Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Открыла портал, — на магическом наречии, довольно бедном, но для подобных фраз вполне пригодном, ответила женщина, глазами умоляя — не проболтайтесь. Поняли, уважаемая, не дуры. Мужу знать о магических вмешательствах не надо. Воля ваша.

— Что ты сказала, дорогая? — переспросил Сэд.

— Ровным счётом ничего, милый, — честно взглянула ему в глаза женщина.

— Так что же приключилось? — попыталась она перевести тему. — Расскажите.

После не очень долгого описания наших злоключений в деревне, минуя тему поисков Нила, мы принялись за обсуждение произошедших событий.

— Там и правда был некий осеменитель? Он что — в самом деле оплодотворял всё деревенское поголовье баб? — Нарсаша непритворно изумлялась, тогда как её муж тихо хихикал в кулак, сочувственно глядя на чуть не пострадавшего ни за что Кеана.

— Видимо так, нуови, — развела я руками.

— И из столицы туда прибыл целый отряд специально чтобы разыскать такого плодовитого лаби?

— Точно. Но не успел отряд, чего-то такое приключилось с местным активистом. Эх, такого мужика загубили — как же местное поголовье без него? Демографический кризис грядёт, не иначе, — вздохнула Морри.

Я прыснула в рукав, Нарсаша поддержала тихим хмыканем, и в итоге вся карета ржанула так, что стенки затряслись. Смеялись все за исключением Морки — моя святая невинность ничего смешного в произошедшем не видела, укоризненно поглядывая на веселящихся нас, что лишь усугубляло приступы хохота.

— Деточка, не стоит волноваться, — мы уже где-то второй час с хорошей скоростью двигались по тракту. Заметив моё беспокойство, Нарсаша успокаивающе улыбнулась.

— Но… Видите ли, дражайшая нуови…

— Да вижу, — усмехнулась женщина. — Ваших преследователей можно не опасаться — я сбила их со следа.

— Как?

— Направила в другую сторону, — по-простому пожала плечами нуови. — Тракт разветвлялся. Вот я и указала ложное направление.

— Каким образом, нуови? — я заинтересованно склонила голову набок. — И как вы их почуяли?

— Сие есть таинства магические, — заговорщически подмигнула волшебница.

Кеан тихо дремал рядом. Морри, доверчиво склонив голову ему на грудь, мирно посапывала в две дырочки. Сэд так даже похрапывал, притулившись подле супруги.

Неужели можно расслабиться? Как же нам повезло с попутчиками. Хвала Духам.

— Тпруу! — второй день путешествия мирно подходил к концу, когда я проснулась от окрика возницы и резкого торможения.

Пребольно стукнувшись головой о стенку кареты, тихонько выругалась. Рядом в терцию звучали Моркины матюги на вампирьем. Уже нахваталась.

— Что там, Врас? — выглянула в окошко наша благодетельница.

— Да вы сами посмотрите, госпожа, — донёсся до меня голос кучера.

Мы всем скопом высыпали из кареты.

Да-а… Посмотреть было на что.

Прямо возле тракта начиналась большая прогалина голой земли. Посредине едва тлел слабенький костерок, а между ним и лесом творилось нечто.

Пятеро бандитской наружности мужиков и две собаки старательно пытались стащить с дерева девицу небольшого росточка, в ярко-розовой тунике и широких полупрозрачных штанах изумрудного оттенка. Псы принимали посильное участие в этой охоте, прыгая на ствол как могли высоко и громко тявкая.

Жертва бурно сопротивлялась захвату, что выражалось в активном перепрыгивании с ветки на ветку огромного дуба, немыслимых увёртках в попытке не дать себя схватить двоим уже взобравшимся на дерево мужланам. Но вот прямо на наших глазах не обращающие внимания на зрителей разбойники наконец достигли успеха — девчонка поскользнулась и рухнула аккурат в руки нападающих. Громкий визг несчастной слился с дружным победным рёвом захватчиков. Собаки вторили заливистым лаем, мужики же поволокли свою ношу к костру, прямо на ходу начиная недвусмысленно развязывать штаны. Свои.

Это представление пора кончать.

Так думала не только я — наши мужчины уже бежали на выручку, потрясая оружием и вопя на разные голоса.

— Объора! — дернула меня за рукав магичка. — Объора, мы должны кое-что предпринять, срочно!

Она выглядела настолько взволнованной, что я лишь молча кивнула, ожидая распоряжений.

Магичка закопалась в походном сундучке, что ехал всю дорогу рядом с нами в карете, и выудила оттуда пару пузырьков с мутноватой жидкостью.

— Вот! — протянула она мне один из сосудов. — Этим нужно срочно пропитать ткань и повязать на лица нашим спутникам.

— И Морке?

— Нет, только мужчинам, — отмахнулась она. — Бегом, девочка моя, бегом!

Не прекословя, я рванула к дерущимся, на ходу выуживая из кармана носовой платок, по размеру больше походящий на маленький парус.

Подлетев к Кеану, двинула ногой в живот его противника, лягнула другой подкрадывающегося со спины разбойника и прижала к лицу вампира пропитанный зельем платок, спешно пытаясь завязать концы на затылке растерянно глядящего на меня спутника.

— Потом объясню! — буркнула я ему и тут же развернулась к якобы тихо подбирающемуся сзади немытому типчику в лохмотьях.

Бам-с! Бандит сговорчиво растянулся у ног вашей покорной слуги, схлопотав дубинкой от вовремя подскочившей Морки. Ну вот откуда мелкая их берёт, эти орудия охоты древнего человека?!

Оглядевшись, я поняла, что драка закончилась.

Сэд с кучером щеголяли ярко-красными повязками на лицах, в таком виде больше своих поверженных противников походя на разбойников. Кеан брезгливо ощупывал красующийся на нём платок и что-то довольно громко бурчал.

Спасённая девица пыталась встать, суетливо отмахиваясь от двух кидающихся на неё собак. Псы вели себя странно — вместо того, чтобы искусать жертву, упорно пытались пристроиться к ней хоть с какой-нибудь стороны в недвусмысленных позах.

Магичка что-то каркнула на незнакомом языке, и собаки, жалобно скуля, припустили к кустам, вскоре скрывшись в них.

Мужчины сноровисто связывали разбойников. Большинство поверженных противников светило спущенными штанами. Морка стыдливо отвернулась, на что Нарсаша тихо фыркнула.

Тут же на месте побоища было решено бросить разбойников здесь — некогда конвоировать их до ближайшего населённого пункта — и двигаться дальше, прихватив с собой несостоявшуюся жертву.

— Как тебя зовут, дитя? — довольно холодно вопросила Нарсаша, настоявшая, чтобы Кеан переместился к ней под бок, подальше от спасённой. Теперь мы сидели на лавочке напротив как те три девицы под окном.

Мужчинам, попытавшимся было сорвать с себя повязки, было категорически запрещено это делать, без каких-либо объяснений. Как ни странно, ни Сэд, ни вампир спорить с магичкой не стали.

— Киррстта, госпожа, — склонила голову девица. Голос у неё оказался высоким и на диво мелодичным, я аж заслушалась.

Собственно и весь облик спасённой был чудесен. Необычного пепельно-розового оттенка волосы, длиной чуть ниже кончиков изящных ушей, блестящим ореолом обрамляли овальное личико, золотисто-смуглая кожа будто светилась изнутри. Прозрачно-голубые глаза идеальной формы смотрели на мир с очаровательной наивностью, небольшой курносый носик был усыпан миленькими веснушками, а сложенные бантиком губы оттенком напоминали зрелую малину. Фигура, насколько можно было судить, совершенством не уступала лицу. Прелестница да и только.

— Что же ты делаешь, ньялла Киррстта, так далеко от своего рода? — магичка недовольно сдвинула брови, ввергая меня в недоумение — за всё время нашего знакомства ни разу не видела волшебницу в таком расположении.

— Дела завели, госпожа, — пискнула девица, испуганно поглядывая на Нарсашу.

— Какого рода дела могли заставить дочь Воэххии столь глубоко забраться в людские земли?

— Сердечные, — с обречённым вздохом призналась та.

— Расскажешь? — пришла я на помощь окончательно смутившейся девчонке.

— Конечно! — засияла она улыбкой.

Нарсаша неодобрительно покачала головой, но промолчала.

82
{"b":"150553","o":1}