Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Барт подтянулся.

— Ладно–ладно, не будем впадать в сентиментальность, — с улыбкой сказал он. — Так уж и быть — не буду, не буду вам отдавать официального приказа остаться.

Пока в Борздовке Обермайер и Барт обсуждали детали предстоящего разведывательного рейда 2–й роты, доктор Кукиль в Берлине вот уже пятый час пытался дозвониться до Орши.

Он стоял у коммутатора вместе с группенфюрером СС [10], близким приятелем, которого вызволил из одной весьма пикантной ситуации.

— Связь с Оршей есть, так что дозвониться можно! — сообщил группенфюрер сидевшему у коммутатора телефонисту. — Мне там быть не довелось, однако эта дыра играет серьезную роль на Восточном фронте.

И тут же решил успокоить доктора Кукиля, который, куря одну сигарету за другой, нервно мерил шагами помещение коммутатора.

— Ничего–ничего, все равно дозвонимся, герр доктор! Но на все требуется время. Подумайте только, через сколько промежуточных станций мы подсоединяемся. Но мы дозвонимся, обещаю вам!

И группенфюрер дружески ткнул в бок Кукиля.

— От души надеюсь, что не опоздаем, — озабоченно морща лоб, буркнул доктор Кукиль.

Усевшись рядом с обер–ефрейтором–телефонистом, он напряженно вслушивался в раздававшееся в наушниках потрескивание.

— Четыре часа, подумать только! Мне необходимо узнать у него дозировку… Нет у нас времени на эксперименты…

— Боже мой, герр доктор, сколько вас знаю, таким еще никогда не видел! — покачал головой эсэсовец.

— Орша на связи! — доложил обер–ефрейтор.

Кукиль резко повернулся к нему:

— Давайте!

Но телефонист тут же разочарованно махнул рукой:

— Говорят, они еще дальше — в каких–то Бабиничах или… как это? В Борздовке. Придется еще немного потерпеть.

— Бог ты мой! Бог ты мой! Сколько же еще терпеть?

— То, что мы дозвонились до Орши, — еще полдела. Дозвонимся и до нужного места. Все–таки в нашей организации кое–что возможно, — уверенно произнес группенфюрер.

— На проводе еще четверо или пятеро, — нервно доложил телефонист.

Этот штатский, у которого явно шарики за ролики зашли, да еще эсэсовский генерал! Как они осточертели! Пятый час покоя не дают… И все из–за какой–то дыры невесть где… Черт бы их всех побрал!

— Кто–то ответил, но в линию влезли еще несколько человек!

И телефонист стал орать в раковину микрофона гарнитуры:

— Алло! Алло! Орша? Штаб дивизии в Орше! Да разъедините вы их — мешают! Срочное сообщение из Берлина. Дайте Бабиничи — Борздовку! Да, гауптмана Барта. Говорю вам, разъедините их…

Доктор Кукиль машинально отер вспотевший лоб. Группенфюрер зажег новую сигарету. Оба ждали.

И тут обер–ефрейтор громко спросил в микрофон:

— 999–й батальон? Гауптман Барт? Алло, это гауптман Барт? Это Борздовка — гауптман Барт?

Взглянув на Кукиля, телефонист закивал головой, тот немедленно схватил вторую трубку.

— Кто это? Гауптман Барт? Командир батальона? Это Берлин, алло! Гауптман Барт, вы слышите меня?

В Борздовке гауптман Барт сидел, прижав трубку полевого телефона к уху.

— Берлин? — выкрикнул он. — Что это за дурацкие шутки? Какой идиот на линии? Да, это гауптман Барт.

— Это доктор Кукиль! Из Берлина! — кричал Кукиль в трубку. — Попросите к аппарату рядового Дойчмана, поняли — рядового Дойчмана! 2–я рота!

— Дойчмана? — переспросил Барт, изумленно взглянув на Обермайера. — Что они там, с ума посходили, что ли? Требуют рядового Дойчмана к телефону. Представляете себе — нашего Дойчмана вызывает Берлин!

— Так точно, все понял, немедленно посылаю за рядовым Дойчманом! Еще пять минут!

И завертелось–закрутилось: от одной хаты к другой по команде стали передавать: «Дойчмана к гауптману Барту!» Наконец добрались и до землянки, где Дойчман как раз перевязывал одному из бойцов ушибленную руку.

— Дойчмана к командиру! — рявкнул кто–то, просунув голову в землянку.

— Через десять минут, я накладываю повязку.

— Тебе из Берлина звонят, дубина!

— Из Бер…

Эрнст Дойчман вскочил, тут же позабыв и о повязке, и раненом.

— Я… я через пять минут вернусь, потерпи пока… А то там Берлин… моя жена… придерживай пока повязку!

И Дойчман помчался по скользкой улице, перемахивая сугробы.

— Смотри–ка, а он у нас еще и бегун! — донесся до него голос Крюля, но Эрнст даже не взглянул в его сторону. Берлин, вертелось у него в голове, Юлия! Юлия!

Задыхаясь, он ворвался на командный пункт. Барт сидел, прижав к уху трубку, а Обермайер нагнулся к нему, тоже слушая.

— Герр гауптман! — выдохнул Дойчман.

От быстрого бега не хватало дыхания, страшно кружилась голова.

Барт жестом велел обождать.

— Да–да! Рядовой Дойчман уже здесь. Берлин? Где Берлин? Ну так держите связь, идиот вы эдакий!

Пришлось ждать. Вскоре в трубке раздался квакающий голос. Барт молча передал трубку Дойчману.

— Это Дойчман! Рядовой Дойчман! — бесцветным голосом произнес в трубку щуплый, трясущийся человек.

Ему ответил телефонист, сообщив, что, мол, связь с Берлином прервалась и пояснив, что с ним хотел говорить какой–то доктор — то ли Крумбиль, то ли Килиль.

— Доктор Кукиль, — хрипло пояснил Дойчман.

— Да–да, он самый — Кукиль. Он еще что–то говорил про какую–то сыворотку и про женщину по имени Юлия, но я не совсем его понял, и о том, что вроде кто–то там умирает. Может, догадаешься, в чем там дело?

— Да–да, я все понял.

Дойчман положил трубку на аппарат и, глядя перед собой, отрешенно проговорил:

— Я понял, я все понял — Юлия умерла.

Гауптман посмотрел на сидевшего напротив Обермайера и пожал плечами. Он не мог знать деталей телефонного разговора, но понял, что этому бледному, щуплому человеку только что сообщили о смерти его жены Юлии. Верно, в личном деле Дойчмана упоминалась его жена по имени Юлия…

У человека горе. Ничего не попишешь. По своему опыту гауптман Барт знал, что лучшее утешение в подобных случаях занять человека. Но бог мой, в этом случае ему ни решать ничего не приходилось, ни изобретать. 2–й роте будет чем заняться в ближайшие дни!

Гауптман Барт посмотрел на часы.

— Через час выдвинуться на исходные рубежи, герр обер–лейтенант, — официальным тоном произнес он. — У вас есть вопросы, рядовой Дойчман?

— Никаких, герр гауптман.

— Я сочувствую вам, — неловко пробормотал Барт, — мои вам искренние соболезнования. Если я верно понял… Словом, выражаю вам мои соболезнования…

— Благодарю вас.

И Дойчман вышел, даже не козырнув. Он стоял на морозе без головного убора, в расстегнутом мундире — в том же виде, в каком выскочил из землянки. Навстречу ему шел Шванеке. Заметив Дойчмана, он тут же шагнул к нему и запахнул мундир.

— У тебя вид как у утопленника. Что стряслось? Чего они от тебя хотели в Берлине?

Дойчман молчал.

— Чего они к тебе пристают? Парень, смываться, смываться надо отсюда! — оглядевшись, громко прошептал Шванеке. — Сегодня же ночью, это будет проще… И никаких флажков с красным крестом больше не понадобится… Просто отстанем от них, и все. Этот рейд в тыл врага — сущий подарок нам. Так ты идешь или нет?

Дойчман по–прежнему молчал. Шванеке тряхнул его за плечо:

— Что за дела? Ты меня слышишь? Оглох, что ли? Что случилось?

— Юлия умерла, — прошептал Дойчман.

— Чего?

Шванеке даже невольно отпрянул.

— Ну тогда… — пробормотал он, явно сбитый с толку, — ступай подальше, а то, не дай бог, смерть накличешь. Ты все собрал? Погоди, я тебе помогу. Да, парень, раз такие дела…

Дойчман, словно механическая кукла, последовал за Шванеке.

— Вот такие, значит, дела… Хуже некуда… Будь все проклято! — продолжал бормотать Шванеке, и в его охрипшем голосе было сочувствие к семенившему за ним доходяге, который, похоже, пуще всего на свете обожал страдания.

Едва начало темнеть, 2–я рота стала выдвигаться к передовой. Над бескрайними белыми полями, над темневшим на горизонте лесом сгущались сумерки. Обер–фельдфебелю Крюлю было поручено командовать отделением управления роты. Он понимал, куда предстоит идти, и предпочитал об этом не задумываться. К чему? Разве что–нибудь можно изменить? Машина запущена, и ты перед этим бессилен. И он покорно брел вперед, словно скотина на бойню.

вернуться

10

Группенфюрер — генеральский чин в СС, соответствовавший генерал–лейтенанту вермахта.

58
{"b":"144902","o":1}