Литмир - Электронная Библиотека

Хитрыми, тщательно отрепетированными приемами команда Грили работала в хореографическом унисоне, как гигантский эктоплазм, постепенно оттесняя локтями, плечами, ногами и прочими частями тела назойливых журналистов, одновременно позволяя самым ярым сторонникам пробраться в середину толпы.

Всю дорогу к аэропорту Грили широко улыбался и раздавал автографы. Ему искренне жали руку.

– Даже не знаем, как вас благодарить за пожертвование!

– Вы выступите на нашем торжественном банкете?

– Вы нас так вдохновили!

– Я просто пытаюсь быть хорошим членом общины, – сказал Грили. – Что вы, не стоит благодарности!

В чем-то он был прав. Благодарности это не стоило, потому что оплачивалось накоплениями других людей, прошедшими через холдинги на Карибах. Стандартный пиар для появляющихся на новом месте компаний или общественных деятелей с сомнительной репутацией: закупите поддержку авансом.

Толпа приблизилась к аэропорту. Пиарщица сияла: все шло по плану. В газетах будет много фотографий счастливых жителей, приветствующих будущего соседа.

Вдруг фотографы что-то заметили на стоянке машин за ограждением посадочной полосы. Один оторвался от всех и начал на бегу снимать. Заметив это, конкуренты, как стадо бизонов, ринулись за ним. Следом понеслись журналисты с раскрытыми блокнотами.

Пиарщица обнаружила, что толпа вокруг ее клиента несколько поредела. Куда делись СМИ? Она огляделась и увидела свой самый страшный кошмар. По другую сторону ограды стояла одинокая пикетчица – пожилая женщина с выражением полной безнадежности на лице. Она с трудом удерживала в руках нарисованный дрожащей рукой плакат: «Мне пришлось снова выйти на работу».

– Черт подери! – вскричала пиарщица. – Да что я ей сделала?!

Глава 28

Медовый месяц оказался выше всяких похвал.

Компания устроила Сержу и Молли традиционные на Кис проводы: помахали им на прощание с пристани на Литтл-Торч-Ки. Серж и Молли помахали им в ответ с кормы арендованного катера, обвязанного алюминиевыми банками и поплавками. На планшире было написано кремом для бритья: «Осторожно! На катере качка!»

– Ну скажи, куда мы едем? – в который раз спросила Молли.

– Я же говорю, – ответил Серж, – это сюрприз.

– Ой, как интересно!

Они переехали на частную пристань, и вот тогда Молли увидела все. Она схватила Сержа за шею и запрыгала.

– Я люблю тебя! Люблю! Спасибо!..

– Осторожно, шея! Литтл-Палм-Айленд. Оазис.

На невысоких холмах в окружении ярких цветов и нависающих над водой кокосовых пальм стояли таитянские бунгало. Пейзаж напоминал тихоокеанский, поэтому здесь снимали фильм «РТ-109»*.

* Голливудская картина о том, как Джон Кеннеди командовал торпедным катером во время Второй мировой войны.

В номере молодоженов ждала бутылка охлажденного вина. Молли вышла на веранду и увидела аквамариновую гавань. Она завизжала от восторга и закрутилась на месте.

Для Молли ничего не жалко! Серж организовал мегаро-мантический отдых и потакание любым прихотям. Успокаивающий массаж, маска из водорослей на все тело, ритуал с вулканической глиной, лечение балийскими специями, а потом джакузи из тикового дерева, утопающее в сирени.

А еда! Им готовила элитная команда шеф-поваров мирового класса. Завтрак: омлеты с авокадо, лососевые мимозы, кофе в серебряных кофейниках и свежевыжатые соки; обед: охлажденный суп с омарами, черные мидии, припущенные в фенхеле, козий сыр с аругулой, фуа-rpa, бифштекс с черным перцем и пом-фри. А ужин-то, ужин! Крошечные рыбки, тушенные в белом вине, зажаренный на гриле желтый люциан, острая свиная сарделька с сердцевинками пальмы и соусом из кукурузы и перца чипотле. И, наконец, коронное блюдо – малиновый торт с ванильно-сливочным английским кремом.

Все это обошлось недешево. Как говорят, не забудьте «Визу». Семь тысяч долларов. На карточке, прикрепленной к бутылке шампанского, Молли прочитала: «Поздравляем, мистер и миссис Гродник!»

Ах да, секс!

Поначалу Серж опасался. Человек вежливый и утонченный, он не хотел сразу отпугнуть Молли какими-нибудь изысками. Он почистил зубы и босиком зашел в комнату, где стояла кровать из красного дерева с белым газовым пологом.

– Милая?..

Что-то стукнуло его и сшибло на матрас.

– Я сделаю тебя счастливым! Я буду самой лучшей женой!.. Она мгновенно расстегнула молнию на его ширинке. Серж схватил молодую жену за запястья.

– Милая, притормози! У нас вся жизнь впереди.

– Извини. Я сделала что-то не то? Да? Извини, пожалуйста…

– Все в порядке! Просто не надо так напрягаться.

Она опустила глаза. Серж нежно приподнял ее лицо за подбородок.

– Можешь не отвечать, если не хочешь, но… э-э… У тебя это первый раз?..

Она снова попыталась потупиться, но Серж не позволил. Она кивнула.

– Это не страшно. Давай начнем все медленно и с самого начала.

Сексуальное обучение Молли пошло по экспоненте. Нехватка опыта компенсировалась энтузиазмом, неутомимостью и сумасшедшей изобретательностью.

У Сержа появилось подозрение, что до утра ему не дожить. Через два часа его забила мелкая дрожь.

– Где ты всему этому научилась?

– Прямо сейчас придумала. Перестать?

– Нет, черт возьми!

Дальше – больше. Опять инновационные технологии. Серж никогда не догадался бы, что у нее такие гибкие суставы. А что она теперь де… о нет!.. Серж откинул голову на подушку, катапультируясь через Млечный путь, со свистом пролетая мимо комет и квазаров…

Она села.

– Тебе не понравилось, да? Извини! Теперь мне стыдно. – Она прикрыла рукой глаза. – Ты всегда будешь представлять, как я это делаю…

Серж оторвал ее руку от лица и схватил жену за плечи.

– Боже мой!.. Ты правда никогда раньше этого не делала?

Она покачала головой.

– Слушай меня внимательно и поверь на слово, – сказал Серж. – Ты просто невероятна в постели. Тебе совершенно нечего стесняться.

– Ты в самом деле так думаешь?

– Правда-правда! – изо всех сил закивал Серж. – Особенно то, что ты не сняла очки. Это добавляет процессу необъяснимую пикантность.

Молли расплылась в широчайшей улыбке.

– Отлично! – Она спрыгнула с кровати и рысью понеслась в соседнюю комнату, откуда мгновенно вернулась с кисточкой для смазывания индейки и метелкой из перьев для смахивания пыли. – Давай попробуем вот это!

Ощущения Сержа застыли на мучительном пороге между удовольствием и болью. Наконец Молли сжалилась над ним и позволила перевести дух.

– Ну как?

Серж долго глотал воздух, пока снова не обрел дар речи.

– Откуда у тебя эти штучки?

– Взяла с собой кое-что. Показать?

Она опять убежала в другую комнату и вернулась с небольшим чемоданом, который поставила у кровати и открыла. Массажное масло, лубриканты, обшитые мехом наручники, зажимы на соски, плетка, маска из латекса, двойной фаллои-митатор, иллюстрированные пособия, клубок бечевки, пластиковые трубочки и маскарадные костюмы.

– Я не знала, что тебе нравится, поэтому взяла всего по чуть-чуть.

– Откуда?

– Из магазина для взрослых в Форт-Лодердейле. Там, где можно ходить с тележками. – Она засунула руку в чемодан. – А теперь замри…

Ночь продолжалась. Самооценка Молли росла с каждой минутой. К полуночи она окончательно расслабилась и защебетала:

– Подожди! У меня идея. Давай… Нет, пусть это будет сюрприз. Ты ведь любишь сюрпризы, правда? Тебе еще весело? Мне – да! Это тебе точно понравится! У тебя хорошее сердце?

Она зарылась глубоко в чемодан.

– Это что?

– Повязка на глаза. – Молли заговорила притворным басом: – Ложись, раб! – Потом нормальным голосом: – Ничего, если я назову тебя «раб»? Это на самом деле ничего не значит. Я читала про такое в журнале. Это просто игра. Если хочешь, я могу эту часть выбросить. Хотя лучше оставить, ради сюжета…

– Давай.

– Заткнись, раб! Открой рот!

Его большие пальцы на ногах связала бечевка. Зажужжал какой-то моторчик.

41
{"b":"154175","o":1}