– Не думаю.
– А вы, пожалуйста, подумайте.
– Не передадите ли Саманте, что я приходил?
– Детектив Бенц! – воскликнул игривый женский голос, и, повернувшись, он увидел, что Саманта Лидс встряхивает свой зонтик. Она выпрямилась, отбрасывая рыжие волосы с лица, ее губы изогнулись в улыбке, и она подмигнула в одобрение своей собственной шутки.
– Очень смешно, – сказал он, выдавливая улыбку.
– Я тоже так подумала. Я очень рада вас видеть. – Ее зеленые глаза блеснули. – Что случилось, детектив? Рассчитываете получить бесплатный совет?
– Может, как-нибудь потом, – ответил он, затем перешел к делу: – Мне нужно поговорить с вами, если у вас найдется минутка.
– Для моего любимого полицейского она есть всегда, – сострила она. Затем повела его через похожие на лабиринт внутренние помещения «Дабл-Ю-Эс-Эл-Джей» мимо комнат со звуковым оборудованием и застекленных студий, пока они не добрались до небольшой столовой. Положив сумку на круглый стол, она села на один из пластиковых стульев. – Что ж, прежде чем мы перейдем к делу, ответьте мне серьезно, как вы поживаете?
– Не жалуюсь.
– Правда?
– А вы?
– Наверное, я тоже не жалуюсь. Я скоро выхожу замуж, – ответила она с озорной улыбкой. – В следующем месяце. Я обязательно пришлю вам приглашение.
– А я-то думал, вы решили больше не связываться с мужчинами.
– Верно. Но затем я встретила Тая. Что я могу сказать?
– Думаю, что вы скажете «согласна».
Она откинулась на спинку стула.
– Вот ведь как получается, а? Когда ты уже готова совершенно забыть о противоположном поле, ты вдруг кого-то встречаешь. Так что будьте начеку. С вами тоже такое случится.
Он собрался было поспорить, но затем передумал.
– Верю вам на слово. Как-никак вы психиатр. Как дела у Тая?
Ее улыбка стала еще шире.
– Он как раз сейчас заканчивает книгу о Религиозном Убийце. Планирует отправить ее своему агенту на следующей неделе. – Она вздохнула. – Затем он сможет с головой погрузиться в свадебные приготовления, но ведь вы пришли сюда не для того, чтобы узнать, сколько у меня будет подружек невесты или нужно ли обслуживать свадебное торжество. Что случилось?
Наклонившись вперед, он положил локти на стол.
– Мне было интересно, поступают ли вам странные звонки.
– В смысле, более странные, чем обычно, – произнесла она, покачивая головой. – Простые люди, работающие с девяти до пяти, не звонят на радио в два или три часа ночи.
– Я имею в виду такие звонки, как от отца Джона этим летом.
– Нет. – Ее лицо мгновенно стало серьезным. – А что? Мне должны поступать подобные звонки?
– Надеюсь, что нет. – Он принялся в общих чертах рассказывать ей о недавней серии убийств и заметил что Триш Лабелль топчется рядом со входом, стараясь уловить каждое слово. Он решил не обращать на нее внимания. – Стиль поведения преступника и детали преступлений слегка отличаются от образа действий отца Джона, но я чувствую, что имеется какая-то связь. Серийные убийцы встречаются не часто, и сейчас у нас появился второй, когда после первого прошло не больше полугода. Многое сходится. Не думаю, что первый не имеет ничего общего со вторым.
– Значит, вы думаете, что появился подражатель? – спросила она, наморщив свой гладкий лоб.
Триш перестала прятаться и вошла в столовую.
– Он считает, что отец Джон, возможно, не погиб на болоте. – Она выдвинула стул и села. – Извините, мне бы хотелось сказать, что я услышала случайно, но на самом деле я подслушивала.
– Как мило, – пробормотала Саманта, и Бенц вспомнил, что они не испытывают друг к другу особой симпатии. Они работали на конкурирующих радиостанциях в программах с прямой связью с радиослушателями, и лишь этим летом Триш сменила хозяев, перейдя на «Дабл-Ю-Эс-Эл-Джей». Бенц подозревал, что их не слишком тянуло друг к другу.
Триш не обратила внимания на сарказм Сэм.
– Должна вам сказать, детектив, что нахожу все связанное с маньяками очень интересным.
– Потому что тебе не пришлось это пережить, – заметила Сэм, но глаза Бенца сосредоточились на худощавой женщине с заостренными чертами лица.
– В самом деле? – спросил он. – Вы действительно считаете это интересным?
– М-м. – Она скрестила стройные ноги, наклонилась вперед и положила локоть на стол, а подбородок на ладонь, и, развернувшись, воспользовалась своей позой, чтобы вытеснить Саманту из разговора. – По правде говоря, мне бы хотелось провести некоторое время с вами, детектив Бенц, посетить места преступлений, посмотреть, как вы работаете с уликами, ловите плохого парня й всякое такое прочее.
– Это может быть очень и очень неприятным. Бывает так, что на некоторых местах преступлений выворачивает наизнанку взрослых мужчин.
– Думаю, я выдержу, – ответила она, изгибая брови и слегка растягивая губы в улыбке скромницы. Она практически выпрашивала приглашение поучаствовать в расследовании и ради этого готова была даже пофлиртовать. Саманта это, конечно, заметила. Бенц вспомнил обгоревшее изуродованное тело последней жертвы и был готов поставить двухнедельное жалованье, что Триш Лабелль упадет в обморок, если когда-нибудь увидит труп. – Это было бы интересно и информативно. Я уверена, что смогла бы вставить это в свое шоу.
– Не думаю.
– Надо бы позвонить Элеанор Кавальер. Не сомневаюсь, что она это одобрит.
– Не докучайте руководителю программы.
– Пора с этим закончить.
– Этого не будет. Существуют определенные правила.
Триш было не так-то просто остановить.
– Я слышала о вас, Бенц. Вы не из тех, кто всегда соблюдает правила.
– Он сказал «нет», Триш. Пойми намек, – вмешалась Сэм.
Между бровями Триш появились маленькие морщинки.
– Слушай, я хочу взять у него интервью в своей программе, понимаешь?
– Естественно. – Сэм посмотрела на Бенца.
– Я ничего не обещал, – сказал он, вставая и заканчивая тем самым короткий разговор. – Позвоните мне, если появятся звонки с какими-нибудь угрозами.
– Ей стоит бояться? – спросила Триш.
– Бояться стоит всем, – ответил Бенц. – Я не говорю, что наш маньяк – тот самый парень, я в этом не уверен. Но я точно знаю, что убийца на свободе и опасен, и если мы не поймаем его, он не остановится. – Сэм стала серьезной и потерла предплечья, будто заново переживала весь тот ужас минувшего лета. Даже Триш выглядела более задумчивой, но она была не из тех, кто легко сдается.
– Вот именно поэтому вам и надо прийти на шоу, – настойчиво сказала она. – Нужно предупредить общественность.
– Департамент уже сделал заявление.
Но Триш не отступала.
– Я знаю, но так вас сможет услышать больше граждан. Мы могли бы устроить интервью, а его фрагменты воспроизводились бы днем, даже в программе Сэм. У «Дабл-Ю-Эс-Эл-Джей» много слушателей.
– Значит, они услышат это в ваших новостях.
– Не все слушают новости. А с помощью интервью можно будет оповестить гораздо больше людей. – Сейчас она была в ударе, ее руки выразительно двигались, словно она могла убедить с помощью жестов или улыбок скромницы. – Вы бы оказали городу огромную услугу, детектив. Просто скажите, что подумаете об этом.
– Хорошо, – согласился он, снова вставая. – Я подумаю об этом. Но не радуйтесь раньше времени. И, Саманта, если вдруг будут какие-то неприятные звонки, дайте мне знать.
– Если бы она это сделала, то осталась бы без работы, – пошутила Триш.
Сэм не обратила на это внимания.
– Вы об этом узнаете первым, – пообещала она. – Спасибо за предупреждение. Я скажу Таю, что вы придете на свадьбу.
– Ни за что на свете не пропустил бы это событие, – ответил он, выходя из столовой. Но он знал, что это ложь. Собственный опыт супружеской жизни сделал его отъявленным скептиком. Хотя он очень желал Саманте и Таю Уилеру всего наилучшего, он не верил в теорию семейного счастья.
Оливия вылезла из ванной. В помещении скопились пар и тепло. Она вытерлась полотенцем, затем нанесла на тело масло и принялась втирать его в мускулы. День был долгим. Утомительным. Эмоциональным. Она заново прокручивала в своем усталом мозгу общение с матерью, Бенцем и отцом Макклареном и за последние несколько часов не могла найти способ избавиться от головной боли. Она приняла четыре таблетки ибупрофена, затем более получаса лежала в ванне, ожидая, пока горячая вода не начнет остывать, надеясь расслабиться и прогнать мигрень.