Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Барбара скрестила руки на груди и воинственно произнесла:

— Не понимаю, почему в последнее время все вдруг решили, что я старая и немощная!

Кортни рассмеялась.

— Ты становишься старше, но до немощи тебе далеко! Бабушка, я тебя люблю, и мне хочется, чтобы у тебя было больше времени для самой себя. Отдохни, отправься в круиз… Если ты возьмешь партнера, то у тебя по крайней мере станет больше свободного времени.

— Дорогая моя, единственный партнер, которого я согласна обсуждать, это ты. Если тебя это не интересует, советую подумать хорошенько.

Кортни встала и оправила платье.

— Бабушка, мне пора. А где Мартина?

Мартиной звали сиделку.

— Не надейтесь, что разговор окончен, юная леди.

— Слушаюсь, мэм. Так где Мартина?

— Я послала ее в рыбный ресторан за креветками к ужину, она вернется с минуты на минуту. — Барбара заговорщически подмигнула. — Но не буду тебя задерживать, иди, нехорошо заставлять такого красавчика ждать.

В это время вернулась Мартина. Как только она открыла дверь, вместе с ней в комнату проник аппетитный запах жареных креветок, любимого лакомства Барбары. Кортни укоризненно покачала головой.

— Бабушка, ты знаешь, сколько в этом блюде холестерина? Твой кардиолог пришел бы в ужас, если бы увидел, что ты ешь.

Мартина, пухлая дама средних лет, с удивительным для ее внушительной комплекции проворством просеменила в кухню. Поставив покупки на стол, она выглянула в гостиную и заметила:

— Если в агентстве узнают, что я поддалась на уговоры клиентки, меня тут же уволят. Но пахнет божественно!

— Вы не забыли салат?! — крикнула Барбара.

Кортни открыла сумочку и проверила, не забыла ли ключи.

— Желаю приятно провести время, — напутствовала ее Барбара.

— Я записала в блокнот номер телефона ресторана, где будет проходить банкет. Если я буду нужна, звони, меня позовут. Не стесняйтесь мне звонить, — обратилась Кортни к сиделке, — если что-то понадобится.

— Не волнуйтесь, мы не собираемся совершать трудовых подвигов. Посмотрим телевизор, разгадаем кроссворды, вашей бабушке не придется поднимать ничего тяжелее карандаша.

Кортни ушла из дома, уверенная, что оставляет бабушку в надежных руках.

Райли знал, что на подготовку к свадьбе у жениха и невесты было не слишком много времени, однако не мог не отметить, что они организовали все по высшему разряду. Отец Клары не пожалел денег на свадьбу единственной дочери. Банкет проходил в лучшем ресторане города, шампанское к свадьбе было привезено из Франции и ожидалось около пятисот гостей.

— Тебе здесь нравится? — прошептал Райли, наклоняясь к уху Кортни во время медленного танца.

— Очень, — прошептала Кортни, — только мои бедные ноги начинают жаловаться.

Райли немного отстранился и быстро посмотрел на ее ноги. Ему показалось, что ступни Кортни немного отекли.

— Новые туфли, — пояснила она со смущенной улыбкой.

Ритм музыки сменился на более быстрый.

— Может быть, пропустим один танец? Выйдем на воздух, посидим где-нибудь? — предложил Райли.

Обнимая Кортни за талию, он стал выводить ее с танцевальной площадки, ловко лавируя между танцующими парами.

— Это лучшее предложение за последнее время! — с улыбкой откликнулась Кортни.

Райли остановился, посмотрел ей в глаза и вкрадчиво поинтересовался:

— А что, были и другие?

Он почувствовал странное напряжение, сковавшее плечи, но быстро сказал себе, что это не ревность, он никогда никого не ревнует.

Кортни улыбнулась еще шире и громко, чтобы перекричать музыку, уточнила:

— Как тебе сказать, вообще-то я имела в виду прошлые выходные, когда я окунулась в среду представительниц древнейшей профессии!

Две почтенного вида дамы ахнули и проводили Кортни взглядами, полными благородного негодования. Райли расслабился.

— Надеюсь, это не твои родственницы, — хихикнула Кортни. — Иначе хорошее впечатление, которое мне удалось произвести на твою тетю, будет испорчено.

Как только они вышли из бального зала, Кортни остановилась и сняла босоножки. Райли не стал ей говорить, что ей не удастся надеть их снова на отекшие ноги.

— Не волнуйся, ты в безопасности. Я вижу их в первый раз в жизни и, вероятно, в последний — как и три четверти остальных гостей.

Ночь была теплой, едва ощутимый ветерок доносил из сада пьянящий аромат ночных фиалок и роз. Кортни и Райли, не спеша, прошли по выложенной из плит дорожке и оказались в саду, которым этот отель по праву гордился. Кортни привлекла ажурная деревянная беседка, увитая ампельными розами. Она присела на нижнюю ступеньку дощатой лестницы, ведущей в беседку, Райли сел на ступеньку выше и привлек Кортни к себе так, что она оперлась на него спиной. Наклонившись к ее уху, он прошептал:

— Я уже говорил тебе сегодня, как ты прекрасна?

Чтобы видеть его лицо, Кортни запрокинула голову.

— Конечно. — На ее губах, к которым Райли весь вечер мечтал прикоснуться, заиграла лукавая улыбка. — Ты говоришь это всякий раз, когда я спрашиваю тебя про вчерашний мальчишник.

Райли хмыкнул.

— Это называется менять тему.

Брови Кортни поползли вверх.

— Я бы выразилась иначе: уходить от ответа. Так что же, были там обнаженные женщины?

Райли ни под каким видом не собирался говорить, что были, причем в большом количестве и в разной степени раздетости, но все они оставались на сцене. Смотреть на них можно было сколько угодно, но прикасаться — ни-ни. Когда кто-то из друзей или коллег Райли женился, мальчишник как правило проходил в одном и том же месте, в клубе «Мими». Сборища эти бывали довольно шумными, но вполне пристойными, никто из парней не позволял себе ничего более смелого, чем двусмысленный комплимент.

Райли улыбнулся с плутовским видом.

— Моя тетя от тебя в восторге.

Он снова сменил тему. За столом ему, как шаферу, пришлось занять место рядом с женихом, поэтому Кортни он оставил на попечении своей тети. Как только Райли смог снять с себя обязанности шафера и подошел к Кэрри, та совершенно искренне заявила, что Кортни ей понравилась. До этой минуты Райли и не подозревал, насколько важно ему было услышать одобрение тети, но от ее слов он испытал неожиданное удовлетворение.

— Твоя тетя очень славная, — сказала Кортни, придвигаясь к нему поближе. — И все время говорит о тебе. Между прочим, мне показалось, что в детстве ты и твои братья были далеко не паиньками и терроризировали соседей.

Райли усмехнулся.

— Мы были не так уж плохи, соседи вызывали полицию всего один раз.

— Всего? — Кортни рассмеялась. — Разве этого недостаточно? Честно говоря, я твоим соседям не завидую. Кэрри рассказала, что однажды вы перекрасили садовые скамейки соседа в красный цвет.

— Идея принадлежала Дженис, а на соседа у нас был зуб. Он пожаловался в полицию, что Стив подбирает бродячих кошек и держит их в доме, приехала специальная машина, кошек забрали в приют для животных, а мы с Дженис решили отомстить за Стива.

Послышались чьи-то шаги, и Райли замолчал. По дорожке в их сторону шел Хэл с бутылкой в руке, он слегка пошатывался. Заметив Райли и Кортни, Хэл кивнул и пошел дальше.

— Что это с ним? — спросила Кортни тихо, чтобы слышал только Райли. — Я заметила, что он пришел один, без дамы.

Райли покачал головой.

— Он уже довольно долго ни с кем не встречается.

— Какая-нибудь женщина водит его за нос?

Скорее он сам водит за нос женщин, подумал Райли. У его брата, конечно, были женщины, с двумя-тремя у него складывались довольно серьезные отношения, но, как только Хэл чувствовал, что его подруга подумывает о браке, он тут же давал задний ход.

— Дело не в женщинах, дело в нашем отце, — сказал Райли.

Даже не видя лица Кортни, он знал, что сейчас она растерянно подняла брови. Кортни слегка запрокинула голову и ждала, когда он продолжит.

Райли погладил ладонями ее плечи, локти и взял ее руки в свои, переплетя пальцы.

— Когда мамы не стало, отец все забросил. Я тогда был еще мал, многого не понимал, но Хэл из нас троих старший, ему пришлось тяжелее всего.

21
{"b":"155753","o":1}