Он заказал немного вина. Когда принесли меню и положили перед Антуанеттой, она была озадачена незнакомыми названиями блюд — ей никогда в жизни не приходилось пробовать ничего подобного. Увидев ее замешательство, Дерек галантно предложил помочь сделать заказ. Через несколько минут принесли маленькие китайские пиалы с прозрачным куриным супом со сладкой кукурузой.
Антуанетта поднесла ко рту большую китайскую ложку и осторожно проглотила содержимое. Ее лицо тут же расплылось в довольной улыбке. «Как вкусно, — думала она, удивленная и обрадованная одновременно. — Если вся еда будет такой, я думаю, мне понравится китайская кухня».
После супа последовало блюдо под названием «чоп суи» [3]. Учитывая вкусовые предпочтения жителей Северной Ирландии, сверху на нем красовалось жареное яйцо. Антуанетта капнула соевым соусом на край тарелки, с трудом подхватила немного еды и, положив ее в рот, засияла от удовольствия.
— Тебе нравится? — спросил Дерек с такой же широкой улыбкой на лице.
Антуанетта кивнула, размышляя, что бы он, интересно, сказал, если бы узнал, что это не только ее первый поход в китайский ресторан, но и первое в жизни свидание. Она решила утаить от него этот факт. Может быть, она и скажет ему потом, когда получше его узнает. Вместо этого они разговаривали немного суховатым тоном о танцах, на которых встретились, и о своих музыкальных предпочтениях. Хотя они были еще подростками, но старались походить на взрослых и разговаривать как взрослые.
После того как Антуанетта выпила вторую рюмку густого ликера и заключительную чашку кофе, пришло время уходить. Ей нужно было успеть вовремя. Улыбаясь Дереку, помогавшему ей надеть пальто, Антуанетта подумала, что он будет лишь еще больше уважать ее за это. Когда он сказал, что в субботу хочет пригласить ее снова, щеки Антуанетты зарделись от удовольствия. Он хотел сводить Антуанетту на фильм, который должен был ей понравиться. Она не задумываясь согласилась.
Антуанетта вернулась в кафе вовремя.
— Ты хорошо провела вечер, дорогая? — спросила Рут.
— Да, все было замечательно, — счастливо ответила Антуанетта. — Еда была необычайная…
Ей не терпелось рассказать матери все о прошедшем свидании, но Рут перебила ее:
— Хорошо. Но будет лучше, если ты не станешь рассказывать отцу. Ни к чему хорошему это не приведет, ты же знаешь. Наверное, тебе лучше снова переодеться, прежде чем идти домой. Ты же понимаешь меня, не правда ли, Антуанетта? Не стоит огорчать отца.
Антуанетта смотрела на мать и чувствовала, как угасает возбуждение после проведенного вечера. Рут избегала смотреть в глаза дочери, и Антуанетта ощущала ее смятение: мать пыталась объяснить, почему ее мужу не понравится, что их дочь ходила на свидание. Рут долго не могла подобрать слова, но когда наконец ей это удалось, она не смогла произнести их вслух. Но ничто не могло испортить Антуанетте впечатлений от ее первого свидания.
Глава 13
Спустя три месяца после первого свидания Дерек сказал Антуанетте, что хочет познакомить ее со своими самыми близкими друзьями.
— Нейл и Шарлотта встречаются уже два года, — объяснил он. — Шарлотта, разумеется, живет дома с родителями, а Нейл учится на последнем курсе Куинза и снимает квартиру недалеко от университета вместе с двумя другими студентами. Я думаю, будет здорово, если мы сходим куда-нибудь вчетвером. Что ты об этом думаешь?
— Это было бы замечательно, — ответила Антуанетта, хотя в душе сразу начала паниковать и гадать, понравится ли она друзьям Дерека.
Она тут же решила, что наденет ту самую темно-синюю двойку, в которой ходила с Дереком в китайский ресторан. С того самого дня Антуанетта стала регулярно встречаться с ним. Пока ей удавалось скрыть от отца факт существования Дерека, хотя вся ситуация в целом вызывала у нее эмоциональный стресс. Она видела Дерека каждую субботу: по вечерам они вместе ходили на танцы. Иногда они встречались по воскресеньям, и Антуанетте приходилось тайком убегать из дому. Они ходили в кино или просто гуляли, а затем целовались и обнимались. Их отношения развивались очень гармонично, и пока Антуанетте удавалось избежать появления Дерека у себя дома. Но она не знала, как долго ей удастся скрывать их отношения.
В этот раз, когда они собирались встречаться с Нейлом и Шарлоттой, Антуанетта согласилась, чтобы Дерек забрал ее из дому. Так как мать работала в вечернюю смену, а отец играл в снукер, дом находился в полном ее распоряжении. Джо должен был вернуться не раньше полуночи, обмыв с друзьями победу или напившись с горя в случае проигрыша. В любом случае Антуанетта не должна была столкнуться с ним, а он не подозревал о ее планах на вечер.
Собираясь на свидание, Антуанетта поняла, что сильно нервничает. Ведь если Дерек хочет познакомить ее со своими друзьями, это означает, что их отношения становятся серьезными. Зная это, она боролась с искушением купить себе еще один новый наряд для такого случая. «Мне нужно быть экономной, чтобы хватило на секретарский колледж», — твердо сказала Антуанетта самой себе. Она все еще мечтала получить диплом и навсегда уйти из дому.
Антуанетта вымыла и уложила волосы, тщательно нанесла макияж, почистила костюм щеткой и, не скупясь, полила себя духами. Она была уже готова, но до приезда ее бойфренда оставалось целых полчаса. Ей нравилось слово «бойфренд», и, повторяя его про себя, она чувствовала тепло в груди. Антуанетта ждала приезда Дерека и внимательно прислушивалась к звукам на улице. Услышав хлопанье дверцы автомобиля, она сразу же побежала открывать входную дверь.
Вместо большой старой машины Дерек приехал на крошечном автомобиле.
— Что это за машина? — спросила Антуанетта.
Она никогда не видела таких маленьких машин.
— Это «мини», — ответил Дерек. — Они только появились на рынке.
— Надо же, какая прелесть! — воскликнула Антуанетта, рассматривая машину со всех сторон. — Какая маленькая!
— Тебе нравится? — спросил Дерек.
— Да, конечно, — ответила она, к своему удивлению услышав гордость и радость в своем голосе. — Такая красивая.
Рисуясь, он открыл перед ней дверцу. Антуанетта сначала присела на пассажирское сиденье, а затем, приподняв ноги, элегантно поставила их рядом. Она читала об этом в журнальной статье, рассказывающей, как грациозно сесть в машину. Когда Антуанетта уселась, Дерек запрыгнул на водительское кресло, надавил на газ, и крошечная машинка с ревом сорвалась с места.
«Наконец-то я дождалась, — думала Антуанетта. — Я еду на самой модной машине в Белфасте». Хотя ее колени упирались в приборную панель и она то и дело билась локтем в стекло, ничто не могло омрачить ее радости от поездки в таком шикарном автомобиле. Эта машина была создана для стильной молодежи, и она сидела внутри!
Они проехали по городу до популярного большого ресторана с баром «Кендл Лайт Инн» на окраине Белфаста. Дерек быстро припарковался, и они вышли из машины. Он взял ее за руку с видом собственника и повел внутрь, в бар.
Друзья Дерека уже были там. Как только Антуанетта их увидела, она почувствовала себя неуютно.
Шарлотта была одета очень просто: в серую юбку, бледно-желтую двойку и кожаные туфли на низком каблуке. Ее волосы спадали на плечи естественными волнами, а на лице почти не было косметики, за исключением легкого мазка розовой помады. Нейл был одет в спортивную куртку и брюки из твила. Друзья Дерека, носившие современную одежду свободного стиля, были окружены аурой беспечности, комфорта и изысканного образа жизни. Антуанетта почувствовала желание спрятать свои белые туфли на шпильках под барным стулом. Ее наряд казался ей дешевым, а макияж слишком ярким.
После того как Дерек представил ее своим друзьям, Антуанетта заметила еще одну вещь, и ее сердце ушло в пятки. Она узнала галстук, повязанный под воротником Нейла. Это был галстук средней школы для мальчиков в Коулрейне, родном городе ее отца.