурта и иногда плохо обращается со своей собакой. Вон, сама посмотри! — Джейн указала на другое окно соседской квартиры, перед которым был крохотный балкончик. На нем сидела собака и так громко выла, что было слышно не только у Джейн, но и, наверное, во всем квартале. — Изображает из себя великого любовника, а собаку запирает на балконе. Кажется, у этого красавчика отвратительный характер.

— Такое впечатление, Джейн, будто этот человек должен перед тобой отчитываться. И вообще можно подумать, что он плохо относится не только к своей собаке, но и к тебе.

— Прекрати, Сью. Не надо утрировать. Этот тип интересует меня лишь в качестве бесплатного развлечения по вечерам. — Джейн произнесла эти слова так горячо, что Сью почувствовала угрызения совести.

— Не будем ссориться. Давай-ка лучше съедим прекрасное авокадо, которое я обнаружила в твоем холодильнике. Или отправимся в греческий ресторан!

— Извини, но у меня что-то нет желания выходить сегодня из дома еще раз, — призналась Джейн.

Сью была уверена, что ее подруга не упустила бы возможности прогуляться по вечернему Манхэттену, поэтому всерьез забеспокоилась.

— Если бы я знала, какая муха тебя укусила, то убила бы ее, чтобы вернуть тебе хорошее настроение, — пошутила Сью, пытаясь подбодрить подругу, все еще пристально смотревшую в бинокль.

— Низкий мошенник, — пробормотала Джейн, когда в окне напротив вдруг опустили жалюзи. — Еще нет и восьми часов, а он уже закрывает шторы. Значит, есть, что скрывать? Не хочешь, чтобы тебе мешали, распутник!

— Как ты отнесешься к тому, чтобы сорвать этому типу любовное свидание? — предположила Сью.

— Неплохая идея. Но каким образом мы ее осуществим?

— Он наверняка попытается соблазнить свою гостью. Для этого даже такому плейбою, потребуется энное количество времени. Я успею сбегать к дому и узнать его фамилию. Как правило, в престижных домах фамилии жильцов написаны на табличке под звонком в квартиру. А ты пока найди в телефонной книге Пятую авеню. Вот уж ему достанется, это я тебе обещаю, — проговорила на ходу Сью и исчезла.

Джейн хотела было остановить подругу, но передумала: затея ей понравилась. Она схватила телефонную книгу и начала искать Пятую авеню.

Вскоре вернулась Сью.

— Его фамилия Шнайдер, — сообщила она. — Дэвид Шнайдер. Не так уж оригинально, правда? Адрес: Пятая авеню, дом шестьсот сорок три. Квартира сто двенадцать А5. То, что он, как и ты, живет на пятом этаже, мы уже поняли раньше. Да, вот еще. Специалист по рекламе. Не знаю, что под этим подразумевается. Может быть, он выпускает рекламу зубной пасты или что-нибудь в этом роде. — Сью едва переводила дух.

— Сядь-ка и допей свой «мартини», — посоветовала Джейн, водя пальцами по справочнику. — Новую порцию я уже поставила в холодильник. Давай спокойно обсудим, как мы будем действовать дальше, — попыталась она угомонить подругу.

— А что тут обсуждать?! Ты нашла его номер телефона? — в нетерпении воскликнула Сью.

Джейн протянула ей бумажку с номером и поинтересовалась:

— А кто будет звонить? Ты или я?

— Глупый вопрос. Он ведь твой сосед, к которому ты проявляешь интерес. Стало быть, тебе и карты в руки, — распорядилась Сью. — Итак, позвони ему и скажи, например, что ты думаешь о его донжуанских наклонностях. — Вся эта история была в ее духе. Она даже забыла про голод.

— Ну, если ты так считаешь… А еще что говорить? — Джейн уже сняла трубку и вопросительно посмотрела на подругу своими большими зелеными глазами.

— Да что придет тебе в голову. И помни: твой сосед не знает, кто отрывает его от эротического свидания. — Сью в предвкушении интересного спектакля откинулась на спинку дивана и приготовилась слушать.

Телефонный гудок прозвучал по меньшей мере раз десять, но никто не отвечал.

— Может быть, они уже лежат в постели, — предположила Сью.

Джейн посмотрела на нее со злостью. И тут наконец сняли трубку.

— Шнайдер… — произнес низкий, приятный, хотя и недовольный мужской голос.

2
{"b":"157047","o":1}