Литмир - Электронная Библиотека

— Нет, Мими, не беспокойся. Желаю тебе повеселиться и хорошо отдохнуть.

Положив трубку, Ярдли призадумалась. Если она действительно дорога Саймону, то с какой стати он будет разрушать ее семейный бизнес, мстя за свои обиды «Коллекции Киттриджей»? Но все же, все же… С чего она взяла, что он намерен путать дела своей фирмы с их личными отношениями? Он хочет затащить ее в свою постель. Но что из того следует? Разве это гарантирует, что их деловой спор разрешится сам собой?

Ярдли отмела образ постели, вызывающий у нее дрожь, ведь она хорошо теперь знала, какое наслаждение может он даровать ей. Интересно, чувствует ли он, как сильно она его хочет? Нет, она отказывается пустить свою жизнь под откос из-за чувственных удовольствий. После истории с Грантом она слишком хорошо знает, что этого допустить нельзя.

Саймон исчез из ее жизни так же внезапно, как и появился. Четыре долгих дня прошли без весточки от него. Ярдли уверяла себя, что весьма довольна этим. Она полагала, что он просто выжидает, когда она сама придет к нему. Ну, в таком случае он здорово ошибается, если думает, что урок минувшей субботы не пошел ей впрок. Она не просто не пойдет к нему сама, на нее не подействует и его призыв, когда бы он ни надумал позвать ее. Он должен понять наконец: она не шутила, говоря, что не желает становиться его игрушкой. Он, очевидно, способен найти себе для развлечения кого-то другого. Пусть это будет кто угодно, хотя бы та хорошенькая брюнетка, с которой она как-то видела его в городе.

О чем, собственно, волноваться? Ей и так хорошо. Мими уехала, зато появилась Селина со своим забавным птенчиком и даже согласилась немного задержаться с отъездом, так что ей, Ярдли, скучать не приходится. Надо будет постараться, чтобы Мими подписала все необходимые бумаги, тогда Селина получит свою долю в прибыли «Коллекции Киттриджей». Ей ведь совсем не помешают несколько лишних сотен долларов, особенно если она решит уехать от них и продолжать свою независимую, свободную жизнь. Но все же нужно попытаться уговорить ее остаться. Правда, Селина отказывается верить, что в ней здесь особо нуждаются. И Ярдли понимала, что сестра не воспримет ее предложение всерьез до тех пор, пока не услышит того же от самой Мими. Вот почему ей хотелось, чтобы бабушка поскорее возвратилась.

В четверг вечером Ярдли застала Селину только что вернувшейся из магазина.

— Купила материи, чтобы сделать Кэйси костюм для Дня Всех Святых, — сообщила она, доставая из сумки отрез оранжевого шелка в рубчик.

— Собираешься сама сшить ему костюм? — спросила Ярдли, огорченная тем, что Селина не позволила ей купить малышу готовый костюмчик.

Но Кэйси, в конце концов, не ее ребенок, а дитя Селины, так что не ей решать проблемы, связанные с его развлечениями.

Доставая из пакета выкройку, Селина сказала:

— А почему бы и нет? — Потом заговорщицки подмигнула. — Может, займешься с Кэйси, пока я раскрою ткань? Сама понимаешь, это не просто — присматривать за ним и одновременно решать столь трудную задачу, как кройка и шитье. А потом мы пойдем куда-нибудь и закажем себе пиццу.

— Прекрасно, — отозвалась Ярдли. — Дай мне только минут пять, я переоденусь.

Она пошла к себе и сменила строгую одежду, в которой была в городе, на старые джинсы, давно уже предназначенные только для дома, и свободный пушистый свитер.

Когда она вернулась, во взгляде Селины промелькнул чертик.

— Тебе я тоже кое-что купила. Сюрприз. Пойди поищи в ванной.

— Ну к чему это, Селина! У меня же все есть. Зачем ты тратилась?

Однако Ярдли все же заглянула в ванную и разразилась смехом при виде сюрприза — коробки с презервативами, возлежащей на полке среди бесчисленных баночек с кремами и флаконов с краской для волос, принадлежащих Мими.

Спустившись вниз, она спросила, уперев руки в бока:

— Надеюсь, ты хоть немного смутилась, покупая сей продукт в столь больших количествах? В таком случае, ты за свой подвиг заслуживаешь благодарности, сестричка.

— Да чего мне было смущаться, я ведь не для себя покупала. Ты же знаешь, я завязала с мужчинами. Так что я объяснила им там, что покупаю это для тебя.

— Ну, спасибо, Селли, удружила! Однако зря старалась, ты ведь видишь, Саймон с прошлого воскресенья ни разу не появился. Впрочем, меня это мало волнует.

— Да он появится, не переживай. Этого мужика надолго не хватит, даже если он и пыжится, внушая себе, как он счастлив, пребывая в гордом одиночестве. Вот посмотришь!

— Даже если он и появится здесь, я вряд ли выбегу ему навстречу с распростертыми объятиями. Его тут никто не ждет.

— Ладно, чего там загадывать, дорогуша. Как будет, так и будет. Я уверена, что все у вас кончится хорошо.

Ярдли повернулась к сестре.

— Действительно, давай оставим эту тему. Скажи-ка мне лучше, с каких это пор ты завязала с мужчинами? Знаешь, ведь мы не говорили с тобой по душам с тех пор, как ты последний раз была здесь. Рассказала бы, где была, что делала. Мне ведь твоя судьба не безразлична.

Прикусив нижнюю губу, Селина покачала головой.

— Ни о чем я не хочу рассказывать. И прошу тебя, ради Бога, не жалей меня. Я заполучила своего Кэйси и совершенно счастлива. Гляди, какой он у меня удачный вышел.

Ярдли внимательно посмотрела на сестру и заметила, что, несмотря на гордо расправленные плечи и бравый вид, глаза у той исполнены неподдельной грусти. Как, должно быть, она одинока, и как это ужасно — сильно любить кого-то, зачать от него ребенка, а потом растить этого ребенка без любимого, который должен был бы разделять с тобой все связанные с этим радости и огорчения.

Глубоко вздохнув, Ярдли сказала:

— Ладно, пойду займусь с Кэйси, а ты принимайся за свое шитье. И все-таки, Селина, хочу тебе сказать, что, как бы ни было тебе сейчас плохо, пройдет время и настроение твое изменится. Я слишком хорошо тебя знаю, чтобы поверить, что ты до конца жизни хочешь остаться одна. Да, вот еще что, пожалуйста, убери из ванной эту коробку, пока не вернулась Мими.

— Почему ты так боишься, что она обнаружит у тебя явные признаки личной жизни?

— Единственный неблагоразумный поступок — это еще не личная жизнь, Селли. А если я действительно встречу кого-то и полюблю, то, думаю, Мими только порадуется за меня.

Но при этом Ярдли с печалью подумала о том, как далека будет Мими от радости и ликования, узнав, что ее внучка полюбила человека, который одним своим существованием несет угрозу благоденствию их семьи и фирмы.

Глава 8

— Ну, держись! — крикнула Ярдли, преследуя Кэйси, пинающего футбольный мяч.

Кэйси, хохоча, вновь ударил по мячу. Ярдли схватила племянника и покатилась с ним в листья.

— Я победил! Я победил! — восторженно вопил он.

Лежа на спине в шуршащих листьях, Ярдли вдруг перестала смеяться, заметив незнакомый ржаво-красный грузовичок, направляющийся по подъездной дорожке к дому. Она выпустила Кэйси и села, стряхивая кусочки ломкой сухой листвы со своих джинсов. Мальчишка тянул ее за рукав свитера.

— Давай еще иглать, Ялдли! Хочу еще иглать!

— Постой-ка, детка, — сказала она, вновь посмотрев в сторону дома.

Лицо Селины появилось в окне второго этажа и тут же мгновенно исчезло. Ярдли бросила взгляд на старенький пикап и с удивлением спросила себя: неужели ее сестра ожидает гостей? Когда она вновь посмотрела на окна дома, Селины ни в одном из них не было видно.

Ярдли встала. Пикап, дребезжа и завывая, подъехал к парадным дверям и остановился. Номера, насколько она могла видеть, явно были выданы в другом штате. Взяв Кэйси за ручку, она сказала ему, что им пора домой.

— Хочу иглать! — заявил он с обезоруживающей улыбкой.

Но ему пришлось смириться, что он и сделал, ибо опыт его недолгой жизни подсказывал, что взрослые далеко не всегда считаются с его хотеньями. Ярдли, ведя его за руку, направилась к грузовичку.

27
{"b":"152186","o":1}