Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она подошла к ней и подняла ее, держа за рукава. Толстая материя выглядела достаточно прочной. Айви растянула ее перед собой на вытянутых руках. «Для пугала подойдет в самый раз», — промелькнула у нее в голове крамольная мысль. Она с силой дернула за кожаный ремень, которым заканчивалось запястье. Он был пришит, что называется, насмерть.

И тут Айви услышала звуки, донесшиеся до нее снизу, из кухни. Хлопнула дверца шкафа. Вот опять. Скрежет выдвигаемого ящика. И еще одного. И еще. Мелинда явно что-то искала.

«Мысленно представь себе то, что собираешься сделать», — не уставал повторять своим воспитанницам тренер Рейнер. Айви видела, как можно сделать то, что она задумала. У нее все получится. Должно было получиться.

Айви скатала нижнюю часть смирительной рубашки так, что у нее в руках оказался толстый валик ткани, которым можно было обмотать трос, чтобы обеспечить опору для рук. А рукава с длинными кожаными ремнями, свисавшие по бокам, как раз и образуют дополнительную страховочную петлю.

Айви вернулась к шахте подъемника, перегнулась через бортик и попыталась достать противоположную стену. Длины ее рук как раз хватило, чтобы коснуться другой стороны уходящего вниз проема. Она провела по ней рукой, чувствуя под пальцами старую, потрескавшуюся штукатурку и острые края дранки размером два на четыре фута, поверх которой та была нанесена. Пожалуй, их можно использовать, как и деревянные обвязки проемов на каждом этаже, в качестве опоры для ног.

Снизу до нее донесся звук открываемой дверцы холодильника. Легкий стук, с которым она вновь закрылась. Послышались удаляющиеся шаги, которые постепенно затихли.

Мелинда возвращается.

Айви опустила крышку так, чтобы она полностью закрыла шахту. Она поспешно бросила смирительную рубашку на пол там, где ее оставила Мелинда. С трудом воткнула на место оторванную дверную ручку. На полу рядом валялся погнутый шуруп, вырванный ею из двери. Она постаралась засунуть его в отверстие, из которого он выпал. Получилось! Во всяком случае, внешне ручка выглядела вполне благопристойно, и даже не пыталась отваливаться.

За дверью, на лестнице, ведущей наверх, раздались тяжелые шаги. Айви поспешно бросилась обратно к кровати и едва успела опуститься на нее, как заскрежетал замок и дверь отворилась.

Айви изумленно ахнула. Мелинда надела парик с длинными темными волосами и челкой. Она переоделась в блузку для беременных, которую носила Айви, и даже подложила что-то мягкое себе на талию, чтобы создать видимость беременности. В дополнение ко всему она где-то отыскала и натянула тяжелые шнурованные сапожки «Док Мартенз» на толстой каучуковой подошве.

Сходство, на взгляд Айви, получилось жалкое. Любой, кто знал ее, сразу же заподозрил бы неладное. Но этот маскарад вполне мог ввести в заблуждение человека постороннего, который лишь мельком взглянет на фотографию Айви на водительском удостоверении, ожидая увидеть беременную женщину. В конце концов, даже миссис Биндель приняла Мелинду за Айви, заметив ее в воскресенье вечером в темноте, в парике и солнцезащитных очках, когда та подкладывала в плетеный сундук окровавленную одежду. Да и сама Айви, глядя тогда на Мелинду сквозь окно кухни, поразилась внешнему сходству.

— Я хочу, чтобы ты выпила это, — заявила Мелинда. В одной руке она держала высокий стакан, наполненный апельсиновым соком, из которого торчала соломинка, а в другой сжимала кухонный нож. — Не бойся. Оно не причинит вреда ни тебе, ни ребенку. Это всего лишь пижма.

Айви видела пижму в каталоге дикорастущей флоры: мелкие желтые цветки, похожие на хризантемы. Совсем как те, что росли на неухоженной лужайке рядом с кухонной дверью у дома матери Мелинды.

— Природный питоцин, — добавила Мелинда.

Желудок у Айви судорожно сжался, и она испуганно отшатнулась. Врачи использовали питоцин для стимуляции родов.

Мелинда пересекла комнату и подошла к ней вплотную.

— Знаешь, есть и другие способы, с помощью которых я могу заполучить этого ребенка, — зловеще сообщила она, даже не пытаясь скрыть угрозу в голосе. — Но можешь мне поверить: то, что я тебе предлагаю, намного приятнее и безопаснее.

Она поднесла соломинку к губам Айви.

— Пей.

Рот Айви мгновенно ощутил сладость цитруса, смешанную с едкой горечью. И только блеск ножа, остающегося в опасной близости от ее живота, удерживал Айви от того, чтобы выбить стакан у Мелинды из рук.

Мелинда сунула соломинку Айви в губы.

— Я сказала: пей.

Айви сделала глоток и закашлялась. Сок имел тот же самый медицинский привкус, который смутил ее несколькими часами раньше.

— Разумеется, лучше всего стимулировать роды с помощью акупунктуры, — продолжала Мелинда, как жизнерадостная дикторша из рекламного ролика натуральных пищевых добавок. — То есть если не ждать, пока они начнутся сами. Но, увы, сейчас для этого уже слишком поздно. — И она снова воткнула Айви в губы соломинку.

Айви услышала, как за дверью кухни стучат по полу когти Фебы. Звуки донеслись до нее из шахты подъемника. Собака начала поскуливать. Айви заставила себя сделать еще несколько глотков, громко причмокивая и надеясь отвлечь внимание Мелинды от постороннего шума, раздающегося из кухни.

— Питоцин не причинит вреда ребенку. Это самое главное.

Айви проглотила последние капли отвратительной жидкости.

— Прекрасно. А теперь подождем. — Мелинда бросила взгляд на часы. — От трех до пяти часов. По крайней мере, так утверждают эксперты.

Вчерашние схватки — ложные, как выяснилось, — стартовали примерно через четыре часа после того, как Айви выпила апельсинового сока из картонной упаковки, стоявшей в холодильнике. Апельсинового сока, имевшего тот же самый горьковатый привкус. Но Мелинда не знала о том, что сегодня Айви выпила еще полстакана адского снадобья сразу же после того, как вернулась домой из больницы, а это было уже три часа назад, как минимум. Так что новые схватки могли начаться у нее в любую минуту.

— Питоцин — природный компонент, но зато очень сильный, — продолжала Мелинда. — Рискованный к тому же. Слишком мало? У вас начинается неудержимое расстройство желудка, — сообщила она. Мысли ее как-то странно выстреливали, торопясь и обгоняя друг друга. — Слишком много? Что ж, от этого запросто можно отдать концы.

Айви не знала, от чего ее подташнивает — от лекарства или от страха. Сколько это — «слишком много»? Она не могла быть уверена, что не превысила этот весьма расплывчатый порог. Поэтому она прилегла на постель и отвернулась к стене, надеясь, что Мелинда поймет намек и оставит ее в покое. А как только бывшая одноклассница отправится в криминалистическую лабораторию, она сбежит отсюда. Во всяком случае, постарается. Айви буквально кожей чувствовала, как уменьшаемся отпущенный ей запас времени.

— Устала? — поинтересовалась Мелинда. — Подожди, тебе еще рано ложиться спать.

Сквозь прикрытые ресницы Айви смотрела, как Мелинда достает из кармана небольшой кассетный магнитофон.

— Это сообщение, которое ты надиктовала на свой автоответчик… Ты не находишь, что оно слишком грубое и враждебное? Пожалуй, нам нужно записать что-нибудь более… успокаивающее. Садись.

Айви заставила себя приподняться на кровати. У нее кружилась голова, в животе появилась неприятная тяжесть. Во рту чувствовался резкий привкус железа и горечи.

Мелинда развернула несколько листков сложенной пополам желтой линованной бумаги и протянула их ей. Они были исписаны детским почерком, округлым и неуверенным. Вместо точек стояли маленькие кружочки.

Привет. Извини, но сейчас ответить на твой звонок я не могу. Да, я все еще жду, если это то, что ты хотела узнать.

Мелинда поднесла магнитофон к самому лицу Айви. В другой руке она по-прежнему сжимала нож, лезвие которого холодило обнаженную шею Айви. Та вздрогнула.

— Расслабься. Твой голос должен звучать естественно, — приказала Мелинда.

Притворяясь, что неохотно уступает грубой силе, Айви стала читать текст. На самом же деле ей хотелось покончить с диктовкой как можно скорее, чтобы Мелинда наконец уехала в криминалистическую лабораторию.

57
{"b":"145282","o":1}