Усыпанная гравием крыша была пуста; по краю ее шел парапет, а в середине располагались люки вентиляционных шахт. Квартира Бенини прямо под ним; значит, ей соответствует ближняя шахта, а не одна из тех двух, что подальше. Слава Богу, что на крыше нет садика, подумал он. Подойдя к южному краю, он убедился, что отсюда видны окна нанятой им сегодня квартиры.
Два прибора, которые он собирался использовать, работали по-разному. Инфракрасный передатчик был важнее, но радиосистему было проще установить, хотя срок ее действия ограничивался сроком службы маленьких батареек, да и обнаружить ее было легче. Поэтому в квартире он начнет с радиопередатчика, чтобы не уйти ни с чем в случае неожиданной помехи; а потом можно будет поставить и инфракрасный прибор.
Он расстегнул портфель, подключил батареи к инфракрасному передатчику, поставил его на парапет, направил на свою квартиру и укрепил липкой лентой. Потом достал из портфеля провод, один конец подсоединил к прибору, приклеил провод к основанию парапета, потом протянул через крышу и опустил конец с разъемом для микрофона в люк. Уже заметно потеплело. Он проверил, как стоит передатчик, присыпал провод гравием и спустился на верхний этаж. Через пятьдесят три секунды он был в квартире. Закрыл дверь, положил портфель на пол и открыл его.
Диван стоял рядом с окном в гостиной. Хендрикс подпорол сзади обшивку, всунул туда радиоантенну, потом приборчик с батарейками и наконец микрофон, проверив, чтобы он оказался у самого края спинки и был направлен вверх. В диван можно было спрятать столько батареек, что хватило бы на месяц, — а обнаружить одну не сложнее, чем обнаружить целый набор. Закончив, он снова зашил материю, убедился в том, что диван не сдвинут с прежнего места, и стал искать вентиляционную отдушину.
Их было три: одна в ванной, вторая на кухне, а третья — в нижней части стены в гостиной, за телевизором. Он отвинтил решетку последней и поискал внутри конец опущенного с крыши провода; затем вновь укрепил решетку. Провод нашелся в отдушине на кухне. Неплохо, сказал он себе: дверь из кухни в гостиную открыта, так что все, сказанное в гостиной, будет услышано без труда. Он подсоединил к проводу микрофон, запихнул его как можно дальше в шахту, так что тот оказался вверху, на расстоянии вытянутой руки от отдушины, и найти его там было бы очень сложно, вернул на место решетку, проверил, не осталось ли каких-нибудь следов, и ушел.
Четырьмя часами позже он установил в своей квартире оба приемника, убедился, что направление инфракрасного излучения выбрано правильно, а затем присоединил к приемникам два кассетных магнитофончика «Крэг» со включением с голоса.
Он не собирался ночевать в этой квартире: ему надо будет заходить сюда лишь ради того, чтобы переписать или заменить кассеты, причем только тогда, когда он будет уверен, что за ним нет слежки. Поэтому, уходя, он прихватил с собой еще один приборчик, купленный во Франкфурте, — карманный приемник ICON-R1, настроенный на частоту радиопередатчика и снабженный наушниками, чтобы можно было слушать разговоры в квартире Бенини, находясь где-нибудь поблизости от их дома, а не сидя рядом с магнитофонами.
* * *
Встреча Росси с председателем состоялась в половине двенадцатого. Он признал, что выкуп за Бенини чуть выше среднего, но теперь, когда Хазлама отстранили от дела, надо было закругляться поскорее.
— Как мы узнаем, что нам передадут именно Паоло, даже если он еще жив? — Негретти вперился в него взглядом.
— Сегодня вечером отец задаст похитителям вопрос, ответ на который им надо будет получить у Паоло прежде, чем мы перейдем к следующему этапу. Поскольку ответ на личный вопрос похитители могут раздобыть и сами, я настоял на том, чтобы это было связано с банком. — Он подождал, пока председатель кивнет. — Однако для поисков такого вопроса мне надо получить доступ к закрытым файлам Паоло. — Он подчеркнул слово «закрытым». — Если понадобится ваша санкция, прошу ее дать.
Негретти все еще не сводил с него глаз. В течение нескольких ужасных секунд Росси казалось, что он разгадал его игру.
— Ладно, — наконец сказал Негретти.
Росси поблагодарил его, вернулся в свой кабинет, заказал кофе и попросил свою секретаршу предупредить личную помощницу Паоло Бенини, что он будет у нее через пятнадцать минут. Когда он пришел, женщина уже ждала его. Ей было лет тридцать пять, и одевалась она соответственно своему имиджу деловой женщины. Дайте мне дневник синьора Бенини, попросил Росси, зная, что она уже проверила, кто он и какое положение занимает в банке.
— Я понимаю, что бумаги синьора Бенини не предназначены для посторонних глаз, — сказал он ей. — Но я имею право просмотреть их — пожалуйста, позвоните синьору Негретти и убедитесь сами.
Она отдала ему дневник. Росси подождал, пока она выйдет, затем расположился в кресле Бенини. Если Бенини не вернется, этот кабинет вполне может перейти к нему: дорогой антикварный стол, книжные полки справа и шкаф слева; аккуратно укрытый от нескромных взглядов личный бар, дорога к власти и богатству. Правда, чтобы получить место Бенини, он должен добиться его освобождения, а тогда этот завидный пост вновь окажется занятым. Он отбросил навязчивые мысли и сконцентрировался на поисках вопроса, который следовало задать похитителям.
Проблема была проста: поскольку ему неизвестно нынешнее физическое состояние Паоло, а также состояние его рассудка, как можно быть уверенным в том, что Бенини сможет ответить на заданный Умберто вопрос?
Решение столь же просто, сказал он себе: нужно, чтобы вопрос касался того, с чем Бенини имел дело непосредственно перед похищением. И это должна быть проблема, доставившая ему известные хлопоты. Тогда можно надеяться, что он ее не забыл.
Дневник был с золотым обрезом, переплетенный в кожу. Он отодвинул кофе в сторону, положил дневник перед собой и открыл его на дате, предшествующей дню похищения. Милан, затем вечерний рейс в Лондон. Утром — встреча с Манзони, управляющим Лондонского отделения БКИ, потом перелет в Цюрих.
Милан не годится, решил он: с тех пор как Бенини последний раз был в Милане, произошло слишком много событий. И не Цюрих — Цюрих слишком близок к похищению. Значит, Лондон. Он еще раз проверил имя управляющего отделением на Олд-Брод-стрит и набрал его прямой номер.
— Синьон Манзони, это Энрико Росси из главной конторы. Мне нужно выяснить кое-какие детали, касающиеся тех счетов, которые Паоло Бенини проверял вместе с вами шестнадцатого числа.
Что-то стряслось, понял Манзони.
— Зачем? — спросил он.
— Тут вынырнула одна техническая неполадка, и нам надо срочно с нею разобраться.
— Почему вам не поможет сам синьор Бенини?
Росси был человеком, которому поручали устранение неполадок; Манзони знал это, хотя никогда не встречался с ним. Однако счета, которыми занимался Бенини, были секретными, и к ним не имели доступа даже служащие банка, даже такие люди, как Росси.
— Я уже сказал, что это срочно. Мне не нужны цифры — только пара названий.
— Но почему бы вам все-таки не обратиться к синьору Бенини?
Бенини влип, вдруг подумал Манзони, его поймали на какой-то грязной игре со счетами. Хотя у Бенини не было нужды зарабатывать деньги таким способом, а если бы он все же пошел на это, его не поймали бы: слишком умен. И даже если бы поймали, Росси не стал бы сейчас спрашивать о названиях, а приехал бы в Лондон сам и занялся бы серьезной проверкой. Значит, случилось что-то другое.
— К сожалению, Паоло сейчас отсутствует.
Господи, мелькнуло в голове у Манзони. Паоло Бенини похитили. Росси ведет переговоры и подбирает вопрос, который нужно задать похитителям, чтобы проверить, жив ли еще Бенини.
— Я должен убедиться в том, что вы действительно синьор Росси и что ваши действия санкционированы высшим начальством, — сказал он.
— Позвоните председателю в течение пяти минут. Поговорите с ним лично. Он даст вам подтверждение, а также прямой номер, по которому мне можно позвонить.