Литмир - Электронная Библиотека

— Юристы тоже умеют стелить постель, — улыбнулась Мэрион. — При необходимости это могут делать даже бухгалтеры. Верно, Даг?

— Да, но тут я не очень силен, — ответил ей муж.

— Рози, так ты не против, что мы остаемся? — повторил свой вопрос Джейсон.

Она пожала плечами.

— Это не имеет значения с тех пор, как хозяином здесь стал ты.

— Я надеялся, ты обдумаешь мое предложение, прежде чем принять окончательное решение.

— Я уже его приняла и менять не собираюсь. — Она отвела взгляд, и Джейсон помрачнел.

После чая Мэрион попросила Джейсона поучить их верховой езде.

— С удовольствием. Но вам нужны джинсы, ковбойские сапоги и шляпы.

— Чтобы учиться? — Мэрион не скрывала удивления.

— Разве не так, Рози? — Джейсон стремился вовлечь ее в разговор.

— Сейчас здорово похолодало. Лучше подождать с этим до весны.

— Весной Даг будет занят. Лучше сейчас. Есть здесь где-нибудь магазин, где мы сможем купить все необходимое?

— Есть, но стоит ли тратиться ради нескольких уроков? Вы же не пробудете здесь долго.

— Мы оставим одежду до следующего приезда. Можно, Джейсон?

— Спроси Розмари. Это ее дом.

Розмари открыла рот, чтобы возразить, но промолчала. Через некоторое время она ответила:

— Разумеется.

— Отлично, — обрадовалась Мэрион. — Розмари, ты поможешь мне с покупками?

Розмари показалось, что все в комнате напряженно ждут ее ответа. Она кивнула.

— Поедем в Блю-Ридж.

— Прекрасно, — отозвалась Мэрион. — Даг тоже едет с нами. Мы приглашаем всех на ужин, чтобы отблагодарить за гостеприимство. А вам не придется сегодня готовить, Сара.

Сара усмехнулась.

— Мне нравится ваша мысль, молодая леди. А тебе, Рози?

Розмари вынужденно согласилась. Ей нравилась Мэрион. Особенно тот факт, что она замужем.

Блю-Ридж — маленький городок, но в нем имелось все для нужд местных жителей.

— Здесь продают все необходимое для верховой езды, — сказала Розмари, когда Джейсон остановил автомобиль перед магазином.

Они пробыли в магазине два часа, и Мэрион накупила там множество вещей. Владелец магазина, улыбаясь и кланяясь, простился с ними на пороге, и они вышли, нагруженные пакетами.

— Как весело, — радовалась Мэрион, укладывая покупки в багажник. — Где мы можем поесть?

— Здесь только один ресторан, а кафе — через дорогу. Сара готовит лучше, но ей действительно не помешает отдохнуть.

Джейсон неожиданно обнял Розмари за талию и повел через дорогу.

— Джейсон, что ты делаешь?

— Перевожу свою женщину через дорогу. Не скрою, Даг был бы недоволен, если бы я начал оказывать знаки внимания Мэрион, а Джек уже предупреждал меня, чтобы я держался подальше от Сары.

Рози недовольно глянула на него, но его слова попали в цель. Ей была приятна его забота.

В кафе Сара посоветовала им, какие блюда лучше выбрать. За столом много говорили, и Розмари, к своему удивлению, тоже постепенно втянулась в беседу. Душой компании оказалась Мэрион.

— Не дождусь утра, когда облачусь в ковбойский наряд и сяду на лошадь. Никогда не ездила верхом. Это не больно?

— Нет, но сперва будет непривычно. Сначала лучше ездить понемногу, — советовала Розмари.

— Розмари в этом деле — профи, — улыбнулся Джейсон.

— Правда? Ты научишь меня? А Джейсон пусть учит Дага. Он становится таким сварливым, если ему некомфортно.

— Вот пусть и занимается с Джейсоном, — Розмари дружески улыбнулась Мэрион. Она ей все больше нравилась.

— Я должен выслушивать ворчание? Это нечестно, — шутливо возмутился Джейсон.

— Если Розмари позволит, будем ездить все вместе, чтобы тебе не оставаться наедине с Дагом, — предложила Мэрион.

— Так как, Розмари? Возьмешь меня в команду?

Ей не хотелось проводить много времени рядом с Джейсоном, но неудобно отказывать ему перед гостями.

— Придется объединить усилия.

— Замечательно. Не дождусь завтрашнего утра, — ослепительно улыбнулся ей Джейсон. От этой улыбки у нее внутри все сжалось.

Внезапно она забыла о своем решении. Ей захотелось быть рядом с ним. Пусть ненадолго. А там видно будет.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Наутро она первым увидела Джейсона. Он радостно поздоровался с ней, входя в кухню.

Он показался ей ослепительно красивым. Кожа его блестела после душа, он благоухал свежестью. Еще влажные волосы оттенка горького шоколада переливались на солнце.

И сам он для нее как горький шоколад.

Они вместе последний день. Она сообщит окончательное решение, и Джейсон с юристом и бухгалтером займется завтра подготовкой необходимых документов. Рози уже дала Джеку соответствующие распоряжения.

И тогда она уедет. Она договорилась с подругой в Чейни, что поживет у нее, пока не подыщет себе квартиру. Можно вернуться на прежнюю работу. Работать в администрации штата увлекательно и интересно, но жизнь на ранчо привлекает ее больше. Это у нее в крови.

Однако выбора нет. Она должна отдать землю в чужие, но более надежные руки.

А пока надо научить Дата и Мэрион ездить верхом. Это ее последнее дело здесь.

Словно услышав ее мысли, улыбающаяся пара появилась в кухне, одетая в новенькие ковбойские костюмы. Завтрак уже дымился на столе.

— Извините, я проспала, — смутилась Мэрион. — Мне следовало помочь вам. Может, я еще что-то могу сделать?

— Ну что вы, — успокоила ее Сара. — Вы наши гости. Садитесь и ешьте. — Она широко улыбнулась. — Вам нужно как следует подкрепиться, прежде чем ехать с этими двумя. — Она кивнула на Рози и Джейсона. — Сил вам понадобится много.

Мэрион коротко хохотнула и скептически взглянула на мужа.

— Дорогой, еще не поздно передумать.

Джейсон, сидевший возле Розмари, насмешливо прошептал ей:

— Сара пытается сорвать наши планы, чтобы мы не смогли их замучить до смерти.

Его горячее дыхание коснулось ее непокорных волос и зажгло в крови огонь. Розмари отодвинулась от него и рассмеялась.

— Не обращайте на Джейсона внимания, будет очень весело. — Она не лукавила. Ей нравились ее новые знакомые. И Джейсон. День обещал быть радостным. А то, что ей придется уехать…

Накануне после ужина они играли в карты и два часа дурачились. Она впервые так звонко смеялась после… после смерти отца и возвращения на ранчо.

Так и надо жить, напомнила она себе. Человек должен радоваться каждому новому дню, общаться с друзьями и близкими людьми. В Чейни у нее есть друзья и работа, которая приносит радость. Но вот ее близкие Джек и Сара будут далеко. Как и человек, которого она любит.

Надо взять себя в руки, пока не накатила депрессия. Рози с улыбкой обратилась к гостям:

— Не волнуйтесь. Помните, что закончить урок можно в любой момент.

Мэрион положила руку ей на плечо.

— Ты мне нравишься больше, чем Джейсон. Сейчас поедим, чтобы набраться сил, — пошутила она.

После завтрака Джек ушел проверять скот, Сара убирала в кухне, а остальные отправились на конюшню. Денек выдался морозный и солнечный.

Розмари показала Мэрион и Дату их лошадей, инструктаж вел Джейсон. Он чувствовал себя на конюшне так же уверенно, как в своем городском офисе. Из него выйдет хороший хозяин. Хоть и грустно уезжать, но она приняла правильное решение. С Джейсоном ранчо расцветет. Родители одобрили бы ее выбор.

Мэрион не терпелось сесть в седло, но Рози предпочла сначала познакомить ее с лошадью.

— Это Дези. Она спокойная и добрая. — Рози показала, как седлать лошадь, как держать поводья, и Мэрион сумела подружиться с животным. Пока не попыталась сесть в седло.

Несколько попыток оказались неудачными. Рози помогла ей, и, наконец, у Мэрион получилось.

— Пообещай, что потом будет легче, — тяжело вздохнула она.

Розмари снисходительно улыбнулась, взяла повод и вывела лошадь из конюшни.

— Расслабься и старайся держать спину все время прямо. Сначала поезжай медленно вокруг конюшни.

21
{"b":"153717","o":1}