Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Но ведь ты можешь нанять людей, чтобы они заботились о Джиллиан, и уехать отсюда, — садясь в свой новый автомобиль, безжалостно заявила я. — Наслаждайся жизнью! Оставь ее умирать здесь одну. Мне не нужны ни вы, ни все деньга Таттертонов! А ты оставайся с тем, что заслужил, — то есть ни с чем!

Ветер разметал мои волосы. Тони молча проводил меня отрешенным взглядом, поникнув от горя. Но мне было уже все равно. Трой погиб, я получила диплом, и жизнь продолжалась, но уже без Тони (хотя он и нуждался теперь во мне), и без Джиллиан, которой я никогда не была нужна.

23. Реванш

Итак, я возвращалась в родные края, в Уиннерроу, чтобы, предав забвению прошлое, осуществить свою чистую детскую мечту: продолжить благородное дело мисс Марианны Дил, став учительницей, которая бы открыла детям мир книг и знаний и дала им шанс вырваться из невежества и убогости горного захолустья и найти свое место в жизни. Меня совершенно не огорчало, что я рискую лишиться наследства Таттертонов, потому что в моей душе не было больше страха, свойственного нищим Кастилам, ютящимся на задворках общества. Теперь я была одной из Таттертонов и ван Воринов, готовая противостоять мужчине, в чьей любви я отчаянно нуждалась в детстве и который столь жестоко и безжалостно меня отверг. Теперь он был мне не нужен, и, хотя я и намеревалась навсегда сохранить от остальных моих родственников в тайне свое истинное происхождение, для него одного я собиралась сделать исключение. Я хотела, чтобы он узнал, кто я на самом деле.

До Уиннерроу я добиралась трое суток. По пути сделала остановку в Нью-Йорке, где зашла в один из лучших парикмахерских салонов и сделала то, о чем мечтала многие годы: перекрасила волосы в тот же цвет, какой был у моей мамы, — светло-серебристый. Мне надоело быть «темным ангелом» и носить темные волосы, выдающие, как мне раньше казалось, мое индейское происхождение. Отныне я хотела быть настоящим — светлым и ослепительно прекрасным — ангелом, богатой бостонской девушкой, на которую никто не осмелится взглянуть свысока. Из салона я вышла преображенной — блондинкой с блестящими серебристыми волосами, на удивление похожей на свою мать, но не имеющей никакого сходства с ее мужем, которого всю жизнь считала своим родным отцом. Теперь я не сомневалась, что, взглянув на меня, Люк поймет наконец, как велико внешнее сходство между мной и его любимым ангелочком по имени Ли, и полюбит меня хотя бы за это.

При моем появлении в нашем новом домике в горах дедушка от испуга едва не отдал Богу душу, что наверняка случилось бы с ним, появись перед ним женщина, похожая на его Энни.

— Дедушка! — обнимая его, воскликнула я. — Ты меня не узнал? Это же я, Хевен! Как тебе моя новая прическа?

— Ах, Хевен, детка! Я подумал, что это привидение! — вздохнул он с облегчением. — Как я рад тебя снова видеть в нашем доме! Все Кастилы решили разом вернуться в Уиннерроу: на следующей неделе в город приезжает цирк Люка! Вот здорово-то!

Итак, я была не единственной из семейства Кастилов, кто надумал продемонстрировать всем, чего он добился в жизни. Что ж, это лишь облегчало выполнение моего плана, теперь я точно знала, что делать дальше.

Обитателей городка занимали исключительно предстоящие гастроли: повсюду — на улице, в аптеке, в парикмахерской и в магазине — только и разговаривали о том, может ли богобоязненный человек пойти на представление, в котором большинство артистов едва прикрывают блестящими лоскутами свой срам, или нет. Этот вопрос взволновал всех настолько, что никто даже не обратил внимания на меня и мой белый «ягуар», когда я проезжала по городу.

Первым делом я занялась уборкой в доме, стараясь придать ему уютный и привлекательный вид, а также стиркой, отбеливанием и утюжкой старого маминого платья, — последняя процедура для меня была самой сложной, поскольку мне никогда в жизни не доводилось работать утюгом. За установкой приспособления, именуемого «гладильная доска», и застал меня Логан, заскочивший проведать дедушку и передать ему лекарства.

— Вот это да! — изумленно воскликнул он, увидев меня. — Я тебя едва узнал!

— Что, не нравлюсь? — с беззаботным видом спросила я, решив держаться независимо и гордо.

— Ты замечательно выглядишь, но с твоими естественными — темными — волосами тебе было лучше.

— Иного я от тебя и не ожидала, — фыркнула я. — Тебе по душе все, что от Бога. А по-моему, природу можно слегка и подправить.

— Мы что, опять начнем ссориться из-за пустяков? Не обижайся, пожалуйста, Хевен, но мне абсолютно безразлично, какую ты себе сделаешь прическу.

— Я в этом и не сомневалась.

— А где дедушка? — присаживаясь за кухонный стол, спросил Логан.

— Болтает с соседом о папаше и его цирке. Можно подумать, что к нам приезжает президент Соединенных Штатов!

Логану явно не хотелось уходить.

— Ты славно прибралась здесь, — оглядываясь вокруг, заметил он. — Стало заметно уютнее.

— Хорошо, что хоть это одобрил.

— Надолго думаешь здесь задержаться?

— Пока не знаю. Я подала заявление и анкету в городской отдел образования, теперь жду ответа. — Я принялась гладить платье.

— Так ты не вышла за Троя Таттертона? Почему?

— По-моему, это тебя не должно касаться, Логан! Ты так не думаешь?

— Нет, не думаю! По-моему, я достаточно давно тебя знаю, чтобы иметь право задавать подобные вопросы. Ведь я любил тебя, ухаживал за тобой, когда ты заболела. Разве это ничего не значит?

Несколько минут я боролась с охватившим меня волнением, пока наконец не произнесла тоненьким голоском, глотая слезы:

— Трой погиб в результате несчастного случая. Он был замечательным человеком с нелегкой судьбой. Ему пришлось многое пережить, несмотря на все его богатство.

— Чего же ему не хватало? — с усмешкой в голосе поинтересовался Логан, чем окончательно вывел меня из себя.

— Я раньше тоже думала, как и ты, что за деньги все можно купить! — вскричала я, оборачиваясь к нему с утюгом в руке. — Но это далеко не так! Послушай, Логан, шел бы ты по своим делам! Я очень занята сейчас, мне нужно переделать еще тысячу дел! Приезжает Том, и я хочу к его приезду все успеть привести в полный порядок.

Я повернулась к нему спиной, но он еще долго не уходил, переминаясь с ноги на ногу и не решаясь даже прикоснуться ко мне, хотя вполне мог бы поцеловать меня в шею. Однако он этого не сделал, а только спросил:

— Хевен, могу я надеяться, что ты все-таки выкроишь из своего плотного графика немного времени и для меня?

— А стоит ли? — хмыкнула я. — Говорят, ты собираешься жениться на Мейзи Сеттертон!

— А я слышал, что Кэл Деннисон вернулся в Уиннерроу только ради того, чтобы взглянуть на тебя!

Я снова как ужаленная обернулась к нему:

— Поменьше бы слушал всякие сплетни! Даже если Кэл Деннисон и приехал в город, он не осмелится подойти ко мне, и вообще я предпочла бы его больше никогда не видеть!

Логан неожиданно улыбнулся и сразу же стал похож на того юношу, который любил меня.

— Рад был снова встретиться с тобой, Хевен! — сказал он. — А к твоим светлым волосам я привыкну, так что пусть будет этот цвет, если уж тебе так хочется. — С этими словами он повернулся и вышел через черный ход, оставив меня стоять с раскрытым от изумления ртом.

Когда долгожданный день циркового представления наконец наступил, дедушка едва ли не прыгал от восторга, предвкушая встречу со своим младшим сыном и Томом, так что мне никак не удавалось завязать на нем галстук — первый в его жизни. Дедушка ворчал и жаловался, что я хуже Стейси, которая постоянно норовит сделать из него неизвестно что.

— Одежда ровным счетом ничего не меняет, Хевен, детка! — с ужасным деревенским акцентом втолковывал мне он. — Нужно быть самим собой. Оставь в покое хотя бы мои волосы, я еще и сам способен причесаться!

Я была полна решимости придать дедушке облик респектабельного джентльмена, чтобы все эти городские снобы убедились, что даже Кастилы способны измениться. Я поправила платочек в нагрудном кармане пиджака нового дедушкиного костюма, он взглянул в зеркало и удовлетворенно произнес:

79
{"b":"150394","o":1}