Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— И что он для него делал? Искал спрятанные сокровища?

— Почему бы и нет? Тогда становится понятным, почему грузовик Бойда оставался в долине. Бойда не беспокоило, что его кто-то заметит, а оборудование должно было находиться как можно ближе к месту раскопок.

— А вертолет?

Джонс пожал плечами:

— Кто знает? Возможно, он находился там для защиты Бойда, а кто-то другой сбил его. А может, принадлежал охотникам за сокровищами и сбили его люди Пелати.

— Или он принадлежал ЦРУ. Тебе такая возможность приходила в голову?

— Приходила. — Пейн внимательно всматривался в снимок задней части вертолета. — Как мне кажется, эта пташка изготовлена Беллом. Вероятно, часть его серийного номера двести шесть. Возможно, «L-1».

— Ты с такой уверенностью говоришь на основании всего одного снимка?

— Поверь мне, здесь снят вертолет той же модели, которую использовали Манзак с Бакнером. И такого же цвета. Такой же черный, как мой дядя Джером.

Пейн взял фотографию из рук Джонса.

— Вероятно, не простое совпадение, а?

— Вероятно, нет.

— Значит, один вертолет был в Памплоне, а второй — в Орвието.

Джонс кивнул.

— С этого момента начинаются сложности. Неизвестно, что там делал вертолет. Более того, мы даже не знаем, с кем мы беседовали в Памплоне, ведь Манзак с Бакнером мертвы. Далее, зачем было убивать Дональда Барнса и всех пассажиров автобуса?

— Да, как-то все не очень схо…

Телефонный звонок прервал его на полуслове. Возможно, Пейну не стоило на него отвечать, но было уже далеко за полночь и его разбирало любопытство. К счастью, он поступил правильно, так как звонил Фрэнки, который взволнованным голосом произнес:

— Я сейчас уходить из библиотека. Приносите фотографии и ждите меня в мой кабинет. Обещаю, вам понравится! Быть хорошо!

Глава 39

Мысль о том, что можно обратиться к отцу за помощью, лишила Марию сна. Как она ни пыталась рационально отнестись к этой возможности, Мария никуда не могла уйти от главной идеи, на которой базировалась жизненная философия ее отца. Женщины — слабые, мужчины — сильные. Боже, как злил ее подобный подход! Как мог человек, живущий в двадцать первом веке, держаться такой устаревшей идеологии? Хуже того — стоит ей попросить отца о поддержке, и он сразу воспользуется ее просьбой как дополнительным доказательством своей теории: когда у женщины на жизненном пути возникают настоящие сложности, она тотчас пытается укрыться за спиной мужчины.

Но есть ли у нее выбор? Мария понимала, что, если она хочет обнародовать информацию о катакомбах, ей в любом случае понадобится помощь департамента ее отца. В противном случае их с Бойдом заклеймят как грабителей и они потеряют права на все свои находки. Их научным исследованиям не должно мешать то, что синьор Пелати — отъявленный женофоб и очень плохой отец. Он официальное лицо, руководитель департамента по охране памятников старины, и его нужно немедленно поставить в известность обо всем.

Они с Бойдом это прекрасно понимали. И все-таки Марии очень не хотелось беседовать с отцом об их открытиях.

Одна мысль о том, что он пообещает ей спасти ее, была невыносима для девушки. Подонок отверг ее, когда она была совсем крошечной, и отвернулся от дочери в тот момент, когда она больше всего нуждалась в его поддержке. Вот и теперь Мария решила не обращаться к нему. Даже в самом крайнем случае. Ни при каких обстоятельствах.

— Профессор, — прошептала Мария, — пора вставать. Вот-вот взойдет солнце.

Бойд открыл сначала один глаз, затем другой, отчаянно пытаясь понять, где он. Первое, что он заметил, был сложный узор паутины на потолке. И практически сразу ощутил спиной ледяной холод бетонного пола. Сделав глубокий вдох, профессор почувствовал в воздухе отчетливый запах мочи. Ах, понятно! Воспоминания о нескольких последних днях захлестнули его. Они провели ночь на заброшенном складе.

— Ну же, вставайте, — поторапливала его Мария. — Нам нужно выбраться из города еще до завтрака.

— Но почему, дорогая?

— Потому что наши фотографии на первых полосах всех местных газет. Как только люди выйдут на улицы, шанс ускользнуть незамеченными будет практически равен нулю.

Как только Пейн с Джонсом вошли в кабинет Фрэнки, стало ясно, что их новый друг преисполнен какого-то необычного энтузиазма.

— Часть моей работы — делать ежемесячный бюллетень для наш университет. Много фотографии, много истории, много всякое. — Фрэнки покопался среди бумаг на столе и извлек один из старых выпусков упомянутого бюллетеня. Такие вещи обычно распространяются среди выпускников и богатых спонсоров. — Я все здесь делать сам.

— Великолепно! — отозвался Пейн. — Но какое это имеет отношение к нам?

Фрэнки проследовал к своему компьютеру и открыл сканер.

— Мы сканировать фотографии. Мы делать фотографии большие, на экран. Мы знать, почему фотографии так важны. Хорошая идея, да?

Пейн согласился и протянул ему фотографии. Фрэнки положил в сканер первую фотографию и нажал на кнопку «старт».

Основная цель сканера состоит в том, чтобы преобразовать документ в цифровой формат (то есть в компьютерный файл), чтобы его можно было хранить на диске и производить с ним те или иные манипуляции на экране. Друзьям нужно было воспользоваться второй опцией — увеличить снимки Барнса в несколько раз. Прошло десять секунд, прежде чем на экране начали появляться первые признаки цвета. Все трое пристально вглядывались в картинку, медленно заполнявшую экран. Радуга разноцветных точек здесь, какие-то расплывчатые очертания там. Спустя некоторое время стало ясно, что они смотрят на перевернутую фотографию. Из всех присутствующих самый большой опыт работы с компьютерами был у Джонса, поэтому он предложил свои услуги.

— Не беспокойтесь, все будет в порядке, — заверил он. Джонс коснулся мыши, изображение увеличилось втрое и продолжало расти. — Итак, на что вы хотите взглянуть вначале?

Пейн указал на фотографию с обломками.

— Увеличь вертолет. Мне хочется знать, сможем ли мы разобрать больше цифр в серийном номере.

Джонс нажал несколько кнопок на панели. Изображение обломков обгоревшего металла заполнило весь экран, тем не менее разобрать еще какие-то цифры, кроме трех, известных им с самого начала, было невозможно.

— И что теперь?

— Не знаю. Я рассчитывал, что на снимке с вертолетом мы найдем что-то полезное. Возможно, если мы… — И тут Пейну пришла в голову другая идея. — Эй, Фрэнки, дайте-ка мне фотографии. — Он просмотрел всю стопку, пока не нашел ту, которую искал. — Попробуем-ка эту.

Фрэнки положил снимок в сканер, и вскоре на экране появилось изображение.

— Увеличь ту часть, где грузовик, — попросил Пейн. — Может быть, нам удастся установить марку машины.

Джонс подвигал мышью по столу.

— И какой нам будет прок, если мы ее установим?

— Могу поспорить, что грузовик Бойда был взят напрокат. И если мы сумеем установить, где он его взял, то сможем получить массу дополнительной информации, верно?

Когда изображение грузовика заполнило весь экран, напарники сразу же поняли, что находятся на пороге значительного открытия. Джонс с остервенением набросился на клавиатуру в надежде еще больше увеличить картинку. Вскоре они разглядели марку машины, а также ее номера.

— Mamma mia! — вырвалось у Фрэнки. — Вы, ребята, хороши!

— Спасибо, — поблагодарил его Джонс, посылая изображение на принтер. — Но мы еще не закончили.

Через несколько секунд Джонс вошел в Интернет на свой личный веб-сайт и ввел секретный код. Несмотря на то что Джонс редко использовал его за пределами своего кабинета, он имел к нему доступ с любого терминала в любом конце света. Как только пароль был принят, Джонс ввел номер грузовика, и компьютер почти сразу выдал ему название компании, которой принадлежала машина, — «Золотые колесницы», агентство по прокату автотранспорта, расположенное на окраине Рима. Следующим щелчком мыши он вышел на веб-сайт компании в надежде найти там что-нибудь такое, что поможет им в их дальнейших поисках.

47
{"b":"144827","o":1}