Литмир - Электронная Библиотека

— Знаешь, что он может сделать со своими вонючими деньгами, Мэри? Засунуть их в свою поганую задницу.

Когда Мэри сказала о Джейкобсоне, меня внезапно озарило воспоминание о нашей встрече: он мимоходом спросил, родилась ли я в Лондоне. Я кивнула, словно идиотка, и уже почти произнесла слова «Крауч» и «Энд»», но Мэри успела резко пнуть меня по щиколотке. Кроме описания внешности, это было единственной информацией обо мне, которой обладал Джейкобсон. И что любопытно, только эти сведения появились в «Мейл».

Подонок.

В тот самый момент мне на самом деле было не важно, напечатают ли еще хотя бы одну мою книгу. Но зато у меня появилась уверенность: если подобное произойдет, имени Смита Джейкобсона не будет на обложке.

5.07.

Наконец-то уснула, и мне приснился странный сон о Джейкобсоне, которого до смерти забил тюлененок.

8.51.

В голове стучит, а во рту появился привкус, словно там всю ночь протекало биде. Какой ужасный горький вкус! Прошлой ночью я выпила меньше полбутылки дешевого вина, и теперь у меня адское похмелье. Нечестно! Хочу сказать, чем дешевле напиток, тем сильнее головная боль. Где тут справедливость? Ведь как раз богатые кретины должны пить бесценное выдержанное шампанское, которое приводит к жутким похмельям, а вовсе не бедный рабочий класс. Ну ладно, я не бедна. Но я же все-таки рабочий класс… Я же работаю, понятно? В то утро мне было так грустно, видимо, потому, что я внезапно вспомнила, как отказалась от предложения Джейкобсона насчет восьмисот с чем-то тысяч.

Я оставила Энта храпеть в постели и поплелась на кухню. Включила чайник и бросила немного хлопьев в миску, а затем открыла холодильник.

Молока нет.

Черт, ну почему жизнь такая поганая штука?

Я отказалась от возможности стать почти миллионершей, национальная газета называет меня «королевой проклятого порно», и к тому же им известно место моего проживания, мама сидит в тюрьме, отец ненавидит меня (а он ведь еще не знает самого худшего), а теперь вот закончилось идиотское молоко.

10.25.

Я сижу на диване и пытаюсь выпить кофе без молока. Ненавижу кофе без молока. В дверях спальни показался Энт.

— Еще не оделась? — спросил он.

Какая наблюдательность!

— Полагаю, ты не собираешься сегодня на работу, — прибавил он.

Работа, Бог мой! Совсем забыла, что все еще отношусь к рабочему классу. Не хочу об этом сейчас думать. А также о Диди или Джулии, о проклятых свадебных колоколах или о Льюисе… Бог мой, Льюис!

В последнее время я научилась довольно хорошо разыгрывать настоящую идиотку, достойную первого места на конкурсе глупости. Но до сих пор сгораю от стыда при одной мысли о том вечере, когда приз «Главного чемпионата среди придурков» точно стал бы моим — наша беседа с Льюисом в баре. Сколько раз, черт возьми, девушка может сесть в лужу в течение одного вечера?

И даже если бы я надела на шею табличку с надписью «Псих с сертификатом. Держитесь подальше», невозможно было бы лучше прояснить ситуацию. Интересно, что начальник теперь думает об Эми Бикерстафф?

Конечно же, в масштабе вселенских трагедий и с учетом моих проблем в девять тридцать этого дрянного зловонного утра среды вопрос «Что подумает Льюис?» не должен иметь никакого значения. Но все-таки имел. Потому что Льюис мне по-прежнему очень нравится. Вернее, я ужасно хочу его.

— Нет, Энт, сегодня я не пойду на работу, — сказала я.

— А разве не нужно в таком случае позвонить? Если ты, конечно, не желаешь добавить безработицу к списку своих проблем.

— Хорошая идея, — сказала я. — Позвоню им… И подам заявление об увольнении.

— Ой, простите. Это же новая, улучшенная версия решительной Эми, теперь включена и функция уверенности в себе.

— Ха-ха-ха, очень смешно.

— Итак, ты собираешься жить на деньги от написанных книг?

— Сомневаюсь.

Тут я рассказала, как отказалась от предложения Джейкобсона.

— А-а… — только лишь протянул Энт. Неужели его больше ничто не может шокировать?

— Наверное, думаешь, я идиотка? — проговорила я.

— Нет вообще-то. Полагаю, это верное решение.

— Правда?

— Зачем иметь дело с человеком, если ему нельзя верить? — Энт говорил со знанием дела, ведь он как раз являлся тем, кому нельзя доверять. — Как бы там ни было, теперь твой роман на первом месте в списке самых продаваемых книг. Вероятно, существует уйма издателей, которые хотели бы тебя заполучить.

Ну и ну, я ведь и в самом деле нахожусь на первом месте среди авторов бестселлеров. Внезапно меня посетило видение. Я сижу за столом в огромном книжном магазине, а передо мной лежит громадная стопка книг Шоко Лад. Очередь из восторженных фанатов толпится у входа в магазин. Тянется по всему кварталу и еще через несколько и наконец доходит до высоченных стен тюрьмы, в одной из которых есть крошечное окошко со стальными прутьями. Именно через него смотрит на свет мама. Какие у нее печальные глаза и ввалившиеся щеки!

— Не могу сейчас думать об издателях, Энт, — сказала я, чувствуя, как слезы наворачиваются на глаза. — Вообще ни о чем не могу думать. Ведь мама в тюрьме.

— Позвони отцу. Узнай, что происходит.

— Он ненавидит меня.

— Вовсе нет. Позвони ему. Скорее всего он уже успокоился.

— Непременно так и сделаю, — сказала новая, улучшенная версия решительной Эми, — но позднее… Сначала работа.

Я сняла трубку и набрала номер.

— Соедините, пожалуйста, с Диди Харрис, — сказала я, когда услышала голос оператора.

Пока они набирали номер Диди, я молилась, чтобы мне ответила голосовая почта. С автоответчиком я бы поговорить, пожалуй, еще смогла.

— Здравствуйте! «Девушка на работе», Диди слушает.

Проклятие! За эту неделю она снизошла подойти к телефону дважды.

— Привет, Диди, это Эми.

— Эми, как твои пятна?

Пятна? Ах, ну да, ветряная оспа.

— Надеюсь, ты их не расчесываешь? Могут остаться жуткие шрамы.

— Все в порядке вообще-то, они уже проходят.

— Итак, когда ты вернешься к работе?

— Как раз по этому поводу я и звоню. Дело в том… Я решила уйти.

— О… о Боже…

Как будто ей есть до меня хоть какое-то дело.

— Что произошло?

Черт! Знаю, мне стоило быть готовой к подобному вопросу.

— Просто… хм… я… — К черту никчемную болтовню. Почему бы не рассказать всю правду. Ведь я больше никого из них не увижу, верно? — Моя мама, Диди. Ее арестовали.

— Господи, за что?

— Ну… все очень сложно… Я сама до конца не понимаю… Какие-то незаконные операции с конфиденциальными ценными бумагами.

Энт фыркнул в чашку кофе, которую уже поднес ко рту. Но когда я решила рассказать ей правду, я вовсе не имела в виду всю правду. Нельзя же заявить, будто маму посадили в тюрьму за то, что она распыляла аэрозоль на дверях церкви, чтобы выразить свою неприязнь к гомосексуалистам. Звучит как-то диковато.

— Да что ты, Эми, бедняжка! — сказала Диди, в ее голосе, к моему удивлению, прозвучало беспокойство. — Понимаю, ты хочешь уйти и быть рядом со своей мамой. Бог мой, какой шок для тебя, да еще когда ты слегла с ветряной оспой… Послушай, только не волнуйся о работе…

Удивительно, но она кажется действительно заботливой, и милой, и даже человечной, именно поэтому я начала чувствовать себя виноватой.

— Я все улажу в бухгалтерии, и тебе заплатят до конца месяца…

Очень виноватой.

— …а также выдадут причитающиеся отпускные. Только не беспокойся насчет Льюиса, я все улажу. Слушай, мне только что пришла в голову блестящая мысль. Он знает множество юристов и, вероятно, сможет помочь. Почему бы тебе не поговорить с…

— Все в порядке, Диди, правда, — пролепетала я. — В любом случае спасибо тебе. Спасибо. Послушай, мне пора. По-моему, полиция уже здесь.

Я сразу же повесила трубку.

Энт корчился на полу от смеха.

— Незаконные операции с конфиденциальными ценными бумагами, — проговорил он сквозь смех. — Только из-за этого стоило потратиться на билет. Я так рад, что ты решила последовать моему совету и положить конец вранью.

59
{"b":"147148","o":1}