Литмир - Электронная Библиотека

Но на деле оно обернулось настоящим ночным кошмаром.

Для начала, я жутко мучилась. Просто собачья жизнь какая-то. Да если бы я была собакой, ветеринар избавил бы меня от мучений несколько часов назад из гуманных соображений.

К сожалению, в самый первый вечер я решила, будто мой желудок постепенно приспособится к шоку, вызванному тайской кухней. Пока Льюис, Лиза и Курт (новый бойфренд) шумно уплетали клешни лоб стера в соусе чили, я остановила выбор на более безопасных блюдах — картофеле фри и нескольких помидорах.

Ха!

Вроде меня перестало тошнить. Во всяком случае, пока. Я как раз полоскала рот, когда вдруг в спальне зазвонил телефон. Я поплелась, чтобы ответить на звонок. Диди. Просто фантастика! Пролетела шесть тысяч миль и все-таки не могу избавиться от нее.

— Эми, — прощебетала она, — прости, что беспокою тебя. Знаю, ты на отдыхе, но Льюис, случайно, не рядом?

— Он сейчас занимается подводным плаванием. Что-нибудь передать?

— Просто скажи, снимки Брэда и Джен будут в номере…

Брэд и Джен. Словно звезды живут по соседству и поручают ей кормить их золотую рыбку, когда они в отъезде.

— Спроси, не хочет ли он, чтобы я переслала фотографии на его электронную почту.

— Ладно, передам. Мне пора идти, через несколько минут начинается мой урок по дайвингу.

Конечно же, я солгала, но хотелось закончить телефонный разговор. Я снова почувствовала тошноту. Интересно, влияние вируса или разговора с Диди? Непросто сказать. Я повесила трубку и легла на кровать. Выключенный ноутбук Льюиса лежал рядом со мной. Льюис так не хотел ехать в этот отпуск. Когда же он согласился, то все-таки настоял, чтобы я позволила ему взять с собой переносной офис. С тех пор как мы сюда приехали, он занимался только своей работой. «Девушка на работе» стала смыслом его жизни. Эксклюзив с Шоко Лад действительно положил начало грандиозным событиям. Знаменитости с презрением отвергали остальные издания и буквально вставали в очередь, чтобы рассказать историю своей жизни Льюису. Среди прочих появиться на страницах нашего журнала по соседству с объявлениями о работе уже изъявили желание Лиз Херли и Кейт Уинслет. А теперь еще и Брэд с Джен.

Ожидая возвращения Льюиса, я закрыла глаза и отключилась. Возможно, мне приснится сон, похожий на рекламу «Баунти». По крайней мере надеюсь, ведь это ближе всего к моей мечте об идеальном отдыхе.

Видимо, не судьба — телефон зазвонил снова.

— Цыпленок в соусе карри, — посоветовала Мэри, когда я рассказала ей о своем самочувствии. — Наверное, тебе покажется, будто ты проглотила порцию очищающей жидкости для труб. Но потом на самом деле станет легче. Ну да ладно, перейдем к делу. Важные люди в «Эрроу» безумно хотят заполучить твою книгу, дорогая моя, а у меня уже закончились отговорки.

Итак, книга стала главной причиной, по которой я настояла, чтобы мы уехали. Нужно было сдать ее уже месяц назад, но никак не могу придумать подходящий конец. Мне пришло в голову, что, вероятно, перемена обстановки поможет, но от постоянного нахождения возле унитаза вдохновения у меня не прибавилось.

— Скажи, я сейчас как раз работаю над этим. Сдам ее, как только вернусь домой, — сказала я, после звонка Диди придерживаясь линии вранья.

— Надеюсь, дорогая, искренне надеюсь, — вздохнула Мэри. — И не смей говорить о творческом кризисе. Самое никчемное объяснение после «Извините, я оставил спортивную форму дома». Как бы там ни было, хочу рассказать кое-что и повеселить тебя. Вчера раздался самый странный звонок. Оператор спросила, стану ли я оплачивать звонок заключенного из тюрьмы Лилонгве.

— Где это?

— В Малави, драгоценная моя.

— О Бог мой! Ты с ним говорила?

— Конечно, нет. Поверь, я делаю ему огромное одолжение. Еще несколько месяцев диеты из саранчи и протертых корнеплодов сослужат хорошую службу его пивному животику.

Повесив трубку, я почувствовала себя виноватой. Нет, вовсе не из-за Колина Маунта, а из-за моего нового издательства. Мне действительно нравится «Эрроу». На самом деле я просто в восторге от своего редактора. Я попросила о встрече только с ней, и она поклялась держать все в тайне. Есть то, что никогда не меняется.

Как только Мэри пережила шок после моего отказа Джейкобсону (ей потребовалось всего пять минут), она положила все силы на поиски нового издателя. В конце концов четверо устроили торги за меня. Мэри была в своем репертуаре. «Тебе следовало уже сто лет назад послать гнусного мерзавца куда подальше, — сказала она. — Как я люблю первоклассные аукционы». Выиграл «Эрроу», заплатив полтора миллиона за следующие три книги.

Полтора миллиона!

Я стала миллионершей!

Невероятно, невиданно, удивительно!

Только теперь я чувствовала себя невероятно, невиданно, удивительно виноватой, поскольку не могу дописать книгу. Ну вот, мне снова станет плохо. Это вирус или давление? Некогда раздумывать, тошнота наступает.

День третий

Я почувствовала себя достаточно хорошо и рискнула выйти из отеля. Мы находимся на главной улице, и никто из нас не ожидал такого. Прошлой ночью прибыл военно-морской флот США, поэтому сегодня собрались, судя по всему, все шлюхи Таиланда. Мы не можем и шагу ступить из-за здоровых американских моряков и их новых спутниц, по две под каждую руку.

— Янки любят пускать пыль в глаза, — проворчал Курт.

— Такого не было в туристическом проспекте, — простонал Льюис.

— А я думаю, просто фантастика! — воскликнула Лиза. — Все эти шлюхи — замечательный материал для исследования.

— Но ты же не… — возразил Льюис, но вовремя остановился, так как Курта не посвящали в наш секрет.

— Я должна почувствовать атмосферу, Льюис, — сказала сестра. — Ты не поймешь, ведь ты не писатель.

Она взяла Курта за руку и потянула его в соседний кипящий жизнью бар.

Бедный Курт!

Хотя что я говорю?

Последние несколько дней он сам постоянно погружался в атмосферу, и мы почти не видели его. Меня бы не удивило, если бы он в это самое время занимался покупкой… хм… местной продукции (надо перед отъездом не забыть тщательно проверить чемоданы на предмет необычных свертков). Между прочим, Курт не владеет стриптиз-клубом. То увлечение длилось всего десять минут. Но Лиза есть Лиза. Когда ее избранник потерпел поражение, ей предложила встречаться уйма мужчин. Самое странное предложение поступило от Джейка Бедфорда. Он позвонил и пригласил Лизу на ужин, сказав при этом: «Очень жаль, что так получилось с Эми, но у нас все равно бы ничего не вышло, ведь она не писательница и поэтому не сможет соответствовать мне на… э-э… творческом уровне». Лиза сказала, она уже не слышала продолжения из-за приступа смеха.

В конце концов Лиза остановила выбор на Курте. Не знаю точно, чем он занимается. По собственному утверждению, пытается стать диджеем. Однако, говоря это, Курт всегда отводит глаза, поэтому его слова могут означать все, что угодно. Сегодня Лизе первый раз удалось провести с ним целый день, но, похоже, она не возражает. Курт изворотливый, нечестный и действительно очаровательный, когда хочет добиться чего-то. В общем, ее типаж.

Как бы там ни было, Лиза оказалась слишком занята, чтобы заметить его отсутствие. Будучи лицом «Шоко Лад Корпорейшн», она относится к своим обязанностям крайне серьезно и не прекращает заниматься работой лишь потому, что находится в отпуске.

Со времени появления эксклюзива в «Девушке на работе» она уже дала бесчисленное количество интервью различным журналам. А также появилась в «Паркинсоне», «Пятничном вечере с Джонатаном Россом» и «У Грэхема Нортона». А потом встречалась с важными людьми в Голливуде. Я продала права на фильм «Кольца на ее пальцах» (не могу сказать, сколько мне заплатили, — слишком смущаюсь). Продюсеры сначала хотели попробовать Сару Мишель Геллар и Джей Ло на роль Донны, но, когда один из них увидел Лизу, ему пришла в голову блестящая идея.

— Детка, а ты сможешь сыграть так же хорошо, как пишешь книги? — спросил он.

69
{"b":"147148","o":1}