Литмир - Электронная Библиотека

При виде стоящей у дома машины сестры Бретт пожалел, что не заказал пиццу побольше.

Три женщины, активно обсуждавшие приобретенный Меган стильный пиджак от Армани, прервали свой разговор, когда Бретт вошел на кухню.

Сестра и племянница приветствовали его с обычным энтузиазмом, не забыв, однако, поинтересоваться, с чем пицца. А черноволосая колдунья, стоящая у плиты, только неопределенно улыбнулась и спросила, не хочет ли он чая или кофе.

Будь он по-настоящему увлечен ею, он бы давно навел справки у Меган, где пропадала Джоанна последние три дня. Но Бретт этого не сделал, значит, он еще не безнадежен. Вероятно, его интерес к своей так редко появляющейся сожительнице — всего лишь поверхностное увлечение и скоро пройдет!

Только нетерпеливый тон Меган и выражение ее лица смогли оторвать его от созерцания этой жгучей брюнетки. Стоя на цыпочках, Джоанна отчаянно пыталась дотянуться до чайных чашек, стоящих на верхней полке буфета. Лайкровые боди и коротенькие юбочки определенно внесли большой вклад в мировую моду, наверное, их создали специально для мужчин.

Бретт встрепенулся и начал оправдываться:

— Надеюсь, вы меня извините, я тут немного задумался.

— Вообще-то в данный момент мне нужна твоя помощь, дорогой братишка.

— Считай, что ты ее уже получила, надеюсь, ты об этом не пожалеешь, — постарался сострить Бретт, бросая пиццу на стол.

— Очень остроумно. Но будь добр, дослушай до конца. Ты готов пожертвовать своим временем и уделить немного внимания нашему агентству?

— Ни за что! — неистово замахал руками Бретт. — Даже не начинай этого разговора. Я же сказал, что не собираюсь принимать активное участие в делах агентства.

— Я же не прошу тебя о пожизненных обязательствах, — возмутилась Меган. — Речь идет всего лишь о твоем присутствии на нескольких запланированных мной деловых встречах, не более того.

— Ничего у тебя не выйдет, — твердо сказал Бретт, мотнув головой для пущей убедительности. Тут он заметил, что Джоанна внимательно на него смотрит. Но стоило девушке понять, что он перехватил ее взгляд, как она тут же принялась деловито разливать кофе по чашечкам.

Когда Меган поняла, что Бретт непреклонен, она моментально сменила тактику. От ее приказного тона не осталось и следа, жалобным, просящим голоском она протянула:

— Пожалуйста, Бретт. Ты же знаешь меня, я никогда бы не обратилась за помощью, не будь это настолько важно.

Бретт немного смягчился и подумал: «Наверное, все сестры одинаковы, умеют добиваться своего, но у моей особенный дар».

— Ну, в чем там дело? — рассеянно поинтересовался Бретт.

Стоявшая в стороне Джоанна, видимо почувствовав себя лишней, мягким голосом сказала:

— Я, пожалуй, оставлю вас наедине, и вы сможете спокойно обсудить свои дела.

Но Меган не позволила ей уйти и предложила присесть:

— Останься, Джоанна, ты ведь уже знаешь, о чем пойдет речь. Дело в том, Бретт…

От такого драматичного начала по спине Бретта пробежали мурашки. А когда он увидел, как долго колебалась Джоанна, прежде чем неохотно занять место рядом с ним, его подозрения усугубились. Если это не из-за аромата его дезодоранта, то лучше готовиться к худшему.

— Понимаешь, Бретт, мне удалось раскрутить агентство «Меган» до уровня одного из самых престижных, элитных агентств Сиднея. Финансовое положение агентства позволяет нам сыграть на этом успехе. Ты должен меня понять, Бретт.

Раскрывая коробку с пиццей, Бретт планировал свой ответ. Не желая выставлять себя полным идиотом, поскольку ничего не понимал, он положился на удачу.

— Что ж, Меган, ты отлично управлялась без меня на протяжении четырех лет, поэтому не понимаю, почему именно сейчас тебе понадобилось мое мнение.

— Замечательно! — высокомерно оборвала его сестра. — Я хотела как лучше. И из уважения к тебе, как к своему профессиональному партнеру, пусть даже пассивному, решила ввести тебя в курс дела. Такая сделка требует принятия совместного решения. Никак не ожидала встретить такое безразличие, когда речь идет о миллионе баксов…

Что?

Когда дело касалось таких денег, даже десять раздетых догола Джоанн не могли помешать ему услышать это. Хотя…

— Расширение, безусловно, имеет смысл, — продолжала рассуждать Меган, меряя шагами комнату, — и было бы непростительной ошибкой упускать такой шанс, особенно сейчас, когда агентство готово перейти на другой, более высокий уровень. Поверь, реальный шанс выкупить модельное агентство в Лондоне представляется нечасто. Это потрясающая возможность выйти на мировой рынок.

Стараясь ослабить пыл сестры, Бретт попытался предложить ей более правдоподобный сценарий:

— Я не хочу выглядеть консервативным, Меган, но, по-моему, лучше начать освоение мирового рынка с более близких мест, например с Мельбурна или с Новой Зеландии.

— Нет! — наотрез отказалась Меган. — Мы действительно только что разобрались с нашими долгами… и прочей ерундой… но я не могу позволить себе упустить эту золотую жилу. Стоит нам обзавестись международными связями, и увидишь, от клиентов и моделей отбоя не будет.

Идея, конечно, соблазнительная. Но предусмотрела ли его импульсивная сестренка вариант отступления на случай неудачи?

— Надеюсь, ты не собираешься вбухать все средства в эту авантюру и не оставить никакого резерва для нашего агентства в Сиднее?

— Я уже обсуждала эту «авантюру» с бухгалтером. Все в порядке. Но тебе придется выбивать налоговые льготы минимум на два года.

Бретт насторожился. Он хорошо знал способность Меган выдавать в ответ бессмыслицу, чтобы скрыть правду. Поэтому он потребовал точно, слово в слово, передать ему, что сказал бухгалтер. Такая подозрительность развеселила Джоанну и вызвала приступ ярости со стороны его сестры.

— Послушай, Бретт, главное, он согласился, что финансы позволяют нам принять предложение. Я вижу огромные перспективы, громадные. Ты должен понимать это!

Бретт, уже успевший привыкнуть к шальным выходкам сестры, не удивлялся ее страстной убежденности в успехе задуманного проекта. Меган с детства поражала всех своей импульсивностью. Уже не в первый раз она бросалась в омут с головой, не задумываясь о последствиях. Она была рабыней своих эмоций и редко прибегала к здравому смыслу, даже если от этого страдали ее же собственные интересы.

На Бретта накатила волна братской любви и гордости за Меган. Он вспомнил не исчезнувшие со временем раны. Воспоминания о той трагедии, что произошла в жизни сестры, и о том, как отчаянно она боролась, чтобы начать жизнь заново, заставили его отказаться от критики.

— Где и когда состоится это совещание, на котором необходимо мое присутствие?

Расплывшись от счастья, Меган ответила:

— Завтра, ровно в девять. Но если завтра тебе неудобно, я могу все перенести.

— Расслабься, сестренка, — успокоил ее Бретт. — Завтра так завтра.

— Замечательно! — воскликнула она. — Джоанна, можешь немного опоздать, забудь про автобус и приезжай вместе с Бреттом…

Сидя за рулем «хонды» своей матери, Бретт всерьез опасался, что машина развалится от царившего в ней напряжения. Хотя утром они и выпили по чашечке кофе и пожелали друг другу доброго утра, разговор так и не завязался.

Ровно две минуты восьмого после условленного времени они начали преодолевать витиеватый серпантин дороги Палм-Бнч. Повисшая тишина угнетала Бретта. Потерпев полное фиаско в попытках противостоять чарам Джоанны, Бретт сосредоточенно размышлял о том, что она на двенадцать лет младше его, да и жизненного опыта ей явно не хватает…

— Спасибо, что подбросил. Так гораздо быстрее, чем на автобусе.

Услышав нежный, хрипловатый голос Джоанны, Бретт чуть не выехал на встречную полосу. Боковым зрением он заметил, как отчаянно схватилась за бардачок побледневшая девушка.

— Так ты говоришь, у вас с Меган был один и тот же инструктор по вождению?

Ее шутка насмешила Бретта. Несмотря на риск, что его сердце вот-вот выскочит из груди, он все же посмотрел на Джоанну и ответил:

9
{"b":"152148","o":1}