Литмир - Электронная Библиотека

— Нацист? Она права.

Адам и Нико о чем-то пошептались. Адам посмотрел на своего менеджера и кивнул:

— Давай ты сначала. Почему ты считаешь, что Кейра права?

— Я приехал, чтобы рассказать тебе кое-что, — начал Нико. Его голос звучал тише, чем раньше. Дерзость испарилась. — Но здесь уже рыскал шериф.

— Что именно ты хотел мне рассказать? — В голосе Адама снова послышалась угроза.

— Я выяснил, что два типа по фамилии Олбрайт получали деньги от кого-то из местных.

Стало быть, Карлтон прав!

— В каком смысле?

Нико встал, стряхнув руку Андреа.

— После того как мы встретили их в тот вечер и Андреа высадила вас возле похоронного бюро, я проследил за парочкой и узнал, где они живут. Тем же утром я вломился в их квартиру до зари. Никого не было, но я нашел пару конвертов, набитых деньгами. Наших конвертов!

Адам поднялся и посмотрел в глаза Нико:

— Что еще?

Рыжеволосый пожал плечами:

— Пара охотничьих ножей, несколько ружей и много банок с пивом. На ножах были кровь и оленья шерсть.

Квартира походила на свинарник — всюду валялись испорченные продукты, коробки от пиццы, вонючая одежда, от которой разило кровью — звериной и человеческой.

— Человеческой? — воскликнула я, тут же подумав о Марти.

— Ну, ее было не так много. Просто пятна, будто кто-то порезался и вытер руки о рубашку.

— А… — Я плюхнулась обратно на кушетку.

Адам сел на подлокотник дивана и провел рукой по моим волосам. Я подумала, что это у него такая нервная привычка — что-то трогать, пока мозг напряженно работает.

— Деньги в конверте из «Дикой Луны», — повторил он. — Мы знаем, они вели незаконную охоту на животных. Неужели кто-то из наших гостей тоже этим промышляет?

— Так и есть, — сказала я. — Они охотятся, кормятся, мол, пусть люди заметают следы и делают на этом бабки. Причем так, чтобы ты ничего не узнал. И безопасно, и отпечатки пальцев — Олбрайтов. Очень просто!

— Она дело говорит. — Нико прислонился к стене успокаиваясь. Его врожденное высокомерие вернулось. — Ведь это неплохая идея, Адам. Я не имею в виду — заметать следы и делать бабки… Люди охотятся по-другому. Мы могли бы организовать регулярную охоту в местных лесах, оставив экзотику в покое. Охотиться на слабых. Разновидность естественного отбора.

— Нет. Мы только начали обходиться без этого и не можем вернуться назад.

— Надо что-то делать, Адам, — продолжал Нико. — Ты доверил мне заботиться о природных ресурсах и диких животных. Хороший директор заповедника знает, когда можно начинать охотничий сезон. Это ближе к истине. Мы выращиваем животных и пасем стада с тех пор, как купили ранчо. Если не брать в расчет спасенные местные редкости и молодняк, количество оленей скоро достигнет критического уровня. Они просто не смогут прокормиться. Ты хочешь, чтобы какие-то сволочи охотились на них нелегально? Или лучше позволить им передохнуть с голоду?

— Как скоро это может случиться?

— Дело нескольких месяцев. Максимум — начало следующего года.

— Черт возьми, Нико! Почему ты не сказал мне этого раньше?

— Потому что тебя тогда не было здесь, — ответил менеджер. — Приехав сюда, ты был слишком увлечен своими планами и всегда занят. Ты не хотел и разговаривать о домашнем скоте.

— Я и сейчас не хочу, — огрызнулся Адам. — Эта тема подождет. В данный момент мне важно выяснить, убил ли кузена Кейры один из нас,

— Ты сам как считаешь?

Адам молчаливо уставился на Нико, будто оценивая в уме, что тот собирался сказать. Секунда показалась минутой… Наконец он произнес:

— Я проведу расследование.

Нико согласно кивнул:

— Андреа, нам необходимо убедиться, что ранчо в безопасности. Если убийцы — мои гости, я должен об этом знать. Если есть жулики, тоже докладывай. Кто-то хочет подорвать мой авторитет. Я этого не допущу!

Андреа стремительно рванулась к двери, но прежде, чем она успела выскочить, Адам остановил ее:

— Подожди! Отправь одного из людей Эвана в морг графства Бексар, чтобы они выяснили, был ли кузен Кейры превращен в вампира. Если да, Эван знает, что делать. Позови его ко мне! Нико, проверь безопасность лаборатории. Кейра останется со мной. Андреа, когда вернешься, поручи кому-нибудь наблюдать за домом. Пока мы не выясним, что происходит, Кейре может угрожать опасность.

Андреа вышла, не сказав ни слова, как послушный маленький паж. Удобно… Нико поднялся гораздо медленнее и посмотрел на нас с Адамом, будто хотел что-то сказать, сделать существенное дополнение. Но он промолчал, просто повернулся и вышел за дверь.

Адам подошел и встал передо мной на колени.

— Они действительно могут это сделать?

— Что?

— Подорвать основы твоей власти.

— Да. Теория Дарвина работает и у нас, моя дорогая. Выживает сильнейший. Никаких других объединений вампиров на сотни миль вокруг. Я думал, мы купилиэто место для себя.

— А разве нет?

— Не знаю… Боюсь, гибель твоего кузена — своего рода месть мне.

— Может, все не так?

— Кто знает… Поэтому я просил Андреа направить кого-нибудь в Сан-Антонио и забрать тело твоего кузена.

— Ты возложил такую миссию на бармена?

Он засмеялся:

— Ты не совсем права. Эван — не только бармен. Еще он поддерживает порядок в гостинице, пока Андреа охраняет границы ранчо.

— Он служит у тебя так же долго, как и другие?

— Нет, он пришел после войны. Сбежал из Германии, поменял имя и национальную принадлежность. Немного грубоват в критических ситуациях, но хорошо справляется со своими обязанностями. Правда, делает слабенькие коктейли…

— А все те люди, в баре, белокурая команда? Гости или лакеи?

— Если ты имеешь в виду тех, о ком я подумал, то это работники. Персонал Эвана. Хотя «белокурая команда» звучит лучше.

— Я не понравилась им, — сказала я, вспомнив смех Эвана и других.

— Не думаю, что дело в тебе, — ответил он.

— Ты?

— Вполне возможно. Они были несчастливы в Европе. Эван убедил их приехать в «Дикую Луну». Они здесь недавно и пытаются приспособиться к моему новому курсу. Большинство из них предпочитает людей в качестве компаньонов. Я приказал им не делать этого на ранчо. Живя здесь, они обязаны мне подчиняться, но не любить. Я терплю разговоры за спиной, пока мои приказы выполняются…

Как и в моем собственном клане: приходилось выполнять распоряжения Джиджи, хотя на фиг это нужно! Моя особенность заключалась в том, что я жила далеко от босса и, будучи вне поля ее прямого зрения, чувствовала себя в безопасности.

— Не знаю, сколько времени займет расследование, — сказал Адам. — Поездка в Сан-Антонио — минимум полтора часа. Там еще надо проникнуть в помещение морга и все выяснить. Думаю, гонец позвонит, когда справится. Вероятно, придется ждать известий до утра.

— Тогда ему придется где-то залечь на дно, а вы будете спать.

— Необязательно, — сказал Адам. — Мне достаточно всего несколько часов сна, и я могу не спать днем, если постараюсь. Просто не могу выходить на прямой солнечный свет.

— Ты можешь превратиться в пыль, так, что ли?

Он взял мою руку и снова улыбнулся:

— Нет. Никакой пыли и огненных столбов… Но если мы ослаблены, солнечный свет может быть для нас смертельным. Если же мы сыты и полны сил, он чреват лишь сильными ожогами.

Голос Адама звучал спокойно.

— Я обещаю найти ответ, Кейра. «Белокурая команда» нам поможет. Если кто-то убил твоего кузена, они помогут мне выяснить истину. А ты пока будешь здесь, в безопасности.

— Я была бы в безопасности и дома, — запротестовала я. — Я не поэтому согласилась остаться здесь.

Я наклонилась к нему, пытаясь выразить глазами все свои чувства.

— Думаю, здесь гораздо интереснее.

— Гораздо, — прошептал Адам.

Он приблизился вплотную, и наши губы встретились. Нежное, как пух, прикосновение сулило неземное блаженство…

— А это сделает твое пребывание здесь еще более интересным?

— Не уверена.

51
{"b":"147840","o":1}