Литмир - Электронная Библиотека

А лицо его было открытым и любезным. Однако в голосе звучал сарказм. По наблюдениям Би, такая искренность могла означать одно из двух: либо его душевные раны очень глубоки, либо эта ситуация пошла ему на пользу. Конечно, существовала и ещё одна альтернатива: попытка убийцы под маской безразличия запутать следы. Однако такой вариант в тот момент показался Би невозможным; она не смогла бы объяснить почему, но надеялась, что Макс не преступник. Должно быть, на неё подействовал его магнетизм.

— Мы хотим поговорить о ваших взаимоотношениях с Альдарой. Она кое-что нам прояснила, неплохо бы выслушать и другую сторону.

— Желаете узнать, прикончил ли я Санто, когда обнаружил, что он имеет дело с моей женщиной? — уточнил Макс — Нет. Но ведь вы именно это и рассчитывали услышать? Вряд ли убийца станет признаваться в своём преступлении.

— Да, обычно они не признаются.

— Лили, сюда! — внезапно крикнул Пристли и нахмурился.

В дальнем конце площадки появилась ещё одна собака. Ретривер Пристли заметил её и двинулся в том направлении.

— Чёртова псина, — выругался Макс — Лили, ко мне!

Собака не обращала на него внимания. Макс печально рассмеялся и оглянулся на Би и Хейверс.

— А я-то думал, что женщины от меня без ума.

Би воспользовалась удачным моментом и спросила:

— С Альдарой тоже не сработало?

— Поначалу срабатывало, пока я не обнаружил, что её магия посильнее моей. — Макс криво усмехнулся. — А потом я почувствовал вкус собственного лекарства, и он мне не понравился.

Такое утверждение оказалось как нельзя кстати. Сержант Хейверс схватила блокнот и карандаш и с сигаретой в зубах сделала какую-то пометку.

— Да какая разница, — добавил Пристли.

Он кивнул и поведал о своих отношениях с Альдарой Папас.

Они познакомились в Кэсвелине на собрании бизнесменов, где высказывались соображения о привлечении туристов в межсезонье. Макс должен был сделать репортаж с этого мероприятия. У Альдары дела шли лучше, чем у владельцев ресторана, отеля и магазина сёрферов. Да и вообще трудно было её не заметить.

— Её история была интригующей, — рассказывал Пристли. — Разведённая женщина, взявшая заброшенную яблочную ферму и превратившая её в средство для привлечения туристов. Я надумал написать о ней заметку.

— Просто заметку?

— Поначалу. Я же журналист, ищу интересные сюжеты.

Итак, они немного поболтали на собрании и после него. Макс мог послать к Альдаре единственного репортёра «Уочмен», чтобы собрать все факты, но решил сделать это самостоятельно. Он явно ею увлёкся.

— Значит, статья в газете была лишь поводом? — осведомилась Би.

— Я намеревался её написать. И написал.

— После того как добрались до тела Альдары? — вмешалась Хейверс.

— Человек не может делать два дела одновременно, — ответил Пристли.

— А это значит… — Би запнулась, внезапно до неё дошло. — А, вы сразу уложили её в постель. В тот же день, когда пошли брать интервью. Это ваш обычный способ, мистер Пристли, или нечто из ряда вон?

— Нас обоих потянуло друг к другу, — пояснил Пристли. — Сильно потянуло. Устоять было невозможно. Романтик назвал бы это любовью с первого взгляда. Специалист по вопросам любви — катексисом [50].

— А как вы сами это назвали? — поинтересовалась Би.

— Любовью с первого взгляда.

— То есть вы романтик?

— Оказалось, что так.

Лили вернулась к хозяину, после того как тщательно обнюхала незнакомую собаку, и захотела снова пуститься вдогонку за теннисным мячом. Пристли зашвырнул его в дальний конец площадки.

— Этого вы не ожидали?

Макс понаблюдал за собакой и повернулся к ним.

— До Альдары я был страшным ходоком. Не хотел попасть на крючок к какой-нибудь женщине и, чтобы избежать этого…

— Чего? Женитьбы или детей?

— …всегда одновременно держал на поводке не одну женщину.

— Так же как и Альдара, — отметила Хейверс.

— За редким исключением. Обычно у меня было две или три. Однажды четыре, но они всегда это знали. Я был честен с ними с самого начала.

— Ну вот видите, инспектор, — обратилась Хейверс к Би. — Такое иногда случается. Он им всем приносил мамонта.

Пристли был явно озадачен её словами.

— А в случае с миссис Папас? — спросила Би.

— Такой, как она, у меня не было. Дело не только в сексе. Она сама необычная. Страстная, умная, целеустремлённая. Никакой растерянности, слабости, никаких манипуляций, манёвров. Альдара — это мужчина в теле женщины.

Макс поверил, что Альдара Папас пришла в его жизнь надолго. Одна. Прежде он не хотел жениться, никогда не помышлял об этом. Насмотрелся на брак родителей и избегал подобной участи. Те никогда не могли договориться друг с другом. От такого счастья Пристли отказывался.

— Но с Альдарой всё было иначе, — рассказывал Макс — Её замужество было ужасным. Муж внушил ей, что она бесплодна, раз у них нет детей. Якобы сам трижды проверялся и оказался абсолютно здоровым. Заставил её обратиться к врачам и пройти жуткое лечение, в то время как сам работал вхолостую. После долгих лет брака Альдара не желала смотреть на мужчин, а я вернул её к жизни. Хотел того же, чего и она. Брак? Хорошо. Дети? Отлично. Стадо шимпанзе? Чтобы я надел колготки и пачку? К вашим услугам.

— Да уж, вам досталось, — заметила Хейверс, оторвав глаза от блокнота.

В её голосе послышалось сочувствие, и Би подумала, уж не поддалась ли сержант обаянию Пристли.

— В наших отношениях был огонь, — заключил Пристли. — Пламя не гасло, и я не видел ни малейших признаков, что оно погаснет. Потом выяснилось почему.

— Санто Керн. — Би вздохнула. — Отношения Аль-дары с ним поддерживали этот огонь. Волнение. Тайна.

— Я был оглушён. Просто вне себя. Он явился ко мне и всё выложил. Чтобы избавиться от угрызений совести — так он объяснил.

— Вы в это поверили?

— В совесть? Ни капли. Почему совесть не позволила ему открыться своей девушке? Санто заявил, что её это не касается и он не собирается рвать с ней из-за Альдары. Так что мне не стоит беспокоиться: он, Санто, не захочет от Альдары чего-то большего. Между ними только секс. «Вы номер один», — вот его слова. «Я просто крошки подбираю».

— Ну и как, хорошо подбирал? — ухмыльнулась Хейверс.

— Этого я выяснять не стал. Позвонил Альдаре и сказал, что мы расстаёмся.

— Назвали причину?

— Думаю, она и сама поняла. Либо догадалась, либо Санто был с нею так же откровенен, как и со мной. А это даёт Альдаре мотив для убийства.

— Это говорит ваше эго, мистер Пристли?

Макс рассмеялся.

— Можете мне поверить, инспектор, эго у меня почти не осталось.

— Нам нужны отпечатки ваших пальцев. Вы готовы их дать?

— Любые, и на руках, и на ногах, и всё, что вам понадобится. Мне от людей скрывать нечего.

— Очень благоразумно.

Хейверс захлопнула блокнот, а Би сказала журналисту, что он может прийти в отделение, где с него и снимут отпечатки.

— Ещё вопрос, просто из любопытства: это вы поставили Санто Керну синяк под глаз незадолго до его смерти?

— Я бы с удовольствием, — признался Макс — Но если честно, посчитал, что он не стоит моих усилий.

Яго дал совет Кадану, как мужчина мужчине: если Кадан хочет держать расстояние между собой и Деллен Керн, у него есть только один выход — поговорить с отцом. У них в мастерской полно работы, Яго даже не придётся хлопотать за Кадана перед Лью. Всё, что необходимо, — это открытый диалог. Кадан должен признать свои ошибки, извиниться и пообещать, что отныне будет делать всё как надо.

Яго смотрел на вещи просто, и Кадан захотел тут же последовать его совету. Единственной проблемой было то, что Лью ушёл кататься на серфборде.

— Сегодня в Уайдмауте отличные волны, — сообщил Яго.

Стало быть, Кадану нужно дождаться возвращения отца или поехать на залив и встретить его там. Второй вариант показался ему более многообещающим; после сёрфинга настроение у Лью будет отличным, и он прислушается к планам сына.

вернуться

50

Катексис — психоаналитический термин, обозначающий направленность психической энергии (либидо) на объект.

104
{"b":"150794","o":1}