Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Уверена. Я все просмотрела.

Марк сунул руки в карманы и в задумчивости прошелся по комнате. Вернувшись к столу, спросил:

—  Интересно, зачем оно им понадобилось?

—  Понятия не имею. — Алекса пожала плечами. — К завещанию было приложено письмо, но письмо личное, не представляющее для них никакого интереса. Кажется, я тебе о нем говорила.

— Да, говорила. Что ж, теперь тебе есть о чем заявить. Пожалуй, нам пора отправляться в полицию.

Алекса рассмеялась:

— Так называемая полиция — это всего лишь один из завсегдатаев кафе. Ты наверняка видел его там. Но я сомневаюсь, что он явится сюда с группой криминалистов и начнет изучать отпечатки пальцев.

— И тем не менее сообщить об этом следует, — заявил Марк.

— Да, пожалуй, — кивнула Алекса. — Но нет смысла идти вдвоем. — Она посмотрела на часы. — Если мне удастся найти старого Косту, я вернусь через час, не позже.

—  Хорошо. Но будь осторожна, Алекса.

—  Марк…

—  Я не шучу, Алекса. Кто-то вломился в твой дом и украл завещание. Уверяю тебя, без причин такие документы не крадут. Тебе грозит опасность, поэтому проявляй осторожность.

—  Хорошо, Марк, я быстро вернусь. Ты даже соскучиться не успеешь.

Как Алекса и предполагала, Коста сидел в кафе со своими приятелями. Ей пришлось несколько раз рассказать свою историю, и с каждым разом число слушателей у столика увеличивалось. Коста внимательно слушал и кивал. Но, разумеется, он ничем не смог помочь, он лишь посочувствовал девушке и призвал всех собравшихся «обращать внимание на подозрительных типов».

Когда Алекса собралась уходить, Нико вручил ей почту,

—  Одно письмо от твоих родителей, — доверительно сообщил он, — а другое — с Родоса, по-моему, насчет заказанного тобой холодильника. Думаю, он уже прибыл.

Поблагодарив Нико, Алекса покинула кафе. Письмо от родителей она решила приберечь, чтобы насладиться им позже, а письмо с Родоса вскрыла сразу же, на ходу. И убедилась, что Нико прав. Заказанный ею холодильник уже прибыл, но оказалось, что доставить его на Кавос смогут только через две недели, так как все были очень заняты. Вернувшись домой, Алекса сообщила эту новость Марку, и он заявил:

—  Я сам его доставлю.

—  Но ведь тогда мы потеряем еще один день.

— Тебе нужен холодильник?

—  Он мне давно нужен, но я же каким-то образом обходилась без него.

—  Обходилась, делая ежедневные покупки, — а на это тоже требуется время. Нет, надо отправляться на Родос. К тому же я куплю там арматуру для раковины.

—  Да, верно, — согласилась Алекса. — Знаешь, мне просто не хочется отпускать тебя на целый день.

—  И мне не хочется покидать тебя. Может быть, отправимся вместе?

—  Звучит заманчиво, но мы оба знаем, что это обойдется недешево. Нет, Марк, я останусь. Ведь ты ненадолго…

—  Но все-таки будь осторожна, Алекса. Я сяду на паром сегодня, а завтра вернусь. Обещай мне, что не останешься здесь одна. Переночуй у своей тетушки.

—  Марк, почему?..

— Алекса, не спорь. Пожалуйста, доставь мне удовольствие.

—  Хорошо, пойду к Софи…

—  И вот еще что… Не броди одна по холмам, не спускайся на пляж, и никаких прогулок с Уитфилдами.

—  Марк, неужели ты думаешь, что они имеют к этому какое-то отношение? Ведь Уитфилды были вместе с нами. — Она внимательно посмотрела на него. — Мне кажется, ты стал болезненно подозрительным.

Марк улыбнулся:

—  Обычная предосторожность, дорогая. Пожалуйста, делай то, о чем я тебя прошу.

— Хорошо, Марк. — Алекса обвила руками его шею и поцеловала. — Имей в виду, я буду скучать.

— Не беспокойся, я ненадолго. — Он прижал ее к груди и прошептал: — А потом, когда я вернусь, у нас будет серьезный разговор.

Алекса почувствовала, что сердце ее забилось быстрее.

—  Серьезный разговор? Это касается нас с тобой?

— Да, нас. Мне нужно тебе кое о чем рассказать.

—  Марк, хоть намекни… Ведь теперь я буду сгорать от любопытства.

—  Поговорим завтра, Алекса. Перед отъездом о таких вещах не говорят. Значит, ты выполнишь мою просьбу?

Глава 7

Волнение на море усиливалось, брызги уже летели прямо в лицо, однако Марк этого не замечал. Стоя на корме парома, направлявшегося на Родос, он думал об Уитфилдах и о том, что произошло в доме Алексы (поездка эта оказалась очень кстати, так как на Родосе он мог поговорить по телефону без свидетелей).

Он нисколько не сомневался: Уитфилды вовсе не брат и сестра. Да и фамилии у них наверняка другие. За долгие годы работы Марк научился распознавать ложь, поэтому сразу понял, что эти двое лгут. Разумеется, Алекса об этом не догадывалась, она была слишком доверчива и видела в людях только хорошее.

Марк еще до отплытия принял решение: по возвращении на Кавос он обо всем расскажет Алексе — скажет, кто он такой и почему оказался на острове. Да, пора положить конец этой игре. Алекса должна знать правду, и она ее узнает. А потом они вместе продолжат поиски Афродиты; ключом же к успеху являлось письмо ее деда (вероятно, и Уитфилды об этом догадывались).

Ветер все усиливался, и Марк, постояв еще немного у поручней, направился в бар; теперь он уже не сомневался, что вместе с Алексой ему удастся найти Афродиту.

Обмакнув валик в ведро с краской, Алекса принялась красить стену, и ей показалось, что у нее очень неплохо получается. Через несколько минут она чуть отступила от стены и полюбовалась своей работой. Внезапно ей почудилось, что кто-то зовет ее по имени, но Алекса решила не придавать этому значения, подумала, что у нее просто разыгралось воображение.

Но тут снова раздался крик, и Алекса поняла, что не ослышалась. Кто-то звал ее, причем голос был женский. Отложив в сторону валик, она направилась к двери, но, вспомнив о предостережениях Марка, вернулась и вышла на балкон. Оказалось, что пришла Шарлотта.

— Алекса, можно мне подняться? — спросила она.

Алекса перевела дух и крикнула:

—  Тут ужасный беспорядок! Я лучше сама к тебе спущусь.

— Дорогая, я пришла, как только узнала последние новости, — сказала Шарлотта. — Об этом весь город говорит.

Алекса подумала, что речь идет об их с Марком отношениях, но тут же вспомнила о краже.

—  Не беспокойся, Шарлотта, мы уже привели все в порядок. И вообще ничего страшного не произошло.

—  Но ты ведь, наверное, испугалась… Впрочем, с тобой Марк, и он сумеет защитить тебя.

—  Марк уехал на Родос, но все равно нет причин для волнения. Он скоро вернется.

—  Нет причин?! — ужаснулась Шарлотта. — Не глупи, моя дорогая. Тебе нельзя оставаться здесь одной. Перебирайся к нам на яхту.

—  Нет, не стоит. — Алекса покачала головой. — Днем мне не страшно, а ночевать я буду у тетушки.

Они вошли в дом, и Шарлотта, осмотревшись, спросила:

— Что-нибудь взяли? Может, пропали украшения, драгоценности?..

—  Нет, ничего не пропало.

—  Не может быть! — воскликнула Шарлотта.

—  Не пропало ничего ценного, — сказала Алекса. — Ничего, кроме завещания и письма моего деда.

— Ах да, твой дед…

Алекса предложила ей выпить кофе и провела ее в кухню. Потом они с чашками в руках вышли в сад и устроились в тени олив. Какое-то время обе молчали, и Алекса уже решила, что гостья вот-вот уйдет. Но тут Шарлотта пристально взглянула на нее и сказала:

— Знаешь, дорогая, думаю, лучше всего прямо сказать тебе об этом.

— О чем? — Алекса с удивлением посмотрела на собеседницу.

—  Это касается Марка, — продолжала Шарлотта. — Хорошо, что его сейчас здесь нет. Я смогу поговорить с тобой откровенно.

— Шарлотта, в чем дело? Говори, иначе ты меня с ума сведешь.

— Тебе известно, что у нас на яхте есть рация?

— Да, известно, — кивнула Алекса.

—  Так вот, мы ею воспользовались, чтобы выяснить, кто он такой.

— Что ты хочешь этим сказать?! — воскликнула Алекса. — Я и так прекрасно знаю, кто он такой.

17
{"b":"149721","o":1}